Большое путешествие Киры и Тима

                Пролог

 

Оно прячется там, где бушуют ветра, 

Где вечные зимы, кругом холода. 

Там Кира и Тим бок о бок живут, 

Там Священным Светом королевство зовут. 

 

Но есть и другое, там вечное лето. 

Там земли окутаны теплотой ветра. 

Там зелень повсюду, луга там цветут, 

И люди там зиму вовеки не ждут. 

 

Тревоги над ними нависнет печать, 

И принц пропадёт. Не беда. 

Ведь помощь идёт к ним уже и, как знать, 

Чем кончится битва сея. 

 

 

Вы все слышали и не раз читали много хороших сказок об ирландских песнях и длиннобородых стариков. Они таятся в лесных чащах среди нимф, в быстрых речушках и славных гуляньях у костра. И мы отправляемся именно в такие далекие королевства. 

Наша история уходит далеко за границы воображения, где под тонкой корочкой хрустящего инея и пышным ковром из пушистого снега таится королевство вечной зимы — Священный Свет. Там, тонкие хрупкие ветви деревьев, что будто кто-то просыпал всюду тут и там, стоят, скрипя от лютого непрекращающегося ветра. Крохотные малютки-домики прячутся под снегом и окутывают теплом своих обитателей, силясь спрятать каждый своего хозяина от неистовых морозов. 

Но за спокойно протекающей рекой расцветает в лучах пригревающего солнца королевство, чьи луга никогда не теряют своих ярких зелёных тонов, где песни не смолкают даже ночью. В чьих просторах круглый год проносится тёплое дуновение ветра, утопая в птичьих трелях, нежась в сочной траве и душистых цветах. Что носит величавое название — Львиный Рёв. 

 

 

Глава 1

 

Зима отступала в этом году крайне стремительно, едва на календаре закончились морозные листочки. Птицы уже вовсю пели свои восхваления приближающейся весне, пролетая над тающим от грязного снега городом. 

Светловолосая девчушка с россыпью веснушек на маленьком носике стояла у порога здания школы, сжимая в руке лямку от рюкзака, висевшего на её плече. Пышные, цвета пшеницы, волнистые волосы доходили ей чуть ли не до пояса. Они струились по её плечам и спине, словно сладкий душистый мед. Её глаза, яркие бездонные голубые глаза, были словно далёкий, необъятный океан, в котором могло утонуть всё. Они быстро пробегали по окрестностям в поисках друга, в ожидании которого пребывала Кира. 

И вот, наконец, из-за угла появился он. Высокий худощавый парень с непослушными темными вихрами, которые энергично перебирал прохладный утренний ветер, с виноватым лицом навстречу подруге шёл не спеша и лениво. 

— Прости, — виновато произнес Тим. — Я снова проспал. 

— Я заметила, — усмехнулась Кира, привыкшая к поздним его появлениям. — Пойдём. 

Она махнула головой в сторону больших дверей, и они двинулись навстречу серых будням, скрывавшимся каждый лень в этих стенах. Хоть и полных воспоминаний, порой даже приятных. Но обыденная реальность не сияла привлекательностью и желанием окунуться в неё с головой. И уж тем более в ней не пряталось совершенно ничего необычного. 

Высокий могучий дуб скрипел под тяжелым сильным ветром. Пара досок на домике, прочно закрепившимся между могучих сучьев, уже отвалилась, и зимой, в особенно сильные снегопады, через маленькую щель в крыше внутрь домика попадало очень много снега. И Кире с Тимом приходилось тщательно выгребать его из их убежища, чтобы он не растаял, а доски под ним не сгнили. 

Но, поскольку снег в этом году уже растаял, домик на дереве был чист и ухожен. Ребята никогда не забывали навещать его и выбрасывать оттуда завалившиеся листья и всяких букашек. 

В домике лежал небольшой матрас, заваленный подушками, на котором друзья, засидевшись, пару раз спали. Также там был маленький шкаф, сколоченный Кирой и Тимом, в который они складывали банки с печеньем, старую магнитолу, кучу кассет с песнями. А рядом неуклюже валялось огромное бесформенное кресло-мешок. 

Стены домика из года в год обрамляли всё новые бесчисленные рисунки, на которых были обычные зарисовки, вырванные из школьных тетрадей, выдуманные существа или сами их авторы. 

Ребята сделали это убежище, когда были ещё маленькими. Немалая заслуга в том и их родителей, отцов, в частности, которые помогли сколотить маленький домик на дереве, в котором можно было бы почти что жить. 

Правда, Кира с Тимом уже не помещались в домике в полный рост, как много лет назад. Теперь они, взобравшись по доскам, приколоченным к стволу дуба, усаживались друг напротив друга и, отправляя в рот печенье, разговаривали обо всём на свете. Начиная от школы, уже надоевшей до ужаса, и заканчивая самыми сокровенными секретами и мечтами. 

Когда они были совсем маленькие, то таскали в домик пододеяльник и, забравшись в него, при свете маленького фонарика, представляли себе, что они — короли волшебного мира, королевства Священного Света.

Повзрослев, они так и не смогли вспомнить, почему решили назвать выдуманное королевство именно Священным Светом. Но придумывать другое название не стали. Да и эта выдумка с годами как-то позабылась. 

— Э, Тим, — сказала Кира, оглядывая лес, когда они спрыгнули с дуба и уже собирались идти по домам. — Ты не замечаешь ничего странного? 

— А что? — парень отряхивался от опилок и листочков, прилипших к его одежде и застрявших в его волосах. 

— Мне кажется, — сказала Кира, и из её рта вылетел пышный белый клубок пара. — Или стало холоднее? 

Тим выдохнул на ладонь, и пар вылетел и из его рта. Он вдруг ощутил, как по телу пробежала стая мурашек от ледяного ветра, хлестнувшего его по лицу. 

— Тим, — сказала вдруг Кира, глядя себе под ноги с таким выражением лица, будто она стояла на раскалённой лаве. 

— Что? — спросил он. 

Девушка кивнула на землю, и парень опустил взгляд. Вместо уже начинающей зеленеть травы, что они видели днём, землю леса покрывал толстый слой снега, в котором утопали ноги подростков, обутые в тряпичные кроссовки. 

Друзья с ужасом переглянулись. 

Это действительно был уже не их лес. Тот был знаком им давно, они знали в нем каждую тропинку и еловую иголку. И исчезни из их леса хоть сучок, они бы никогда не упустили это из виду. 

Холодный ветер всё навязчивей пробирался под тонкие футболки, пробуждая от долгой спячки тысячу мурашек и прогоняя их по худеньким тельцам. 

— Не думаю, что следует стоять на месте, — предположила Кира, зябко потирая ладошки друг о друга. Тим покрепче сжал в руке шлейку рюкзака и, взяв в другую руку оледеневшую ладонь Киры, двинулся вперёд. 

Не сказать, что было уже поздно там, где они очутились, потому как солнце, если оно и было в небе, не проникало сквозь плотный слой покрытых инеем тонких веток деревьев. 

Двое шли, загребая ногами снег, выдыхая клубы пара из ртов. Не было ни единого звука вокруг. Казалось, должна пробежать хоть какая-то живность. Но кругом стояла жуткая тишина. Только пушистый снег хрустел на земле. 

Когда тьма начала действительно сгущаться над ребятами, те вдруг услышали где-то неподалеку от себя отрывистый хруст снега. Они разом обернулись, оглядывая все вокруг, но никого и ничего, кроме непроглядной армии посиневших стволов деревьев, не увидели. Затем, переглянувшись, пошли дальше. 

Но через несколько секунд хруст вновь повторился. Резче, быстрее и громче. Словно нечто, кому принадлежали шаги, приближалось к ним. 

И неожиданно это нечто ткнулось прямо в спину Тима. Что-то тонкое, острое и колючее. Оно едва ли не проткнуло ему спину. Но, если бы его обладатель только чуть надавил на него, Тим мог поклясться, что остриё прошло бы насквозь. 

— Не двигайся, — произнес властный и холодный голос позади. Кира сильнее сжала руку Тима оледеневшими пальцами. 

— Повернитесь и без лишних движений. 

 Они сделали, что велел голос. Хочешь не хочешь, а быть проткнутым копьем не особенно приятно. Обернувшись, они ещё раз убедились в том, что это был точно не их лес. Ведь в их лесу не водилось эльфов. 

Да, это была самая настоящая эльфийка с острыми ушками, большими глазами и длинными тёмно-рыжими волосами. Брови её были нахмурены, а в тонких руках она сжимала лук с направленной на ребят вручную вырезанной стрелой. 

— Люди к нам сюда не заходят, — недружелюбно произнесла она, щуря глаза. — Что вы забыли на эльфийским землях? 

Друзья явно не понимали, про какие эльфийские земли идет речь. Но что они точно знали, так это то, что они сейчас находились на запретной территории. Им было в голову пришла идея сказать, что они заблудились, что, в принципе, и было чистейшей правдой. Им не было смысла лукавить, ведь, если эльфийка видит, что они не представляют угрозы, она может привести замёрзших бедняг в теплую деревушку. Но та явно не желала предлагать им обогрев. 

— Заблудились? — надменно произнесла эльфийка. — Отчего же вы ушли так далеко от земель замка? 

Теперь небольшая сумятица в голове Киры и Тима превратилась в настоящую кашу. Неужели здесь есть ещё и какой-то замок? Они столько часов бродили, не зная, что, вероятно, неподалеку есть кров, где их приняли бы, вероятно, куда радушнее. 

— Мы вообще-то вовсе не отсюда, — попытался вразумить эльфийку Тим. — Нам не знакомы ваши земли. Мы действительно заблудились, безумно замерзли и проголодались. Мы не просим у Вас ночлега, лишь укажите, как выйти в город. 

— Город? — перебила их эльфийка, которая, очевидно, была немного удивлена словами парня. — Здесь нет городов, приятель. 

— Элиэрь! — словно гром раскатистый и проникающий в самое нутро крик прозвучал неподалеку. На лице эльфийки, чье имя сейчас прогремело над ними, проступило беспокойство и явный страх. Она сразу будто бы сжалась и побелела так, что стала похожа на снег вокруг. 

Через пару секунд сквозь стволы деревьев к ним ввалился грозного вида эльф. Они всегда рисовались в воображении Кира и Тима изящными и утонченными снобами, которые считают глупостью бегать по лесам с луком и копьем, как дикие люди. Но эти двое скорее походили на парочку суровых лесорубов. 

— Элиэрь! — вновь прорычал эльф. — Я, кажется, говорил тебе не отходить от меня! И ты вновь ослушалась меня! Тебе вообще не стоит ходить со мной! 

— Прости, дядя, — от властного и сурового тона, которым она говорила с ребятами пару секунд назад, не осталось и следа. — Но я нашла кое-кого! — довольно добавила эльфийка, кивнув в сторону путников.

Взор из-под густых бровей устремился от племянницы на них. Но в то же мгновение его большие глаза стали ещё больше, несуразно огромные, они смотрели на Киру и Тима так, будто подростки были нечто, что он когда-то давно видел, но уже позабыл. 

— За мной, — буркнул он и, резко расшвыривая снег под тяжелыми сапогами, устремился сквозь стволы деревьев. Остальные последовали за ним. 

