1 глава. Поэзия античности

                Иллюстрация Светланы  Петровской

                Начало на  http://proza.ru/2017/07/19/1591

                ГЛАВА  1

Рассматриваемые понятия: античные жанры, музы, гекзаметр, сапфическая строфа, анакреонтические стихи, пеон, дифирамб, элегический дистих, брахиколон, буколика, идиллия, эклога, пастораль.

               
                « ЗАЖГЛОСЬ ИЗДРЕВЛЕ СЛОВО…»
               
                Над буйным хаосом стихийных сил
                Зажглось издревле Слово в человеке.
                В.Брюсов «Светоч мысли»
               
      По решению Исполнительного комитета ЮНЕСКО, принятому в ноябре 1999 года,  Всемирный день поэзии отмечается 21 марта.  Но когда же  на самом деле  она родилась?  Как появились первые стихи?  Попробуем  представить тот первобытный   « хаос стихийных сил», о котором пишет В.Брюсов.

  … Угрожающе шумят могучие деревья. К тёмно-синему небу взлетают языки пламени, окружённого сгрудившимися людьми. Блики огня пляшут на сумрачных лицах, на фигуре того, кто, обратив кверху взгляд и ритмично ударяя по натянутой коже примитивного барабана, что-то выкрикивает…
 
 «Что-то» -  что это?  Уверена, это были первые поэтические строки. В борьбе с могущественными силами природы люди искали идеальные слова для  обращения к  богам  для заклинаний, заговоров, молитв.  В  первобытной  древности каждого, владеющего  искусством слова,  считали не только мудрецом, но и чародеем. Вдумайтесь в этимологию и значение этого слова.
 
  Чародей – тот, кто «чары деет», чарует, влияет, околдовывает, подчиняет. Чарами были слова, составленные и произнесённые особым образом, а чародеями - шаманы, жрецы, волхвы.  Они-то, наверняка, и были первыми поэтами. А ведь эта магия слова (вербальная магия) жива и сейчас: её представители –  экстрасенсы, психотерапевты, умелые политики и, безусловно, талантливые  поэты. Об этом напоминает  Арсений Тарковский (говоря «мы», он имеет в виду поэтов):

     Сказать по правде, мы – уста пространства
     И времени, но прячется в стихах
     Кащеевой считалки постоянство.
     Всему свой срок: живёт в пещере страх,
     В созвучье – допотопное шаманство!

    Античную культуру Греции  назвал В.Белинский  «колыбелью человеческой цивилизации» - ей  принадлежит первенство  оформленного в художественной речи поэтического взгляда на мир. Гордое свободолюбие, наивность и мудрость, единение с природой и космосом – эти  зёрна, несмотря на всевластие богов, остались и, ожив, проросли через века. 

   Бессмертно  наследие античности - величественные поэмы Гомера, страстная лирика Сафо и Коринны, трагедии Софокла и Еврипида, жизнелюбивые строки Анакреонта, беспощадные сатиры Ювенала…
 
     Эллада - так ласково называли свою страну древние греки. Именно здесь главным для лирики стало отражение жизни души и чувств, появилась такая речевая форма  как  внутренний монолог. Да и многие термины, относящиеся к поэзии, родились здесь же. Приоритет Древней Греции в области искусства неоспорим, и  Жан де Лафонтен отразил это, сказав: «Эллада – мать искусства, за это ей хвала». 

      Странствующего поэта-импровизатора в Древней Греции называли АЭД  (от греч. «aoidos» - певец), он исполнял свои стихи, аккомпанируя  на лире или кифаре. В поэме Гомера «Одиссея» это  Демодок у царя Алкиноя, Фемий на пиру в доме главного героя.

    Позже появился РАПСОД (от греч. «rhabdos» - трость и «ode» - песнь), чтец-декламатор, исполнитель уже кем-то созданных эпических произведений. Он выступал на поэтических состязаниях во время празднеств и вместо лиры держал в руке лавровую трость. Песнь в его исполнении называлась рапсодия.
   
  Поэтическое слово вначале было  слито с музыкой, но с 3-го века до н.э. появились рукописи и текст отделился от  голоса автора.

