Тадеуш Ружевич. Глаза незнакомки

Глаза незнакомки

Тадеуш Ружевич (пер. с польского)

что за глаза
окутанные тенью
в непроизвольном
пробужденье чувств
укрыты сном
всё в этом взгляде
покрыто тайной, полумраком
страсть, трепетанье
в белом горле сдавленного крика
и выдох

сидим бок о бок
но отдаляемся, улыбка
что сгинула в дороге до меня
чуть-чуть небрежно (глупый старичок)
в отчаянье (не смог найти очки)
пишу стишки
что старым стал
для ловли мотыльков
и бабочек несчастных
что в юности и детстве
я был пыльцою на вершинках пальцев
с блестящих крылышек
вселенно женского

ловлю твою улыбку
забавную немного
и взгляд
как льда осколок
как железо
раскалённое до боли

я знаю, вы как дикие цветы
моей невинной юности
как васильки
отплыли с нами
в дальние края
закрытые глаза
(замкнуты очи)


Рецензии
Уважаемый Егор, было бы неплохо - привести текст оригинала, а так красиво, но если это стихи, то лучше бы в стихотворной форме по-русски, но это мое частное мнение, я попробовала тоже с польского одну песенку, примерно так:
«Разноцветные ярмарки»
(перевод)
_________________
Когда вспомнить захотела,
Все те годы что ушли,
Что имела – потеряла,
А что черти унесли,
Потеряла я по воле,
И назло лихой судьбе,
Что осталось, то осталось,
Но я все же попытаюсь, рассказать чего мне жаль…

Припев:
Ярких ярмарок краски, мотыльков веселых глазки,
Петушков голосистых и «кукушек» золотистых,
Милых шариков на нитке, деревянные кибитки,
Горы сладкой помадки и из пряников хатки.

Как трудны были дороги,
Вот и осень пожелтела,
В сердце горькие итоги,
Счастье мимо пролетело,
Только сказочному раю,
Никогда не изменяю,
И медовый сладкий пряник,
Сердце нежно снова ранит, мне по-прежнему жаль…

Припев.

«Kolorowe jarmarki»
(Музыка: J. Laskowski, Текст: R.Ulicki)

Kiedy patrz; hen za siebie
W tamte lata co min;;y
Kiedy my;l; co przegra;am,
A co diabli wzi;li
Co straci;am z w;asnej woli,
A co przeciw sobie
Co wylicz; to wylicz;,
Ale zawsze wtedy powiem, ;e najbardziej mi ;al:

Припев:
Kolorowych jarmark;w, blaszanych zegark;w
Pierzastych kogucik;w, balonik;w na druciku
Motyli drewnianych, konik;w bujanych
Cukrowej waty i z piernika chaty

Tyle spraw ju; mam za sob;
Coraz bli;ej jesie; p;owa
Ju; tak wiele przesz;o obok
Ju; jest co ;a;owa;
Ma;ym rzeczom zostajemy
W pami;taniu wierni
Zamiast serca nosz; chyba
Odpustowy piernik, bo najbardziej mi ;al:

Припев.
-------------
С уважением.

Александра Вежливая   22.08.2017 22:39     Заявить о нарушении
Александра, спасибо большое за внимание к моим работам. Я много думал над выкладыванием оригиналов, но к сожалению выложить их не получится, сами видите, какая чушь выходит с польским текстом. Ружевича и Шимборску переводил на конкурс. Там и оригиналы есть. Потом затянуло. Начал Осецку переводить.
Могу, если это не бестактно, на электронку вам оригиналы скинуть.
Сайт с конкурсом сейчас поищу.
Перевод ваш, если можно, попозже внимательно посмотрю, тут торопиться не надо.

Егор Черепанов   22.08.2017 22:55   Заявить о нарушении