Элиэрь всю дорогу возилась со своими стрелами, кидая гневные взгляды на дядю. Они в её руках то и дело предательски хрустели и трескались. Но эльф и ухом не вел. 

— Кира, — шепнул Тим. — Я ведь ничего не путаю, у эльфов острый слух? 

Но не успела девушка и рта раскрыть, как они вновь услышали тяжелый голос: 

— Отличный. 

Тим тут же прикусил язык и подметил, как усмехнулась Элиэрь себе под нос, поглаживая стрелу в тонких пальцах. 

Солнце, если таковое тут и имелось, уже исчезло с неба, и ему на смену взошла яркая луна. Чьи лучи, что поразительно, проникали между ветвей и серебрили и без того почти светящийся во мраке вместо фонарей снег. 

И как только тьма окутала их совсем, в паре шагов от них, между стволов деревьев, забрезжили ярко-оранжевые сгустки и послышались звонкие и низкие голоса под звуки струн. И по мере приближения голоса и мелодии становились отчётливее, а свет — все ярче. 

Наконец, они настигли некоего поселения. Эльфы и эльфийки с лютнями и барабанами сидели на теплых подстилках на снегу у костра и распевали песни. 

Увидев Элиэрь, одна эльфийка подбежала к ней и, взяв за плечи, хорошенько встряхнула, что-то гневно шепча, и напугано осматривая девушку. Та чуть покраснела, но удивленной не выглядела. Видимо, такую взбучку ей устраивали не впервые. Наконец, вторая эльфийка выпустила из своих рук Элиэрь, поцеловав напоследок в лоб, и та поспешила скрыться в одном из домиков с горящим в его окнах светом. 

Кира и Тим неловко топтались на месте, не зная, бежать или падать замертво. 

Мимо них семенили три маленьких эльфа, внимательно и с интересом, без всякого страха, рассматривая ребят. Тем становилось явно неловко, поскольку не только маленькие, но уже и взрослые эльфы как-то странно косились в их сторону. 

Наконец, к ним подошел дядя Элиэрь. Он едва заметно кивнул им в сторону домика, в котором скрылась его племянница, и на чьём крыльце стояла, вероятно, его жена. Эльф чуть подтолкнул Тима, явно нежелавшего идти в логово такого недружелюбного существа. Но всё же взял Киру за руку и двинулся в указанном направлении. 

— Ну же, чего вы, люди, такие медлительные, — бурчал эльф себе под нос, будто вовсе и не к ним обращался. 

Они взошли на крыльцо, и эльфийка, открыв дверь, поторопила их зайти внутрь, оглядываясь по сторонам, как и её муж. Ребята зашли в дом, внутри оказавшийся теплым от разогретого камина с висящими над ним травами, запах которых наполнял комнату. 

— Проходите! — раздался недовольный голос хозяйки позади. Она, не дождавшись поспешной реакции, обогнула их и направилась торопливым шагом к печи. Достала оттуда большую глиняную чашу с валящим из неё паром и ароматным запахом. 

У Киры и Тима свело пустые животы от одного только взгляда на печь. Они переглянулись оголодавшими взглядами, полными безнадеги. Вряд ли их будут тут потчевать. 

Тем временем, пока ребята так и стояли, исходя слюной, в прихожей, эльф подошел к хозяйке и что-то прошептал ей. Нельзя точно сказать, сколько они спорили и обсуждали, видимо, Киру и Тима, но ужин на столе уже перестал испускать пар. 

Наконец, эльфийка махнула рукой, бросив быстрый взгляд на незваных гостей, и чмокнула мужа в щеку. Тот улыбнулся, как казалось, несвойственной ему теплейшей улыбкой, полной любви, и поднялся по деревянной лестнице. Перила её были увиты растениями и цветами с мягко жужжащими и вьющимися вокруг них пчёлами. 

— Присаживайтесь, — любезно произнесла с улыбкой хозяйка, разбив нависшую в доме тишину. — Вы, верно, голодные. 

Она поставила несколько тарелок с вилками и кружками на стол рядом с большим кувшином и чашей. Кира с Тимом сели на краешек лавки. И перед ними тут же опустились две тарелки, полные чего-то жёлто-оранжевого, похожего на кашу, но пахнущую довольно вкусно. Хозяйка также подала им две большие кружки, доверху залитые питьем, напоминавшим по виду обычный хлебный напиток с едва уловимым ароматом трав и специй. 

— Вы продрогли, наверное? — обеспокоенно спросила эльфийка, оглядывая порозовевшие щёки гостей. — Погодите пару секунд. 

Она любезно улыбнулась и умчалась вверх по лестнице. Через обещанное время она появилась вновь с парой вязаных свитеров у неё на руках. 

— Вот, наденьте, — протянула она им одежду. — Надеюсь, размер Элиэрь вам будет впору. 

Эльфийка сама чуть хохотнула своей шутке. Кира и Тим тут же натянули на заледеневшие тела тёплые свитера. Они оказались мягкими, словно шерсть у котёнка и неимоверно тёплыми. 

Через пару секунд по лестнице спустился и хозяин, а за ним и сама Элиэрь, увидев гостей, явно не обрадовавшаяся. 

Они все расселись по местам и молча приступили к трапезе. Тим с Кирой проглотили, буквально не жуя, все содержимое своих тарелок. Ведь там действительно не было ничего, что можно было бы пожевать, это была обычная тыквенная каша. После ребята приложились к кружкам, но, сделав лишь по одному глоток, оба чуть не свернули весь стол. Вкус оказался мерзким и горьким. 

— Вы что? — спросила хозяйка. — Не понравился наш напиток? 

Те быстро замотали головами. Хозяева дома чуть хохотнули от реакции гостей, а Элиэрь, доев свой ужин и осушив чашу с питьём, сухо поблагодарила тетушку и вновь убежала наверх.

— Что ж, — произнес эльф, хлопнув рукой по столу и промокнув рот салфеткой. — Думаю, я смогу отвести вас завтра с самого рассвета, если сейчас же запрягу оленей. 

— Вы сможете переночевать у нас, — вмешалась его жена. — Для вас найдется лишняя кровать. 

— Подождите, — произнес Тим. — Отвезти куда? И кто вы? И куда мы попали? 

Сытная еда и теплый свитер не должны были сделать с ним такое, но смелость вдруг захлестала в нем с небывалой силой. 

— Я Терри, а это моя жена — Рея, — сказал эльф. — А отвезу я вас в ваш дворец, Ваше Величество. 

Кира и Тим сидели и немо глядели на Терри, пытаясь понять, что он имел в виду, и не послышалось ли им вовсе. 

— Простите, кто? — переспросила Кира. 

— Ваше Величество, вам больше не нужно прятаться и скрывать, кто вы есть, — заявила с нежностью Рея. — Отныне вы дома. 

Теперь они точно ничего не понимали. Дом, величество, эльфы. Все это походило на больную фантазию, очень реалистичную, тёплую и вкусную фантазию. 

— Уверена, всё вернётся на круги своя, когда вы окажитесь во дворце, — подытожила Рея, поднимаясь из-за стола и складывая тарелки в одну большую гору. 

С улицы опять полилась мелодия, и темная холодная ночь вступила в свои права. 

 

 

Спали Кира и Тим на втором этаже, состоящем из трех комнат. В их комнате было тепло и пахло горелыми свечами. Лунный свет падал на ложе, которое сложно было назвать кроватью, ибо оно больше напоминало обычное плотное и пышное одеяло, ничем особо не отличающееся от того, что бывали у них дома. 

Они долго не могли уснуть, сначала обсуждая прошедший день, а после ещё каждый думая о своём. Соскучились ли они уже по дому? Трудно сказать. Вопрос, ищут ли их, заметили ли их исчезновение — вот, что волновало их сейчас намного больше. И завтрашнее путешествие в какой-то там дворец. Что это за дворец, кто там живет и зачем их туда везут? 

Первые лучи солнца мягко светили в не завешенное шторами окно крохотной комнатушки, в которой, забывшиеся неспокойным сном, спали Кира и Тим, свернувшись клубочками под тёплым одеялом. 

Рея бесшумно вошла в комнату и, подойдя к ним, нежно дотронулась до приоткрытого от одеяла плеча Киры и чуть сжала его, поводя рукой из стороны в сторону. 

— Ваше Величество, — прошептала она над ухом у девушки. — Просыпайтесь, вам пора ехать во дворец. 

Кира нахмурилась в полудрёме и, потянувшись, перевернулась на спину. Она медленно и лениво открыла глаза. Нависшее над ней необычное лицо заставило девушку раскрыть глаза насколько то позволяли веки. Крик невольно вырвался из её уст. 

Рея испуганно отпрянула от кровати, а спящий рядом Тим вскочил с подушки настолько резко, что растрёпанные после сна волосы на его голове встрепенулись вверх и медленно опустились, словно стебли какого-нибудь растения. 

Он ошарашенными глазами оглядел ситуацию и, приложив ладони к лицу, плюхнулся обратно на подушку. 

Кира глянула на друга, а после на неловко улыбающуюся Рею и раздосадовано вздохнула, осознав, что всё, произошедшее вчера, не было сном, от которого Кира надеялась пробудиться этим утром. 

Друзья, окончательно проснувшись, спустились вниз. За завтраком, представлявшим из себя несколько кусочков хлеба с ягодным джемом и тёплого чая с травами, не оказалось Эриэль, и они трапезничали вчетвером. 

После Рея собрала немного еды в сумку и, отдав её Терри, напоследок поцеловала его в щёку, заросшую пышной тёмно-рыжей бородой. 

Эльф и Кира с Тимом дружно сели в деревянные сани, запряжённые четвёркой могущих оленей с ветвистыми рогами, и устремились прочь из деревни через лес к одинокой пустой тропе. 

Спустя какое-то неопределённое время, за которое ребята успели хорошенько замёрзнуть, сани подъехали к исполинскому ярко выделявшемуся своей чернотой из всеобщей белизны замку. Они спрыгнули на уже притоптанный снег. Стража, спрятанная в тяжёлые серебряные латы, открыла широкие ворота и впустила гостей. 

Внутри замка было тепло, сухо и просторно. Чёрный потолок терялся где-то вверху, высокие окна, занавешенные шторами, пропускали свет, отражавшийся в блестящем от чистоты полу. Всюду были двери и лестницы, кое-где слышались неразборчивые голоса. 

Терри остановился у самых дверей и молча скрестил руки на груди. Кира и Тим глянули на него с неким недоразумением. Они пришли сюда, чтобы постоять? 

Через некоторое время бездействия в холле их заметила одна служанка. Первые несколько секунд она немо глядела на Киру и Тима, а после как ужаленная подорвалась и убежала. Но ещё спустя некоторое время она вернулась и не одна. Вместе с ней к гостям спешила пухленькая женщина с взволнованным лицом. 

— Это вы! — воскликнула она, с благоговением глядя на ребят, и, возможно им показалось, но на глазах её выступили слезы. — И Вы. 

Последнее она добавила с явным презрением и недовольством, обращаясь к Терри. Видимо, эти двое были знакомы и состояли далеко не в дружеских отношениях. 