                Напомню АНТИЧНЫЕ  ЖАНРЫ

    Во-первых, это эпические ПОЭМЫ  Гомера, их заучивали наизусть мальчики в школах. Во-вторых, ГИМНЫ, посвящённые богам. В-третьих, ПЕСНИ-ОДЫ в часть победителей и героев, И, наконец, ТЕАТР, так как театральные тексты были стихотворными. Замечу: они ещё долго оставались такими. Не могу не сказать о великом испанском драматурге XVII века  Лопе де Вега, авторе  написанных великолепными стихами 2200 пьес, среди которых самая известная в России – «Собака на сене» в талантливом переводе М.Лозинского.   
 
    Вернёмся, однако, в Древнюю Грецию. Искусству покровительствовал златокудрый бог Аполлон; второе имя его звучало как Феб – «светоносный», «блестящий». Было и ещё одно – Музагет (Мусагет), то есть «предводитель муз», потому что ему помогали девять прекрасных дев.
               
      Тот, кто по невежеству относится к музам снисходительно (дескать, подумаешь, ну что они могли, слабые, хрупкие?), глубоко заблуждается. Муза – по-гречески значит «размышляющая», «мыслящая».  М-ы-с-л-я-щ-а-я. А это говорит о многом!

  Согласно мифам, отцом их был сам Зевс, а матерью – богиня памяти Мнемозина.

   За каждой из прекрасных и, безусловно, умных  дочерей закрепились свои обязанности.
 
  Первой родилась Каллиопа и стала музой знания и эпической поэзии: её обычно изображали с палочкой для писания, называемой «стиль» (отсюда  термин «стили речи»), и вощёной дощечкой для записей.
 
   Мудрая  Клио, вторая дочь, покровительствовала истории. 
   Задумчивая  Мельпомена – муза  трагедий и плача,
   изящная Терпсихора – муза танца,
   величественная, строгая Урания, – муза астрономии и математики,
   ироничная Талия – муза комедии,
   Полигимния – муза священных гимнов в честь богов и героев.
    
   Ещё две покровительствовали поэзии: Эрато была музой любовной, а Эвтерпа – лирической поэзии. Обратите внимание, как их обычно изображают.
   
   Эрато  держит в руках лиру, на которой можно играть и одновременно петь, аккомпанируя себе самому. Лиру изобрёл искусный бог Гермес. Аполлон, услышав волшебные звуки, выменял её: не пожалел даже свой золотой жезл – отдал за полюбившийся инструмент! По другому мифу, он отдал за лиру  стадо коров и так ею  дорожил, что не расставался никогда.
   
    Эвтерпу изображали с двумя флейтами или свирелями в руках, а это инструменты духовые, и наигрывать на них можно лишь в перерывах между песнями. По преданию, флейту изобрела богиня Афина, но однажды она увидела своё отражение в ручье, когда играла на ней. Ей не понравилось, как искажаются черты во время игры, и богиня выбросила флейту. Подобрал её сатир Марсий, научился искусно играть и даже вызвал на состязание  самого Аполлона. Победил, конечно, Аполлон, а флейты, дудки, свирели полюбились богу виноделия Дионису, и все его буйные празднества проходили с тех пор под их громкое звучание.
 
 Сделаем вывод: от музыки быстрее оторвались те произведения, которым покровительствовала Эвтерпа, ведь она сначала произносила слова, а музыка звучала отдельно, позже.  Вот почему  именно её можно с полным правом  назвать родоначальницей лирики  как литературного жанра.

                Вы спросите, где обитали Аполлон и музы.
 
    Были в Древней Греции  две поэтические горы – Геликон и Парнас. У подножья Парнаса, в Дельфах, шумел знаменитый  источник  – Кастальский ключ. Это его вспоминает Пушкин:
                Кастальский ключ волною вдохновенья
                В степи мирской изгнанников поит.          («Три ключа»)

  Другой магический родник  был выбит копытом крылатого коня Пегаса на горе Геликон  и назывался Иппокрена (Гиппокрена), что значит «Лошадиный источник».