— Я привел их, моя работа выполнена. Передавай приветы Майе и Фредерику, — он развернулся и, открыв тяжелые двери, вышел наружу. Женщина не думала ему противиться, и едва он вышел за пределы её досягаемости, она почти что дала выход всем своим эмоциям. 

— Скорее за мной, — дрожащим от волнения голосом сказала женщина и, стуча каблуками, устремилась вперёд. 

Кира и Тим, все ещё не понимая, где очутились и куда идут, проследовали за ней. По пути она наткнулась на одну служанку и что-то шепнула ей. 

Женщина шла, петляя коридорами, поднимаясь по лестницам и минуя все новые и новые уголки неизвестного замка. Но вот она, наконец, остановилась у невзрачной маленькой двери в пустом коридоре. Женщина толкнула её рукой, и та со скрипом отворилась. 

Кира и Тим ступили в темноту, растворившуюся под желтыми бликами загоревшихся свечей. На стене висело красное полотно и, казалось, ничего более важного, чем оно и нечто скрывающегося за ним, в комнате не находилось. Женщина, подойдя ближе к полотну, сбросила его, и оно упало на пол. 

На пару мгновений комнатка погрузилась в облако пыли, но спустя несколько мгновений оно рассеялось и, прокашлявшись, ребята увидели на месте полотна огромную картину. Женщина поднесла к ней канделябр с зажжёнными на нём тремя свечами, и размытые мазки на пергаменте приобрели четкие формы. 

На нем были изображены Кира и Тим. В красных одеяниях и коронах на головах они глядели на своих двойников теплыми, будто живыми глазами. Внизу на раме картины была небольшая табличка с выведенными на ней золотом словами: "Я здесь. И свет пришел со мной". 

— Это… — задумчиво произнес Тим. 

— Вы, — подтвердила его догадку женщина. — Древнее пророчество гласит, что король и королева вернутся в Священный Свет, дабы спасти своих верноподданных от страшной напасти и вернуть мир и спокойствие в наши земли, озарив нашу жизнь, словно поток солнечного света, дарящего надежду. Вы наши правители, и вы вновь дома. 

Женщина низко поклонилась, придерживая платье. 

Ребята смотрели на себя, изображенных на старом гобелене. А в голове крутилась новая информация. Королевство, которое они придумали столько лет назад, вдруг оказалось настоящим, вполне реальным и осязаемым со своими людьми, магическими существами и даже неприятностями. 

— Но мы ведь не спасители, — горько сказала Кира, повернувшись к женщине. — Мы подростки. Но, — она замялась лишь на секунду, глядя на саму себя. — Раз дело обстоит… 

Тим посмотрел на подругу так, будто она заговорила на эльфийским языке, взял её за локоть тем самым заставив замолчать. 

— Можно нам поговорить пару секунд наедине? — с вежливой улыбкой произнес он. 

— О, конечно! — радостно ответила женщина и поспешно вышла, закрыв за собой дверь. 

— Ты чего? — тут же спросил Тим, повернувшись к девушке и с недоумением взирая на неё. 

— А что? Раз уж мы тут и явно не видим способа вернуться в наш мир, может, стоит помочь этим людям, раз они в нас нуждаются? Раз уж мы с тобой король и королева! — резонно и на полном серьёзе сказала девушка. 

— А не рановато ли ты делаешь такие выводы? — в свою очередь заметил парень. — Мы здесь от силы часов десять. И ты даже не знаешь, что у них тут произошло! Что за проблемы, и с каких пор мы правители. Это вовсе не шутки. 

— Я и не собираюсь шутить, — заявила Кира. И только эти слова сорвались с её губ, как откуда-то донесся приглушенный вой рога. Затем в дверь раздался стук, и в проёме показалась голова той самой женщины. 

— Они здесь! — восторженно произнесла она, вновь исчезнув. 

— Тим, прошу тебя, — взмолилась Кира. — Давай хотя бы попытаемся! Я чувствую, что мы нужны им! Пойми. 

Друг ещё несколько мучительно долгих секунд смотрел на девушку, а после отрывисто кивнул. Кира обрадовалась и потянула его за руку прочь из комнаты. За дверью их всё ещё ждала та женщина, и они все вместе отправились вновь петлять по коридорам и оказались в том же холле, где у исполинских дверей стояли юноша и девушка с тёмно-рыжими волосами. 

Женщина быстрой походкой подошла к ним и низко поклонилась, как несколькими минутами ранее приветствовала и Киру с Тимом. Те со снисходительными улыбками склонили головы и принялись что-то горячо говорить ей, как только она разогнулась от поклона. 

Она всё внимательно и молча выслушала, а после с широкой улыбкой указала на Киру и Тима, неловко стоящих у ступеней. И спустя пару секунд трое подошли к ним. 

— Король Тим, королева Кира, — произнесла женщина. — Это правители королевства Львиный Рёв. Королева Майя и Король Фредерик. 

Юноша с легкой улыбкой, поклонившись, едва коснулся губами руки Киры. Та смущенно улыбнулась, незаметно ткнув в спину Тима. Тот зло глянул на неё и, осознав всю безысходность своего положения, поцеловал ручку улыбнувшейся Майи. 

— Пройдемте, — поклонилась пухленькая женщина, указав рукой в сторону. Все вошли в белоснежную залу с четырьмя креслами в алой мягкой обивке, стоящими друг напротив друга в самом центре, а между ними стоял массивный деревянный стол. Короли и королевы расселись, и Майя сразу начала. 

— Мы очень благодарны, что вы пришли, Ваше Величество, — она чуть склонила голову с улыбкой. 

— Ваша помощь нам сейчас необходима, — серьезно произнес Фредерик. 

— А по какому делу мы, собственно, собрались? — бесцеремонно поинтересовался Тим. 

— В нашем королевстве пару недель назад стали пропадать люди, — заговорила Майя. — Они по каким-либо причинам отправлялись в путь, но ни один из них не вернулся домой. 

— Мы посылали своих лучших рыцарей на их поиски, — подхватил Фредерик. — Но все тщетно. 

— Жители и семьи пропавших напуганы, всё поселение сейчас находится в страхе, — продолжала девушка. — Из-за невозможности уйти на охоту наши люди вынуждены голодать и вскоре, если это не прекратиться, нас всех ждёт голодная смерть. 

— Нас всех? — переспросила Кира. — Вы ведь сказали, что люди пропадают в вашем королевстве. 

— С недавнего времени это стало происходить и на ваших землях, — пояснил Фредерик. — К сожалению, мы понятия не имеем о том, ни что или кто это, ни зачем оно похищает людей. 

— И чем мы в таком случае можем помочь вам? — спросил Тим. 

— Пророчество гласит, что вы храбры, умны и выносливы, — ответила Майя. — Вы можете посодействовать нам. 

Кира и Тим сидели, немо взирая на этих незнакомых им людей, просивших у них помощи и уверенных в том, что те смогут ее оказать, но в реальности, пусть только часть их, и хотели бы этого, но, увы, не могли. А Тима вообще смешил тот факт, что они по каким-то неведанным причинам доверяют какому-то там пророчеству, происхождения которого, видимо, никто из присутствующих не знает. 

Ребята переглянулись. Кира смотрела на Тима умоляющими глазами, а тот в ответ посылал ей взгляд "я же тебе говорил". 

— Ну-у, — протянула Кира. — Возможно, мы могли бы... 

— Отлично! — Майя хлопнула в ладоши. Тим раскрыл рот, но из вежливости тут же его захлопнул и взглянул на Киру так, словно сейчас же её испепелит. И по хлопку Майи из двери выпорхнула девушка с длинным свитком в руках. Она разложила его на столе, показав, что тот является картой. Слуга ушла, а правители Львиного Рёва склонились над столом. 

— Это карта нашего королевства, — произнес Фредерик, встав с кресла и уперев руки рядом с картой. — Люди пропадали в этих местах, — он ткнул в пергамент. — Так как следы каждого из них прерывались непосредственно вблизи этой территории. Наши рыцари отправлялись туда, но, как и другие, не вернулись. 

— Что же делать, если все, кто туда ходил, пропадали? — с безысходностью в голосе спросил Тим. 

— Мы отправимся туда самолично, — воодушевлённо ответил Фредерик. 

— То есть, сами?! — вскрикнули ребята. Даже Кира была к такому не готова. 

— Да, — подтвердила Майя. — Мы ждали вас, чтобы идти было безопаснее. 

— О какой безопасности может идти речь, если лучшие из вас отправлялись в путь и также погибли? 

— Речи о смерти не велось, — возразил Фредерик, нахмурив брови. — Мы не знаем, что произошло с пропавшими бедолагами. 

— Именно поэтому мы и отправляемся в путь, — сказала Майя. — Когда народ бессилен перед лицом опасности, правители обязаны защитить своих верноподданных. 

Слова незнакомцев не то, чтобы не имели никакого резона. Но, учитывая срок правления новоприбывших королей Священного Света, данные разговоры не имели достаточной силы убеждения. 

Тем не менее, Кире и Тиму не оставалось ничего, кроме как против своей воли согласиться выступить на рассвете вместе с Фредериком и Майей навстречу своей гибели. 

— Решено, — Фредерик хлопнул в ладоши, и прибежавшая девушка унесла карту. — Встретимся утром у реки Забвения. 

Поклонившись, правители Львиного Рёва, шурша подолами своих одеяний, удалились из залы во главе с пухлой женщиной, что привела их сюда. Вскоре послышался приглушённый удар тяжёлых входных дверей, едва уловимый звон вожжей и звук удаляющейся по снегу повозки. 

Кира и Тим глядели им вслед раздосадованными взглядами. 

— Ну, блеск! — горько воскликнул парень, всплеснув руками. — Неужели так сложно поинтересоваться нашим мнением? 

— Тим, — было заговорила подруга, как вдруг появилась та пухленькая женщина. 

— Я совсем забыла сказать вам, — неловко улыбнулась она. — Я Мари, смотритель вашего замка. А также ваш советник. 

 

 

Мари проводила Киру и Тима в отведенные для них королевские покои. 

На кровать, стоящую на невысоком возвышении под бархатным балдахином, усеянную сотнями маленьких и не очень подушек, падали лучи заходящего солнца из высокого распахнутого окна, впускающего в комнату прохладный воздух. Туалетный столик с крохотным табуретом и зеркалом стоял, едва уловимо позвякивая своими бесчисленными побрякушками, повисшими на раме с вырезанными на ней узорами и бережно расставленными тут и там по столику. Исполинский шкаф с золотыми ручками стоял у стены, буквально скрипя от избытка в нем в какой-то степени поистине роскошного одеяния. 

Зимняя свежесть витала по комнате, заставляя восторженные вздохи ребят превращаться в легкие, едва заметные, белые клубочки пара. 

— Неплохо, Кир, — заметил Тим, оглядывая спальню подруги. — Очень неплохо. 

— Я уверена у тебя ни хуже, — с едва заметной усмешкой ответила девушка и потянула его в соседнюю комнату, точно такую же, отличающуюся только лишь голубым цветом стен и постельного белья от нежно-розовых покоев Киры. С огромной кроватью, выглядевшей менее девчачьей, в отличие от комнаты Киры. Сбоку у стены стоял огромный шкаф, и прямо напротив двери распахнулось окно с небольшим балкончиком за ним. 

 

 

Вечером после сытного и вкуснейшего ужина, на который их любезно пригласили, хоть он и был сделан только лишь специально для них, Тим поутих и уже глядел на ситуацию более трезво и спокойно. Конечно, было странно и необычно, когда вокруг двух подростков мечутся и пытаются угодить несколько таких же обычных девушек. 

После Тим с полным животом бродил по замку. Заблудился? Что вы, только приключения. Ты в незнакомом замке, полном таинственных дверей. Когда ещё удастся такое повидать? Ты буквально оказался в одной из сказочных книжек. 

Тим наткнулся на одну из дверей с золотой табличкой "Библиотека". 

— Наверное, мы безумно богаты, раз пишем золотом, — усмехнулся он шепотом своей шутке, открывая тяжелые двери. 

В библиотеке, как и положено, была тишина. Ни единого звука не доносилось до ушей Тима. Он на цыпочках прошел к высоким стеллажам, оглядевшись по сторонам в поисках смотрителя. Но никого не увидел. 

Парень шел мимо бесчисленных книг с разноцветными ветхими и не очень переплетами. От них веяло стариной, чернилами, пергаментом и приключениями. Тим мог поклясться, что слышал стук мечей и топот копыт, доносящийся от стеллажей. 

Он не знал, что хочет найти. Он даже не знал, хочет ли вообще что-либо искать и зачем его в принципе понесло именно сюда. Но здесь писалась история, что творилась за этими высокими окнами. А значит, это место было не обычной библиотекой, что были у них в городах. То была необыкновенная с ноткой таинственности и очарования, притягательности и волшебства комната, в которой остановилось время. 

Казалось, возьми в руки любую книгу и перед тобой раскроется целая новая земля с песнями, плясками, драконами и принцессами в беде. Нет, не было в ней ничего заурядного, и даже самые скучные исторические факты было бы безумно интересно читать. 

В тишине послышался шорох. 

"Мыши", — первое и самое страшное, что могло посетить Тима в этот момент, пронеслось у парня в голове. 

Да, воображение могло нарисовать призрака, полтергейста или другое мифическое существо, но это, скорее всего, была или был смотритель библиотеки. Который, наверняка, не обрадуется, увидев посторонних в своей святая святых. 

Но в ту же секунду, как это мысль коснулась его мозга, другая сей миг её вытеснила. 

"Я же король! — осенило вдруг его. — Мой замок, моя библиотека. Имею право". 

И он без зазрения совести продолжил возиться между стеллажами. 

 

 

Странно было находиться в комнате при свете свечей. Но какая девушка не мечтает стать принцессой? А Кире посчастливилось быть настоящей королевой. 

Девушка крутилась у зеркала в ночной рубашке, похожей, скорее, на выходное платье. 

Кира подошла к окну и вышла на небольшой, но просторный балкон. Морозный воздух окутал тоненькое тельце, норовя унести в заледеневшие земли её собственного королевства. Домишки с мягкими жёлтыми бликами, что были крохотными окошками, спрятались под снегом, разбросавшись где-то внизу между сливающими с землей белыми деревьями. До Киры до сих пор доносились веселые мелодии и радостный молодой смех. А может всё это ей только послышалось. 

Раздался стук в дверь. 

— Войдите, — неуверенно произнесла Кира. 

В комнату вошел Тим, облаченный в цельную пижаму. Он встал в дверном проёме и с умным видом положил руки себе на бока. Девушка при виде друга непроизвольно хохотнула. 

— Очень смешно, — саркастически рассмеялся парень, закрыв за собой дверь. — Зато нигде не продувает. 

Он прошелся по комнате танцующей походкой, от чего севшая на кровать Кира легла на подушки, заливаясь звонким смехом. 

Парень с довольной улыбкой вышел на балкон, огляделся и, вернувшись в комнату, сел рядом с девушкой. 

— Ну, как тебе здесь? — спросил он. 

— Все ещё странно, — улыбнувшись, ответила Кира. — Нас ведь, наверное, ищут. В нашем мире. 

Наш мир. Это звучало так правильно и по-родному, что хотелось тут же оказаться в своих тесных квартирках, ли ж бы дома, ли ж бы с семьей. 

— Да, — как-то раздосадовано произнес Тим. — Наверняка. 

— Вот бы был способ отправить им весточку, хоть бы словом обмолвиться, что с нами всё хорошо! — прошептала Кира. 

— Считаешь, что это не вызвало бы больше вопросов? — с сомнением вопросил Тим. 

Девушка вздохнула. 

— Да, наверное, ты прав. 

После некоторого молчания парень вновь заговорил: 

— Ты готова к завтрашней разведке? Я — нет. 

Кира пожала плечами.

— Где вообще находится эта река Забвения? — спросила она. 

— На границе Священного Света и Львиного Рёва. 

— Откуда ты знаешь? 

— Я прогулялся по замку и набрел на библиотеку. Там было много чего интересного. И я узнал, что река Забвения издавна служит границей между двумя королевствами. Она наполовину ледяная и наполовину теплая. 

— Ух, ты! — воскликнула Кира. — Здорово. А почему со стороны Львиного Рёва она теплая? 

— Львиный Рёв — королевство вечного лета, — пояснил Тим. — Мир противоположностей. Эти Майя и Фредерик, они вроде бы ничего. Достаточно дружелюбные. 

— Тут почти все дружелюбные. Кроме этого Терри, — заметила девушка. — Что за муха его укусила? Чего он так грубо обошелся с Мари? 

— Думаю, у них личные счеты, — резонно ответил друг. — Ладно, наверное, уже поздно. Был тяжелый день. 

— Да, нужно выспаться перед завтрашним нечто, — заползая под пушистое теплое одеяло, сказала девушка. 

— Спокойной ночи, Кира. 

— Спокойной ночи, Тим. 

 

 

Глава 2

 

Раздалось глухое гудение откуда-то снаружи. Кира, зажмурив глаза, натянула пухлое одеяло на голову. Едва сознание вновь начало проваливаться в сон, в дверь постучали. 

Через секунду в комнате появилась бодрая, веселая Мари. 

— Ваше Величество! — её звонкий голос залез под одеяло и эхом разнесся в голове. Яркий свет вдруг озарил комнату даже сквозь толстую пелену. — Пора вставать! 

Кира застонала, ещё глубже спрятавшись в одеяле. 

— Ещё пять минуточек, мам, — промычала она. Мари громко расхохоталась, чуть похлопав девушку по плечу. 

— Мам, я же просила пять... А-А-А! — Кира только лишь с недовольным тоном откинула одеяло, как закричала во весь голос. Женщина посмотрела на неё очень странно, но все с той же блуждающей улыбкой. 

— Доброе утро, Ваше Величество, — поприветствовала она её. 

Кира все ещё испуганным взглядом оглядела пышную комнату, и поняла, что все, произошедшее вчера, вновь оказалась правдой, а вовсе не отличнейшим сон, каким он всё ещё казался в её голове. 

— Доброе, — рассеяно проговорила она, вставая с кровати. 

— Я принесла Вам вашу форму для похода, — Мари стряхнула несуществующую пыль с принесенной одежды, бережно лежащей на стуле. — Умывайтесь, переодевайтесь, завтрак уже ждет. Король Тим тоже скоро будет там. 

Женщина вышла, закрыв за собой дверь, а Кира, все ещё сидя на кровати, поежилась от зимнего ветра, забравшегося в комнату. 

Она поднялась с кровати, закрыла высокое окно и подошла к чану с водой. Она взглянула на свое мутное в ряби отражение и, запустив в него руки, плеснула немного воды себе в лицо. 

Кира подошла к стулу с аккуратно сложенной на нем одеждой. Тонкая льняная рубашка, кожаная жилетка, брюки, сапоги и зимняя пуховая накидка в пол. А рядом со стулом стоял, облокотившись на его спинку, меч в ножище. Кира взяла его руки, не без усилий подняв с пола. Она чуть высунула его наружу, глянув на своё отражение в клинке, и опустила обратно. 

Примерив наряд, девушка заметила, что тот оказался ей впору. При мысли, что ночью с неё снимали мерки, пока она спала, стало жутковато. 

Кира вышла из комнаты одновременно с Тимом. Он был облачен точно так же, как и Кира. А на его поясе также висел массивный меч. 

— Тебе тоже принесли форму? — спросил он, непроизвольно зевнув. 

— Тебя тоже подняли раным-рано? — с сожалением проговорила Кира. Друг грустно вздохнул, и они спустились вниз в столовую, предварительно заблудившись в бесчисленных коридорах замка. Там их уже ждал завтрак на длинном столе, полностью заполненном едой, что больше напоминало пиршество по поводу грандиозного праздника. 

После плотного завтрака Кира и Тим, с полными животами, вышли из замка вместе с Мари. 

Там, за воротами, их ждали сани, четыре уже знакомых оленя и Терри, выглядевший крайне недружелюбно. Мари, даже не желая спуститься с крыльца, указала на упряжку и пожелала удачи. 

Кира и Тим вышли за пределы замка и сели в повозку, поприветствовав попутчика, не ответившему любезностью на любезность. 

— Он странный, — одними губами произнесла Кира, когда они с Тимом переглянусь, едва олени тронулись с места. 

— Они тут все странные, не находишь? — с улыбкой также ответил парень. 

Они проносились мимо деревьев по снегу, и холодный ветер хлестал ребят по щекам. Вся белизна вокруг сливалась в один большой холст с проблесками чернеющих стволов. 

Неизвестно, который был час и сколько они ехали, но этого было достаточно, чтобы окоченеть. 

Наконец, повозка остановилась. Вдалеке виднелось нечто голубоватое, а за ним — ярко-зелёное. 

— Сидите здесь, я вернусь через минуту, — буркнул Терри и, взяв лук и выйдя из саней, пошёл вперёд. Кира и Тим послушно остались сидеть. 

— Что-то мне не верится, что вы настоящие, — вдруг донеслось из-за их спины. 

— А-А-А! — закричали двое, обернувшись. То же сделал и Терри, ушедший уже на приличное расстояние. 

— Все в порядке? — крикнул он. 

— Да, — ответила они, и эльф пошел дальше. 

Кира с Тимом опять обернулись. Позади в куче сена и тряпок в санях сидела Элиэрь. 

— Что ты здесь делаешь? — спросил Тим. 

— Не вам меня учить, — огрызнулась она. 

— Он твой король, ты обязана его слушать, — встряла Кира. 

— Это вряд ли. Вы не похожи на тех правителей Священного Света, о которых мне рассказывали легенды. Те Кира и Тим отважные, смелые и могучие. А вы двое подростков. Как вы здесь оказались и зачем притворяетесь? 

— Послушай, — заговорил Тим. — Не знаю, что у тебя за претензии к нам, но других таких Киры и Тима ты вряд ли отыщешь здесь или где бы то ни было ещё. Поэтому, попрошу довольствоваться тем, что есть. А если тебе хочется занять мое место, милости прошу, я не против. И я бы настоятельно не рекомендовал тебе прыгать в сани дяди, когда он это запретил. 