   Дополняю легенду о Пегасе интересными фактами из рассказа Натальи Листиковой:
"Пегас - конь поэтов" http://proza.ru/2019/10/16/952

   "Имя Пегаса связано с музами, обитавшими на горе Геликон. Они пели так прекрасно, что однажды сама гора в восторге от их пения стала расти, стремясь достичь неба.
    Небожители, увидев это, всполошились.  И Посейдон велел Пегасу взлететь на гору и ударить по ней копытом.  От удара Пегаса гора приняла свои прежние размеры,  а в том месте, которого коснулось  копыто коня, забил источник. Его назвали Иппокрена. По преданию, кто пьет из этого источника, получает вдохновение".

    Музы купались в волшебной воде, после этого голоса их звучали особенно проникновенно. Когда они пели, повсюду, и на Олимпе тоже, воцарялся мир: даже бог войны Арес забывал о сраженьях, грозный Зевс – о своей губительной молнии, остальные  боги – о раздорах и спорах. Как зачарованные, все внимали божественному пению.

    В римской мифологии с музами отождествлялись камены.  Они могли наделить избранника «сладостным даром стихосложения», позволив напиться из волшебных источников. 

 Чаще всего Муза представала перед поэтами в облике прекрасной девы, как, например, у Жуковского:

Я Музу юную, бывало,
Встречал в подлунной стороне,
И Вдохновение летало
С небес, незваное, ко мне;
На всё земное наводило
Животворящий луч оно –
И для меня в то время было
Жизнь и Поэзия одно.

 Современник Пушкина Е.Баратынский к своей Музе строг:

Не ослеплён я музою моею:
Красавицей её не назовут,
И юноши, узрев её, за нею
Влюблённою толпой не побегут.
Приманивать изысканным убором,
Игрою глаз, блестящим разговором
Ни склонности у ней, ни дара нет;
Но поражён бывает мельком свет
Её лица необщим выраженьем,
Её речей спокойной простотой;
И он, скорей чем едким осужденьем,
Её почтит небрежной похвалой.

    У Лермонтова упоминание о Музе редко, он отзывается о ней скептически.
   В поэме «Сашка» сказано резко:
                Ну, муза, - ну, скорее, - разверни
                Запачканный листок свой подорожный.

   У Некрасова отношение к Музе совершенно другое.
Ей, «музе мести и печали», посвятил он проникновенные строки:

Вчерашний день, часу в шестом,
Зашёл я на Сенную;
Там били женщину кнутом,
Крестьянку молодую.
Ни звука из её груди,
Лишь бич свистал, играя…
И Музе я сказал: «Гляди!
Сестра твоя родная!»

 На смену XIX веку пришёл ХХ-й, и вот уже молодой  Сергей Есенин обращается к своей Музе:

О муза, друг мой гибкий,
Ревнивица моя.
Опять под дождик сыпкий
Мы вышли на поля.

И молодой Владимир Набоков:

Я помню твой приход: растущий звон,
волнение, неведомое миру.
Луна сквозь ветки тронула балкон,
и пала тень, похожая на лиру.

Мне, юному, для неги плеч твоих
казался ямб одеждой слишком грубой.
Но был певуч неправильный мой стих
и улыбался рифмой красногубой…         («К музе»)

 Для А.Ахматовой Муза - строгая и требовательная наставница:

Как и жить мне с этой обузой,
А ещё называют  Музой,
Говорят: «Ты с ней на лугу…»
Говорят: «Божественный лепет…»
Жёстче, чем лихорадка, оттреплет,
И опять весь год ни гу-гу.

     «Музой плача, прекраснейшей из муз» назвала caму Ахматову Марина Цветаева.. В её же собственной трагической поэзии муза – вовсе  не «милая гостья».

       Трагически скорбная Муза и у Николая Заболоцкого:
                И куда ты влечёшь меня, тёмная грозная муза,
                По великим дорогам необъятной отчизны моей?
                Никогда, никогда не искал я с тобою союза,
                Никогда не хотел подчиняться я власти твоей.