С этими словами под ошарашенный взгляд даже Киры Тим отвернулся и сложил руки на груди, наблюдая за маленькой точкой на горизонте — Терри, возвращающимся обратно. 

— Мы ещё посмотрим кто кого, Ваше Величество, — с презрением произнесла Элиэрь и, выпрыгнув из саней, пригнувшись и озираясь, бросилась в сторону леса. 

— Короли Мая и Фредерик ждут вас у берега, — заявил вернувшийся Терри, залезая в сани. — Если вернетесь, пришлите сову, и я приеду за вами. 

— Если… прислать что? — опешили ребята, но эльф ничего не ответил и лишь, развернув повозку, вновь умчался. 

Ребята остались посреди холодного ветра и снега, и им ничего не оставалось делать, кроме как пойти туда, где их ждали. 

Майя и Фредерик, сменившие пышные платья на охотничьи костюмы, стояли у огромной лодки, покачивающейся на ледяных волнах у самого берега, как и сказал Терри. 

— Доброго утра, Ваше Величество, — бодро поприветствовал Киру и Тима Фредерик. — Надеюсь, вы выспались? 

Те глянули на юношу испепеляющими взглядами, и он сделал вид, что вовсе ни о чем не спрашивал. 

— Что ж, дамы вперёд, — парень чуть отошел, приглашая Киру и Майю занять свои места в лодке. Следом в неё забрались и молодые люди, и та сама, словно по волшебству, поплыла. 

С каждой секундой становилось теплее, и в какой-то момент холодный воздух нагрелся, и пуховые накидки упали с плеч правителей. 

Лодка мягко стукнулась о берег и замерла. Фредерик вышел из неё первый и подал руку Кире. Тим ступил на землю следом и помог выбраться Майе. 

Фредерик достал из-за спины арбалет, а Майя — лук. Но у них, как и у Киры с Тимом, имелись под руками мечи. Затем он подошел к лодке, достал оттуда два лука и протянул их ребятам. 

— Боюсь, что одних мечей может не хватить. Так что, надеюсь, с этим вы знакомы, — ребята кивнули и все разбились на две группы. Майя отправилась с Тимом, а Фредерик с Кирой. 

Странно и непривычно было видеть зеленую траву, ветви, полные сочной листвы, цветы повсюду; слышать пение птиц и стрекот кузнечиков после холодного, белого и тихого Львиного Рёва. Но это напоминало дом. И грело душу. 

— А что мы, собственно, ищем? — спросил тихо Тим, крадясь вслед за Майей, обратившейся целиком и полностью вслух. 

— Что-то необычное, — ответила она, пожав плечами. — Странное. 

Они все шли, ветви под их сапогами ломались с глухим треском, вереница птиц то и дело взмывала ввысь с неистовым криком. Но ребята не обращали на это внимания. Майю заставляли навострить уши лишь странные звуки, похожие на человеческие шаги, которые никто, кроме них самих, не издавал. 

— Так, — она остановилась, сунув свой лук Тиму, вновь достала карту и черканула в ней крестик. — Эта часть чиста. Идем дальше. 

Майя выхватила свое оружие из рук парня, и они снова двинулись вперёд. 

— Майя, — вдруг сказал Тим. — Ты ведь королева, и с самого детства ты была на престоле, верно? 

— Ну, можно сказать и так, — неуверенно, но настороженно ответила девушка. 

— Тогда откуда ты знаешь, как пользоваться луком, мечом, охотиться и прочие штуки, которым не учат ни королев, ни принцесс? 

Этот вопрос мучал Тима ещё с тех пор, как в Зал прошлым вечером принесли карту. Возможно, он чего-то не знал о королевских династиях и их индивидуальных традициях, но в сказках и приданиях, которые ему доводилось слышать за свои семнадцать лет, ни разу не упоминалось королев или принцесс с орудием в руках. 

Майя, видимо, ожидала услышать этот вопрос, потому как лишь добродушно усмехнулась. 

— Наш с Фредериком дядя заменил нам наших родителей. Он учил нас, что мы не должны быть хрупкими правителями, прячущимися за пешками. Мы главные, а значит — сильнейшие. Он учил нас охотиться, рыбачить, пользоваться оружием, не разделяя нас на мальчика и девочку. Мы были оба наравне, получали одни и те же знания, занимались на одинаковом уровне сложности. Как оказалось, его уроки не прошли даром и все же пригодились. 

Исчерпывающий и приоткрывающий завесу над некоторыми тайнами ответ устроил Тима, но в ровной степени озадачил и притупил. Образовалось ещё больше вопросов: кто этот легендарный дядя и где он сейчас? Что случилось с их родителями? И прочее. Вывалить все сейчас на важной миссии было весьма неуместно. Поэтому Тим решил приберечь их до лучших времен. 

— Ведь ваши земли достаточно обширные, — но он не удержался и вновь заговорил. — И места исчезновения людей тоже не малы. Разве мы сможем обыскать их за один день? 

Он боялся ответа на этот вопрос. Он итак откладывал его на потом и потом, но настал час. Тим боялся услышать, что им придется остаться здесь не на один день, что придется шнырять и исследовать метр за метром, пока не истопчут ноги в кровь. Но он надеялся, что Майя развеет его страхи. Однако его опасения подтвердились. 

— Да, ты прав. Мы не знаем, сколько это займет времени. Все зависит от того, насколько глубоко в лес мы уйдем сегодня, и как далеко окажется замок. Наверняка, нам придется тут заночевать, — сказала Майя. 

Тима наполнила печаль. Он любил походы. Конечно, он их любил. Он также любил фантастические вещи и явления. Но когда ты с этим сталкиваешься, все становится гораздо серьёзнее и опаснее, чем тебе казалось за прочтением всех тех книжек. Его немного, нет, много и очень пугала перспектива проведения ночи в этом лесу, буквально кишащем неведомыми ему существами. 

С каждым метром кусты и деревья становились все плотнее друг к другу, а солнце пусть и поднималось всё выше и пригревало всё сильней, но не давало достаточно света и проглядеть лес на многие метры вокруг, как полчаса назад, было уже невозможно. 

Через некоторое время Майя остановилась. Тим, глядевший в это время по сторонам, чуть не врезался в неё. 

— В чем дело? — спросил он. 

Вдруг раздался тоненький писк, отдаленно напоминающий звон колокольчика. Парень повертел головой, но не успел задать вопрос, как Майя заговорила: 

— Спасибо, Френк. Скажи, что три части уже проверено. Ничего не нашли. 

— Что? — вновь спросил Тим, обратив взгляд на девушку, и тут увидел то, что поразило его до глубины души. Майя говорила с паучком, висевшем на едва заметной паутинке, опускавшейся с дерева. Его голосок и был тем писком, что услышал Тим. Майя четко понимала из всего этого набора звуков, издаваемых паучком, слова и согласно кивала. Тиму даже показалось, что он видит на крохотной головке насекомого зеленый шлем, сделанный из обыкновенного листа. 

— Ох, какой же ты сплетник, Френки! — девушка чуть толкнула паучка ноготком, и тот закачался на своей ниточке. — Ладно. Все новости потом. Отправляйся в замок. 

Паучок напоследок ещё раз пискнул и исчез. Тиму даже показалось, что он отдал честь одной из своих тонких волосатых лапок. 

Майя, как ни в чем не бывало, продолжила путь, снова прислушиваясь к звукам в лесу. 

— Ты сейчас только что говорила с пауком? — ошарашено спросил парень. 

— Да, — спокойно ответила она. — Многие животные, птицы и насекомые помогают нам. 

Повисла пауза. 

— Ты только что говорила с пауком?! — повторил Тим. 

Майя рассмеялась. 

— Да, Тим. Да. 

— Как ты его понимала? Он же только пищал! 

— Жители Львиного Рёва могут понимать речь животных, живущих в нашем королевстве. Ты и твой народ понимаете своих животных. А чужих — нет, — терпеливо и с улыбкой, которой Тим не видел, но ясно слышал, объяснила девушка. 

Парень, все ещё отходивший от увиденного, рассеяно кивнул. Разговаривать с животными? Его страхи начинают оживать. Хоть разговаривать с животными и здорово, на самом деле. 

Они ещё некоторое время шли в тишине. За это время Майя отметила на карте ещё одну часть леса. Она остановилась и села на ближайший камень, скинув с плеч рюкзак. 

— Присаживайся, — сказала Майя, закрыв глаза. — Сделаем остановку. 

После она достала две фляжки с водой и одну протянула Тиму. Тот, подумав, что, возможно, это единственная фляжка, что у них имелась, отхлебнул лишь капельку, никак не утолив свою жажду. 

Майя, увидев это, рассмеялась. 

— Не волнуйся, у меня ещё много таких. Да и тут полно ручьев. Не иссохнешь. Пей, — и сама осушила свою фляжку, бросив её в рюкзак. Тим последовал её примеру, и они вновь двинулись вперёд. 

И вот вдруг, когда лес и вовсе замкнул их в ловушку из непроходимых кустов и деревьев, с одной из веток перед Майей и Тимом свесился вверх ногами человек. Они все трое разом закричали на всю округу. Тиму понадобилось время, чтобы разглядеть в парне на дереве Фредерика. А вот Майя брата узнала незамедлительно. 

— Ты в своём уме?! — взвизгнула она, ударив его кулаком в плечо. — Что ты тут забыл? 

— Спокойно! — закрываясь руками от ударов сестры, кричал Фредерик. 

— Это не твоя территория! — продолжала девушка. — И где Кира? 

Она начала перепугано оглядываться, как вдруг раздался лом веток и чьи-то неразборчивые возгласы. А через миг к ним из кустов вывалилась взлохмаченная и исцарапанная Кира. Она быстро поднялась с земли так, что к ней даже никто подойти не успел, чтобы помочь. 

— Привет, — она неловко улыбнулась всем и подошла к Тиму под новые нотации Майи. — Ну, как ты тут? 

Парень пожал плечами, глядя на уставшую и измотанную подругу. 

— Где вы были? — спросил он с улыбкой. — В кактусовых полях? 

Девушка оглядела себя и свою кое-где разорванную одежду и рассмеялась. 

— Можно и так сказать, — она глянула на все также ругающихся Майю и Фредерика. — Они скоро? 

— Кто их знает, — вновь пожал плечами Тим. — Вчера они подавали вид достопочтенного и благородного рода, а сегодня. 

Но смотреть на этих двоих без улыбки было, конечно же, невозможно. 

— Да хорошо! — крикнула Майя, и от её голоса в небо взмыла стая ворон. Девушка отодвинула брата, как отодвигают штору и, ломясь через кусты, двинулась вперёд. Фредерик, спрыгнув с ветки, последовал за ней, поманив за собой Киру и Тима. 

 

 

Солнце уже покинуло голубое небо, сменившее свой цвет на пронзительно тёмно-синий с россыпью мириад мерцающих звёзд. И на его место взошла яркая, огромная луна, освещающая путникам дорогу. 

День подходил к своему концу, животрепещущие пения птиц плавно перетекли в убаюкивающие мелодии под аккомпанемент уханья пробуждающихся ото сна сов. В кустах тут и там невидимым фоном стрекотали кузнечики и цикады. 

Тёплый воздух немного охладел и теперь обвивался вокруг стволов деревьев и шуршал в пышной листве лёгкий прохладный летний ветер. 

— Что ж, — сказала Майя, опустив тяжелый рюкзак на холодную землю и разминая спину. — Остановимся здесь на ночлег. Надо бы костер разжечь. Фре... 

— Ночлег? — перебил её Тим. — Здесь? 

Он недоверчиво оглянулся, и лес явно не сиял от радости встречи с незваными гостями. 

— Это не опасно? — спросила Кира. 

— Опасно? — Майя и Фредерик переглянулись и засмеялись. Это продолжалось довольно долго, видимо, слова девушки их по-настоящему развеселили. 

— Брось, — произнесла Майя, утерев слезу с века и махнув рукой. — Лес лишь выглядит опасно и пугающе. На самом деле он безобиден. Так, Фредерик, извольте подать огоньку. 

Брат углубился в лес, прихватив с собой небольшой топорик, который, оказывается, тоже был в их чудо-рюкзаках. 

После того, как парень принес пару дров и всеобщими усилиями они смогли разжечь худо-бедный костер, Майя достала из сумки свернутый в некую обёртку приличный кусок мяса. Насадив его на палку, девушка поставила его на огонь и принялась медленно поворачивать по кругу. 

— Ну так, — сказала Майя. — Как вы тут оказались? 

Тим с Кирой неловко переглянулись. Знали бы они сами, как. 

— Мы были в нашем домике на дереве, а когда спустились, оказались здесь, и никакого домика тут уже не было, — попытались объяснить ребята. 

— То есть, вы из другого мира? — спросил Фредерик. 

— Получается, вроде того, — неуверенно ответила Кира. 

— В пророчестве об этом не говорилось, — сняв с вертела мясо, произнесла Майя. 

— Откуда вообще взялось это пророчество и как вы о нём узнали? — с недоверием спросил Тим. 

Король с королевой лишь чему-то усмехнулись, оставив вопрос парня без ответа. 

— Нет, правда, откуда? — вновь произнёс Тим, но Майя только протянула ему отрезанный щедрый кусок мяса. 

Спустя пару минут после молчаливого ужина было предложено лечь спать, дабы с рассветом сразу же двинуться в путь. Положив покрывала на твёрдые, холодные и сырые ото мха камни, все четверо уснули под звуки лесных чащ. 

 

 

Тим проснулся от легкого покачивания. Откуда-то снизу доносился треск сухих листьев и веток, тяжелое дыхание плыло над головой. Ноги и руки почему-то жутко ломило, а в запястьях даже покалывало. Странное ощущение, словно он связан, не покидало его, пока боль не стала невыносимой, и он не решил пошевелиться. Но сделать это ему не удалось. 

Тим открыл глаза и первое, что он увидел — серая вся в бородавках и наростах не то коры, не то мха кожа. Толстые с желтыми ногтями руки обхватывали относительно тонкое бревно, к которому был по рукам и ногам привязан Тим. 

Он замотал головой, и оказалось, что этих непонятных существ поодаль было гораздо больше, чем один. Их была целая дюжина, не меньше. Они громко сопели, стонали, но стойко шли дальше. 

По всей видимости, существа не заметили, что их пленник очнулся. А Тим, не подумав, закричал на всю округу: 

— Кира! Кира! 

— Тим! — отозвался знакомый голос позади него. Он глянул сквозь кривые ноги существ и увидел, как на таком же бревне позади него тащат и Киру. 

— Что происходит?! — вновь закричал Тим. Девушка лишь успела пожать плечами, перед тем как её и парня грохнули на земли друг рядом с другом. — Кто это такие? 

— Я думаю, это тролли, — шепнула Кира. 

«И вправду», — подумал Тим. Серая грубая кожа, небольшие горбы на сутулых спинах, широкая челюсть, выпирающие зубы и стойкий зловонный запах. По всем знаниям из сказок, которые, видимо, ох как пригодятся нашим героям, это были самые настоящие тролли. 

Они принесли ребят на некую поляну, посреди которой в кругу из камней стоял огромный котел. Пара маленьких троллей носилась над ним, бросая к его подножью хворост, сухие ветки и все, что могло бы хоть как-то воспламеняться. 

Пара других троллей, уже побольше и помощнее, на ходу нарезали морковь, салат и прочие овощи и кидали их в котел, причмокивая своими выдающимися челюстями. 

Наконец, ещё одна пара троллей кинула связанных Киру и Тима в котел. 

— Скажи мне, что они собираются сделать не то, о чем я думаю, — прошептал Тим. 

— Боюсь, что других вариантов нет, — раздосадовано ответила Кира. 

Через пару мгновений на ребят обрушилась ледяная странно пахнущая вода, внизу что-то чиркнуло, и послышался треск огня. 

— Они собираются съесть нас! — закричал Тим, тщетно пытаясь освободиться. — Черт подери, что нам делать? 

Кира сидела парализованная глядя на чуть пузырящуюся воду с плавающими в ней овощами. 

— Простите, — произнесла она, обращаясь хоть к кому-то из троллей. — Эй, мистер, миссис, эй, кто-нибудь? 

Но ни один тролль её либо не слышал, либо прикидывался, что не слышит, либо не желал слышать. Все они о чём-то бормотали между собой, ворошили хворост, подбрасывая его в огонь, разгорающийся под котлом. Никто не обращал на них внимания, будто они действительно были не людьми, а едой. Хотя, видимо, для троллей понятие как такого "человека" уже давно стерлось из их больших тупых голов. 

Но один из них, маленький тролль со светло-серой кожей и очень маленьким количеством гадости на ней стоял в сторонке у дерева. У него, в отличие от его сородичей, на голове вместо приправленной мхом лысины, были короткие чёрные волосы. В своих руках он держал переливающийся камень, и его розовая стружка оставалась на пальцах, а сам он постоянно вытирал их о грязную тряпку, что была повязана на его бёдрах. 

— Эй, эй, приятель! — зашипел Тим. — Эй! 

Тролль поднял голову и завертел ею по сторонам. Его большие серые глаза остановились на Тиме и тут же наполнились благоговейным страхом. 

— Да, ты! Подойди сюда, дружок, — тихо произнёс парень. — Я не обижу тебя. 

Тролль вразвалочку подошёл к котлу, озираясь по сторонам, как бы его сородичи не увидели. 

— Мне запрещают говорить с едой, — робко произнёс он низким голосом. 

— О, что ты, — добродушно сказал Тим с улыбкой. — Мы вовсе не еда, мы же твои друзья. 

— Д-друзья? — глаза паренька блеснули светом надежды. Похоже, он был не очень популярен в своих кругах. 

— Конечно! — Кира, наконец, вышла из своего транса и тоже приступила к ещё непонятому до конца плану друга. — Я — Кира, а это Тим. А тебя как зовут? 

— Я Гроди, — ему словно было неловко говорить своё имя. 

— Гроди. Какое милое имя, — сказал Тим. — Гроди, раз мы с тобой друзья, не можешь ли ты нас освободить? Ты ведь не хочешь, чтобы твои новые друзья оказались у тебя в тарелке, верно? 

Гроди смотрел на них очень странным взглядом. Он вроде и хотел помочь своим новым друзьям, но было хорошо видно, что он жутко страшится старших, которые явно держат его в ежовых рукавицах. 

Но, взяв всё своё мужество в руки, он положил свой камень в небольшую сумку на его бедрах из такой же ткани, что и накидка, схватил устрашающе большой острый нож и окунул руки в вот-вот готовую закипеть воду. Кира и Тим почувствовали, что руки и ноги освободились, и тут же вынырнули из котла. 

За спиной у достаточно крупного Гроди ребята смогли уползти в кусты и остаться незамеченными. Только они хотели ускользнуть, как тролль их остановил: 

— Здесь повсюду охрана, вам просто так не выбраться. 

— И что же делать? 

Едва этот вопрос сорвался с уст Киры, оказалось, что бесстрашные тролли кое-кого всё же помнили, уважали и даже боялись. Это стало понятно, когда знакомая стрела пролетела в миллиметре от головы тролля, нарезавшего сочную, готовую отправиться прямиком в уже пустой котел, зелень, и вонзилась точно в дерево. 

Майя стояла с натянутой тетивой и готовой к удару уже новой стрелой чуть вдалеке от скопления троллей. Рядом с ней в той же полной готовности позе стоял и Фредерик. 

Тролли словно увидели воочию само некое Божество. Они с благоговейным страхом расступились перед правителями, идущими навстречу, видимо, самому главному из троллей, что восседал в глубине деревьев на своем троне из костей. 

— Мы, кажется, говорили об этом, Озург. Разве нет? — властно и серьезно произнесла, подойдя к троллю почти вплотную, Майя. 

Тот что-то промычал, пытаясь жестикулировать, но явно не желал спорить или вообще принимать участие в этой беседе. 

— Вы хоть представляете, кого вы собирались съесть? — продолжил Фредерик. — Это король Тим и королева Кира. Правители Свят... — Он развернулся, чтобы указать на ребят, как вдруг все увидели, что главное блюдо пропало, и в котле одиноко плавали лишь кусочки овощей и зелени. 

— Где король и королева?! — закричала Майя. Такой разгневанной её вряд ли кто-нибудь когда-либо видел. 

— Я… я не знаю, — забормотал Озург, будто бы пропажа еды его вовсе не интересовала. В то время как остальные тролли загомонили и принялись бегать, разыскивая пленных. 

— Это возмутительно! — всплеснула руками Майя. — Мало того, что ты подвергаешь опасности наших гостей, так ещё и не следишь за их сохранностью. Я не думаю, что тебе захочется вновь провести в темнице парочку сотен лет, не так ли? 

После этих слов серая кожа Озурга стала похожа на белоснежную простыню, сам он принялся махать руками и что-то рычать своим подданным, которые и без его приказа уже успели перевернуть в их логове всё вверх дном. 

— Возможно, вам стоит выйти, — прошептал Гроди. 

Тим и Кира глянули на тролля. Опасность сейчас их ожидала разве что в лице разгневанной Майи, которая, думается, очень обрадуется появлению пропажи куда больше, чем тролли. 

Ребята кивнули и поднялись с земли. 

— Майя! — крикнул Тим. Та подобно охотничьей собаке тут же развернулась на зов и, завидев ребят, кинулась к ним. 

— Кира! Тим! — она чуть ли не плакала от радости. Как и подбежавший секунду спустя Фредерик. — Вы целы? Они не успели ничего с вами сделать? — Майя принялась заботливо и внимательно осматривать их. 

— Нет-нет, — поспешили её обрадовать друзья. — Всё в порядке. 

— А что это за запах? — спросил, поморщившись, Фредерик. 

Так пахли сами Кира и Тим. Видимо, специи и овощи, с которыми они успели поплавать в котле, были далеко не первой свежести. 

Когда все они вышли из кустов, где остался стоять всеми забытый Гроди, лицо главного тролля вытянулось, он махнул рукой и все, в том числе и он сам, пали оземь на колени, кланяясь Кире и Тиму. 