    А современные поэты? Какие  у них отношения с Музами в наш сложный век  разноверия и сомнений? Просматриваю книги – увы, никакого упоминания…Неужели потеряна эта связь?!
 
  Но нет, вот  сборник 2003 года - «Пастух медведей». Автор - Андрей Белянин, прозаик и талантливый поэт. А где талант – там должна быть и Муза. Ура, есть! Но это не обычная – это «Армейская Муза» - так назвал автор своё стихотворение, наполненное грустной иронией:

Мы не привыкли пятиться –
Жизнь приказала: «В строй!»
И Муза в лёгком платьице
Отправилась за мной.
А командир, как в варево,
Меня в Устав, грозя:
- Здесь, матерь вашу, армия!
Здесь с бабою нельзя!
Ну что ж мне – лечь и помереть?
Не выставишь за дверь –
Совсем-совсем ребёнок ведь,
Куда её теперь?..
И всё-таки она поёт!
А мне – так хоть кричи,
Ведь ножку дивную её
Не сунешь в кирзачи.
Укрыл шинелью, как могу,
На кулаки не слаб,
Её, как душу, берегу
От всяких грязных лап…

   Я  верю: пройдут века, но Музы будут по-прежнему дарить вдохновение тем, кто рождён с поэтической искрой в душе.   

    Ну а мы возвращаемся на берега Эллады. Пора заняться теорией.
 
  Античное стихосложение  было основано на правильном чередовании  долгих и кратких, а не безударных и ударных слогов, как принято сейчас. Рифм не было. В русских переводах долгий слог обычно соответствовал ударному, остальные – безударным. Стопы назывались  долями.

   Позже этот термин  - доля – возродился в начале ХХ века в названии нового стихотворного размера: «дольник».

                СТИХОТВОРНЫЕ РАЗМЕРЫ АНТИЧНОЙ ЛИРИКИ.

       1.ГЕКЗАМЕТР (от греч. «hexametros» - шестистопный)  величественный, торжественно-напевный, как в бессмертных поэмах Гомера. Их торжественность, сохраняя в середине строки цезуру (паузу), сумел передать в своём переводе  Н.Гнедич:
           Гнев, о богиня, воспой  Ахиллеса, Пелеева сына,
           Гнев роковой, что премногих стал бед для ахейцев причиной.   
Поздравляя автора с завершением эпического труда, Пушкин тоже использовал гекзаметр:
            Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи,
            Старца великого тень чую смущённой душой.

        2.САПФИЧЕСКАЯ СТРОФА  названа в честь древнегреческой поэтессы Сапфо (Сафо), жившей в 6 веке до н.э. на острове Лесбос. Древние назвали её «десятой музой». Создавая свои произведения, она использовала не принятые размеры, а свою авторскую схему. Один из лучших русских переводчиков  Сафо - В.Вересаев:

           Богу равным кажется мне по счастью
           Человек, который так близко-близко
           Перед тобой сидит, твой звучащий нежно
                Слушает голос
           И прелестный смех. У меня при этом
           Перестало сразу бы сердце биться:
    Лишь тебя увижу, уж я не в силах
                Вымолвить слова.
   Немеет тотчас язык, под кожей
   Быстро лёгкий жар пробегает, смотрят,
   Ничего не видя, глаза, в ушах же –
                Звон непрерывный.

 3.  Особую популярность обрели АНАКРЕОНТИЧЕСКИЕ СТИХИ,  лёгкие, жизнерадостные,  воспевавшие любовные увлечения, дружеские пирушки, беззаботное отношение к жизни. Их писал древнегреческий поэт Анакреонт (Анакреон) и любили переводить поэты других веков. 
                Узнают коней ретивых
                По их выжженным таврам;
                Узнают парфян кичливых
                По высоким клобукам;
                Я любовников счастливых
                Узнаю по их глазам:
                В них сияет пламень томный –
                Наслаждений знак нескромный.     (А.Пушкин. «Из  Анакреона»)

     4. ПЕОН – четырёхсложный размер стиха (стопа из одного долгого и трёх кратких слогов); использовался в гимнах (пеанах), обращённых к богу Аполлону.