Продрогшие в довольно холодное даже для летнего королевства утро ребята продолжили путь после строгих наказов Майи, оставленных королю троллей. К сожалению, единственными приспособлениями, которые помогли бы Кире и Тиму хоть как-то обсохнуть, оказались одеяла, вымазанные в грязи и пыли после ночлега в лесу. Однако это был не самый худший вариант. 

Тролли кланялись до тех самых пор, пока ребята не скрылись из виду. 

— Простите за них, друзья, — сказал Фредерик. — Мы много веков боремся с ними, но они немного глупые, и поэтому с ними сложно договориться. 

— Как думаешь, что будет с Гроди за то, что он нам помог? — обеспокоенно спросила Кира Тима, когда они чуть отдалились от что-то обсуждающих Майи и Фредерика. 

— Даже не знаю, — грустно покачал головой Тим. — А ведь мы даже не поблагодарили его. 

Девушка задумчиво кивнула. 

Они шли по тихому утреннему лесу, наполненному легким освежающим воздухом. Стволы деревьев окутывал розовеющий свет восходящего и нагревающегося солнца. Пение, спокойное размеренное лилось будто бы отовсюду, словно сам лес издавал эти чарующие звуки. 

— Майя, — сказала Кира. 

— Да? — откликнулась та. 

— Раз тролли живут в лесу и питаются людьми, то не рассматривали ли вы тот вариант, что они виновны в пропаже путников? 

Посетившая Киру мысль показалась Тиму очень недурной и обоснованной. Он даже немного пожалел, что сам не подумал об этом. 

— Ну конечно же мы рассматривали этот вариант, — сказал Фредерик. — Однако, тролли хоть и крупные и довольно сильные, они предпочитают питаться животными или падалью. 

— Проще говоря, — подхватила его сестра. — Тем, что далеко не убежит и не будет сильно сопротивляться. 

— Люди для них есть пища. Но на людей, находящихся в сознании, как мы с вами сейчас, они не нападут. На охоту тролли выходят по двое-трое. С взрослым мужчиной, не смотря на их телосложение и силу, как я уже говорил, им не справиться. 

— Вы были манной небесной, — говорила Майя. — Просто чудом им попавшейся. Вас украли довольно храбрые или довольно тупые тролли, поскольку не заметить нас рядом с вами достаточно трудно. 

— А мы, как вы уже поняли, — гордо заметил Фредерик. — Здесь имеем кое-какой авторитет. 

— Так что, нет. Тролли тут, увы, как бы нам не хотелось, ни при чём, — грустно вздохнув, подытожила Майя. 

Исчерпывающий и полный ответ удовлетворил Киру и Тима, и они все продолжили свой путь. 

Спустя немного время, за которое солнце уже успело подняться и начало плавать где-то в верхушках деревьев, Фредерик вдруг прикрикнул, глядя куда-то в кусты. 

— Ники! 

Через секунду оттуда выполз маленький енот в уже знакомом Тиму зелёном шлеме из листьев. Подойдя к парню, он сел на задние лапки и склонил маленькую голову. 

— Здравствуй. Как тут дела? 

Майя тоже подошла ближе, когда енот что-то оживленно запищал Фредерику, и малыш поклонился девушке. 

— Ты знала про это? — спросил Тим у Киры, глядя, как брат с сестрой задают наперебой вопросы еноту. 

— Да, — ответила девушка. — Когда мы вчера шли вдвоем, к нам подошел олень. 

— А к нам паук. 

— Размером с оленя?! 

— Нет, конечно, — улыбнулся Тим. — Он был едва заметен на своей паутинке. 

— Спасибо, Ники. Вольно, — сказал Фредерик, похлопав енота по голове, и тот, ещё раз напоследок поклонившись, убежал в кусты. 

— Чего тут только не увидишь, — прошептал Тим Кире, и та согласно кивнула. А затем они продолжили путь.

 

 

Путники шли и шли, не останавливаясь. Кира и Тим, пока что ещё не привыкшие к таким долгим скитаниям, чувствовали, что силы потихоньку начинают их покидать. В то время как Майя с Фредериком шагали так, словно выпили три ведра энергетических напитков и съели полкило таких же батончиков. Казалось, у этих двоих не заканчиваются силы, а долгие прогулки их только подбадривают. 

Вскоре они почувствовали сырость в воздухе. Становилось как-то зябко и влажно, будто бы они подходили к болоту. И лес начинал не только редеть, но и темнеть. 

— Ай! — вдруг раздался вскрик Майи. 

— В чем дело? — всполошился Фредерик. 

Девушка опустила лук на землю и схватилась за ногу. В сапоге торчала поломанная стрела. Юноша вынул её из подошвы, внимательно осмотрев. 

— Это стрела наших рыцарей, — произнес он. 

Майя уперлась рукой в ствол дерева, но едва ладонь коснулась коры, та будто бы ожила. Она пошла рябью, как вода, начала трескаться, а после тысячи тысяч смоляных бабочек взлетели со ствола ввысь. 

— Ух ты, — прошептала Кира. 

Но тут вдруг ствол дерева задрожал, и в нем появилось маленькое сияние, становившееся все больше, растущее с каждым мигом, неожиданно ставшее огромной воронкой. 

— Назад! — крикнул Фредерик, попытавшись оттолкнуть Майю от дерева, но её руку уже затянуло внутрь, и девушка пропала из виду. — Майя! 

Парень самозабвенно кинулся вслед за сестрой, и Кира с Тимом тоже прыгнули ему вслед. 

Они все оказались в темном лесу, не похожем на тот, что был прежде. Темнота отливала синим цветом, здесь было прохладно и влажно, как в погребе. 

— Где мы? — прошептал Тим. 

— Майя! — раздался голос Фредерика. — Ты в порядке? 

— Да, — ответила она. — Да. Все нормально. 

Он помог ей подняться и положил её руку себе на плечо, обхватив девушку за талию. 

— Что это за место? — спросила Майя. 

— Не знаю, — ответил Фредерик. 

— Гляньте! — прошептала Кира, указывая в сторону. 

Чуть вдалеке от них топтались пять фигур. Могучие олени с ветвистыми рогами смотрели на гостей невидимыми во мраке глазами. Вдруг из-за дерева выбежала маленькая фигура лисички. Она села на задние лапки, и вдруг превратилась в человеческую фигуру в плаще, что тянулся до самой земли, с длинными спутанными волосами и посохом. 

Кира тихонько пискнула, когда фигура двинулась к ним. Но вдруг она вышла на свет, падающий сквозь кроны деревьев, и ребятам предстала молодая девушка с огромными зелёными глазами и веснушчатым вздернутым носиком. 

— Кто вы? — спросила она сладким, мягким голосом. 

— Кто ты? — тоже спросил Фредерик. 

— Это мой лес, — голос незнакомки стал тяжелее, и ясные глаза будто бы потемнели. — Кто вы? 

— Мы правители королевств Львиного Рёва и Священного Света, — ответила Майя. 

— Я Вики, — сказала вновь тем же приятным голосом девушка. — Ведьма и хранительница Вечного Леса. Вы попали в беду? 

— Нет, — ответил Тим. 

— Вы ранены? 

— Нет. 

— Тогда зачем вы здесь? Здоровым и счастливым здесь не место. 

— Вообще-то, — неуверенно начала Майя. — У меня что-то с ногой. 

Ведьма бросила быстрый взгляд на девушку и приказала следовать за ней, углубившись в темноту. Ребята поспешили следом. 

Они шли через чёрный с синим отливом лес, пахнущий гнилью и сыростью. Земля под ногами неприятно хлюпала и чавкала, словно они шли по внутренностям. 

Но через некоторое время они все оказались у высокого камня, поросшего мхом. На нем восседал огромный черный ворон, опустивший клюв и мерно вздыхающий. Услышав шаги, он чуть поднял голову, и на ребят уставились два ярких желтых умных глаза. 

Вики, подойдя к нему, провела пальцем по голове птицы, и тот, закатив от удовольствия глаза, скребнул когтями по камню. В нем открылся проход, и Вики устремилась туда. Все последовали за ней. 

Они все шли и шли в темноте за шуршащей накидкой ведьмы, а проход становился все ниже и уже. Но вот вдруг тоннель закончился, и они очутились в какой-то просторной высокой норе. 

Темнота была наполнена сотнями звуков: от таинственного шипения до щелканья зубов, будто о скорлупу ореха. 

Неожиданно зажегся теплый желтый свет, разогнавший тьму. По земляным стенам поплыли размытые тени. Огонь свечей ложился на стеллажи, уставленные колбочками и скляночками; на подвешенные на перетянутых по всей норе нитях сушеные кисточки цветов и специй. Прямо в стенах были крохотные норки, и в них сидели белки, мыши и птицы, с любопытством глядящие на гостей своими блестящими глазками-бусинками. 

Вики, подойдя к котлу на полу, разожгла огонь, и прохладную сырую нору окутало тепло. 

— Сядь, — сказала ведьма Майе, указывая на кровать, усыпанную еловыми иголками. Девушка послушно села, чихнув от облака пыли, вылетевшего из матраса, в то время как остальные неловко топтались у входа. 

Вики порылась в сундуках и лазейках и села на маленький табурет рядом с Майей. Она сняла с девушки сапог и положила ступню себе на колено, внимательно осматривая пятку, из которой струилась уже подсохшая тоненькая дорожка крови. 

— Ничего страшного, — мягко проговорила ведьма. 

Она промыла рану водой, протерла её какими-то мазями, пахнущими разными травами, и в конце забинтовала ступню повязкой. 

— Все, — сказала Вики, встав с табурета и спрятав все принадлежности. Майя надела сапог, прошлась по норе и не почувствовала боли. 

— Спасибо Вам, — искренне отблагодарила она ведьму. — Огромное. 

— Вы голодны? — спросила Вики, повернувшись к ним лицом. 

Ребята недоверчиво переглянулись между собой. Она пусть и вылечила Майю, но доверять ей... 

— И все же, кто Вы? — спросила Кира. 

— Я же ответила вам, — вновь чуть разозлилась ведьма. — Я хранительница Вечного Леса. 

— И все? — насторожено поинтересовался Тим. — Чем вы тут занимаетесь? Лишь оберегаете лес? От кого? 

— Я помогаю попавшим в беду путникам, — сказала Вики, достав откуда-то тушку мертвого кролика. Нору тут же наполнил неприятный запах. Она принялась срезать с него кожу и мех, вынимать внутренности. 

— Значит, — Фредерик подошел ближе, о чем тут же пожалел, но назад не отступил. — Вы должны знать о пропавших неподалеку людях. 

— Последний, кто здесь сидел, ушёл три столетия назад, — со странной нежной улыбкой ответила ведьма. — Нынче работы совсем не стало. Никто здесь не появляется. 

Ребята повесили носы. Если уж спасительница заплутавших не видела пропавших людей, их может спасти только чудо. 

Они просидели у Вики несколько часов. Пока она готовила им поесть, ведьма рассказала о многих, кто её посещал. И они были первые, кто все это услышал. 

Приготовленный кролик оказался ничуть не хуже, чем еда в замке. Ребята от души поблагодарили Вики за все, что она для них сделала. 

Они уже стояли у воронки в дереве и собирались уходить, как ведьма остановила их. 