    Песни-гимны в честь бога виноделия Диониса назывались «дифирамбами», их исполняли хористы в козлиных шкурах. Сейчас дифирамб – это любое неумеренное восхваление.

    6.ЭЛЕГИЧЕСКИЙ  ДИСТИХ  состоял из двух строк.
 
    7.БРАХИКОЛОН (греч.«brahus» - краткий) – особое стихотворение, в котором каждая строка состоит из односложного слова.  Пробуя свои силы и оттачивая мастерство, к этому жанру обращались поэты и более позднего времени, например,  Н.Асеев и И.Бажов:
                Бег                Гол
                тех,                Бес
                чей                Шёл
                смех,                В лес.
                вей,                Вдруг:
                рей,                Стоп!
                сей,                Жук   
                снег!                В лоб!    
               
               
8. БУКОЛИКА (греч. «boucolikos» - пастушеский) – жанр, получивший признание в стихах Феокрита (3 век до н.э) и его последователей. Буколика описывала жизнь простых людей,  неразделённую или разделённую любовь.
Распространёнными формами античной буколики стали  идиллия и эклога.

 9. ИДИЛЛИЯ (греч. «eidyllion» - маленький образ) - описание безмятежной жизни и чувств селян, их любви к природе. В европейской поэзии идиллией стали называть небольшое произведение, рисующее  вечно прекрасную природу и добродетельную жизнь. Слово «идиллия» имеет и переносный смысл: это состояние покоя, гармонии.
 
   10. ЭКЛОГА (греч. «еcloge» - выбор) – изображение бытовой сценки между селянами. Английский поэт Э.Спенсер даже  создал «Календарь пастуха» - эклоги для каждого времени года. В XIX веке этот  жанр вышел из употребления, но  упоминание о нём есть в романе Пушкина «Евгений Онегин», в диалоге главного героя  и  Владимира Ленского:
            -  Я модный свет наш ненавижу;
            Милее мне домашний круг,
            Где я могу…- «Опять эклога!
            Да полно, милый, ради бога!»

   11.Наследница буколики ПАСТОРАЛЬ (от лат. «pastoralis» - пастушеский) рисовала идеализированную жизнь беззаботных пастухов и пастушек. Со временем в пасторали появились манерность и жеманство.  В современном языке слово «пастораль» имеет  иронический оттенок.

       Проходят тысячелетия… Река Истории  поглотила  имена некогда прославленных поэтов, унесла, как щепки, многие образы. Но люди по-прежнему тянутся душой к Поэзии,  обращаясь к  античному искусству, чтобы испить чистой воды истоков.

            Продолжение на:  http://www.proza.ru/2017/07/19/1693


Рецензии
Здравия, Элла Евгеньевна! Порадовали вы меня этим элладофильным поэтическим эссе. Я в детстве не уделял внимания поэзии, сам не сочинял, но читал исправно всё, что можно было достать по этой теме. И из "Илиады" много чего помню до сих пор, например: "с шумом на землю он пал, и взгремели на падшем доспехи" (эпизод битвы троянцев и ахеян), или: "Выступи тот, кто желает кубок унесть двоедонный! (кулачный боец обращается к толпе воинов)".
Помнится, Марсий очень плохо кончил, бросив вызов ревнивому Аппполону - тот его жестоко убил за это.
Позволю привести собственный пример из элладоподобной поэзии, но с рифмовкой, чего у них не было, посвящённой Александру Македонскому:

Славу, о муза, воспой светлоокому сыну Филиппа!
Варваров орды разбить он могучей десницей сумел!
Зависть тем самым богов воспалил он, как видно, Олимпа!
В царство Аида сойти ему Рок непреклонный велел!
С почтением

Владимир Радимиров   29.11.2022 11:21     Заявить о нарушении
А что? Прекрасная у вас получилась стилизация, Владимир!
Вижу, что вам доступны ВСЕ жанры! И элладоподобная поэзия тоже!
А феномен Александра Македонского и не разгадан.
Мощная харизма была у этого полководца!
С улыбкой,

Элла Лякишева   29.11.2022 13:55   Заявить о нарушении
На это произведение написана 31 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.