— Возьмите это, — она надела Фредерику на шею кулон в виде черного мака с крохотными камушками на его лепестках. — Он будет оберегать вас от опасностей. Вас всех. А на счет пропавших путников, сходите к Страннику. Он вам точно поможет. 

С этими словами Вики обратилась в рыженькую лисичку и, махнув пушистым хвостом с белой кисточкой на его кончике, убежала вглубь леса. 

 

 

                Глава 3 

 

Ребята вышли из Вечного Леса и очутились в обыкновенном лесу Львиного Рёва. 

— Мой лук, — подняла с земли оружие Майя. — Странно. Он сломан. 

Она долго осматривала треснувшее древко. 

— Покажи, — брат взял его в руки и внимательно осмотрел. — Кто мог здесь его сломать? 

— Пробежавшаяся по нему зверюшка? — пожал плечами Тим, и Кира хихикнула. 

— Действительно, — хмыкнув, произнес Фредерик. — Ладно. Держись меня. 

Он вручил сестре негодное оружие и двинулся дальше. 

Солнце достигло своего пика и грело путников со всей силой. Кожаные жилеты и брюки не охлаждали, а даже наоборот, притягивали тепло. Создавалось ощущение, будто ноги горели. А ближе к вечеру после дня бессмысленных скитаний по лесу у Киры даже успели сгореть руки. 

— Кто вообще этот странник? — спросил обессилевший Тим. — И где нам есть искать? 

— Странники — символы времени, — сказал Фредерик. — Это все, что мы о них знаем. 

— Что значит, символы времени? — не поняла Кира. 

— Ну, найдем его и узнаем, — подбадривающе сказала Майя. 

— Да. А ещё вечно опаздывающего кролика и Чеширского кота, — иронично прошептал Тим, и Кира вновь рассмеялась. 

Они прошли лес, отмечая на карте все новые и новые крестики, убив на это ещё несколько часов. Кира и Тим продолжали стирать пот со лбов и мужественно шли дальше за Майей и Фредериком, норовя в любую секунду рухнуть без сил. 

— Стойте, — шепнул Фредерик, пихнув сестру себе за спину и выглядывая из-за дерева. 

— В чем дело? — спросила девушка. 

— Нимфы, — ненавистно произнес парень, скривившись и сузив глаза. 

— Нимфы? — переспросил Тим. — И что в них страшного? 

— Они очень коварны! Они уволакивают мужчин к себе, забавляются там с ними какое-то время, а потом съедают! — кровожадно проговорил Фредерик. 

— Я думала этим занимаются серены, — заметила Кира. 

— Да, вместе с русалками. В воде. А нимфы — на суше, — парень все также исподтишка наблюдал за мифическими существами из-за дерева. 

Кира с Тимом тоже выглянули, чтобы полюбоваться на нимф. Пять, на вид, человеческих девушек неземной красоты были рассыпаны по поляне, словно дикие цветы. Двое из них лежали в сочных ярко-зеленых клеверах, что-то напевая себе под нос сладкими голосами. Одна сидела на берегу пруда, перебирая локоны с маленькими цветочками в них своими тонкими пальчиками. А другая сидела под деревом, поджав стройные ножки странного нежно-лилового цвета к себе, придерживая тонкой, как ветка тростника, рукой. Мраморное, словно ангельское лицо обрамляли локоны цвета спелой вишни. На голове нимфы лежал венок из розовых цветов, яркие алые губы были изогнуты в лукавой полуулыбке. А огромные яркие серые глаза будто бы глядели прямо на тебя, завораживая и околдовывая своим очарованием. 

— Обойдем их, — сказала Майя, двинувшись назад, но брат яростно притянул её к себе. — Ты чего?! 

— Нет. Я прикончу одну из них, — решительно сказал Фредерик, прицеливая арбалет. 

— Ты в своём уме?! — зашипела на него девушка. Едва брат был готов выстрелить, она толкнула его руку, и снаряд пролетел мимо. 

Услышав выстрел, нимфы вдруг обратились в крошечные деревья и замерли, чуть покачивая своей пышной листвой. 

— Что ты наделала?! — закричал на сестру Фредерик. — Я вот-вот бы её убил! 

— Если бы ты внимательней слушал уроки истории, то знал бы, что нимф нельзя убить или уничтожить. Это частицы самой природы, они обращаются в растения для самозащиты! 

С этими словами обозленная Майя выхватила из рук брата арбалет и двинулась по клеверам мимо нимф, обратившихся в деревья. 

— Эй, Кира, глянь, — сказал Тим, нагнувшись и сорвав один цветок. — Это четырехлистный клевер. 

— И вправду, — согласилась девушка, разглядывая цветок. Она нагнулась и внимательно осмотрела всю поляну. — Да они тут все четырехлистные! 

— Мы с тобой нашли четырехлистный клевер! — возликовал парень. — Знаешь, что это значит? 

— Что надо найти радугу и на другом её конце нас будет ждать лепрекон с горшочком золота? — с искренней надеждой спросила Кира, собирая целую ладошку цветов. 

— Нет, — рассмеялся Тим, продолжив путь, разглядывая клевер. — То, что нам светит удача, и это, моя дорогая, неспроста-А-А-А! 

Тело Тима вдруг как по волшебству пропало в пышной поляне, словно его там никогда не было. 

— Тим! — закричала Кира, рухнув на землю, где только что исчез друг. — Тим! 

— В чем дело? — к ней подбежали Майя и Фредерик. 

— Тим шел вот здесь, вперёд, и вдруг исчез. Испарился, — лепетала Кира, шаря руками в траве. — Тим! 

— Что значит, исчез? О-у! — вскрикнул Фредерик, резко уйдя под землю, в последний момент ухватившись за сестру. — Помогите! 

— Туда и упал Тим! — обрадовалась Кира, пихнув парня вниз, и тот скрылся в траве. — Быстрее! 

Девушка схватила Майю за руку и прыгнула следом туда, где секунду назад была голова Фредерика. Они падали по какому-то земляному тоннелю все ниже и ниже, и воздух становился холоднее. Наконец, девушки вылетели из тоннеля, словно пули из пистолета. Их подбросила в воздух, а через секунду они упали на парней, уже лежавших на земле. 

— Где это мы? — спросила Майя, оглядывая вроде тот же самый лес, что и раньше. 

— Опять? — изумился Тим, лежа неподалеку от ребят. — Что на сей раз? Лес загадочных грибов? 

Все четверо поднялись с земли, и Кира первым делом кинулась к другу. 

— Ты как, Тим? 

— Все в порядке, — сказал он. — А ты? 

Девушка кивнула. 

- Может, здесь мы сможем найти странника? — предположила Майя, поднимаясь со спины брата и отряхивая одежду от пыли. 

— Кто сказал "странник"? — вдруг из-за деревьев выглянула лохматая голова с длинными волосами и густой светлой бородой. 

Четверо ребят встали друг за друга при виде незнакомца. 

— Кто Вы? — спросил Фредерик. 

— Смотря, с какой целью вы интересуетесь, — лукаво ответил старичок, выйдя из-за деревьев и собирая что-то с земли в свою большую сумку, болтающуюся у него на плече. 

— Мы интересуемся, чтобы узнать, кто Вы такой, — сказал слегка опешивший парень. 

— Ну, коли ваши намерения чисты, непорочны и добры, то я скажу вам, кто я. Но ежели вы затеяли зло творить, то лучше из моего леса убирайтесь-ка... 

— Его лес. Серьезно? — саркастически шепнул Тим. — Здесь у каждого есть свой лес? 

—...Потому как не предрасположен к любезностям я в последний век. 

На несколько секунд повисло молчание. Было слышно лишь, как старичок собирает что-то с земли, шагая короткими ножками по траве. 

— Так что? — он вдруг резко разогнулся, испугав ребят и уставившись на них своими большими глазами. 

— Кто Вы? — вновь спросил Фредерик, в надежде хоть сейчас получить ответ на свой вопрос. 

— А кто вы? — с любопытством поинтересовался старичок. 

— Я первый спросил! — заявил парень. 

— Нет, я! 

— Нет, — вновь чуть опешив, сказал Фредерик. — Я! 

— А вот и ошибаешься! — рассмеялся старичок. 

— Что? — не понял парень. 

— Ну, хватит! — сказала Майя, выйдя чуть вперёд. — Вы — странник? 

Старичок вмиг посерьезнел, будто бы вспомнил о чем-то плохом, грустном и угнетающем. 

— О, — сказал он. — Да, да. Я — Странник. Вы что-то хотели? 

— Да, — сказала Майя. — Вики, хранительница Вечного Леса, сказала, что вы можете нам помочь. 

— Вики, — произнес Странник с улыбкой, словно прокручивая в голове необычайно приятное воспоминание. — Милая Вики. Да-а... Помочь с чем? 

— Мы правители Львиного Рёва и Священного Света. Из наших королевств начали пропадать люди. Их видели идущими недалеко отсюда. Вики сказала, что Вы можете нам помочь с этим. 

— Люди, да? — задумчиво говорил Странник, гладя бороду. — Хм-м. Ко мне давно никто не захаживал. Даже не знаю. Хотя, ходила тут, пару раз видел я её. Такая странная, в плаще. 

— Кто? — оживился Фредерик. 

— Не знаю, — пожал плечами старик. — Я не видел её лица. Они просто ходила туда-сюда. Не знаю. А, нет, — он оживился. — Да-да! Точно! Она шла не одна. Как-то я видел её у северной границы. Так с ней кто-то был. Не в плаще. Мужчина, кажется. 

— Мужчина? 

— Да-да. Мужчина. Точно мужчина. И она шла, — Странник начал ходить туда-сюда. — Шла, шла. Долго шла. А тот все за ней. Такой высокий, тощий. А потом она вдруг исчезла. 

— Исчезла? 

— Да! Пуф и все, — он замахал руками, изображая взрыв, и замер. 

Странник, как, впрочем, и Вики, оказался ребятам практически бесполезен. Ничего дельного, что помогло бы им хоть как-то сдвинуться с мёртвой точки, они толком и не узнали. 

— Только время зря потеряли, — с досадой произнес Тим. 

— Может, и нет, — хитро улыбнулся Фредерик, повернувшись к страннику, играющему тем временем с лягушкой. — Странник. 

Тот мигом выпрямился и уставился на парня. 

— Расскажите о себе. Кто же Вы? 

Старик замялся, о чём-то размышляя, и, наконец, спустя какое-то время заговорил. 

— Странник — это символ смены времён. Лишь Странник может знать, какое время грядёт. И какое уходит. Странник должен быть один. Одинокий Странник. 

— Почему? — спросила Кира. 

— Быть Странником — значит иметь огромную ответственность, — объяснил старик. — От моей жизни зависит мир. Где заканчивается путь Странника, там начинается новое время, символом которого он был. Зная, что я олицетворение нового времени, и что я крайний пессимист, теперь догадываетесь, какое время грядёт? 

Он с грустной улыбкой глянул на ребят. 

— И Вы живёте вечно, появляясь в разные времена и неся за собой новые? — спросил Тим. 

— Нет, нет! — живо замотал головой Странник, да так, что его волосы содрогнулись. — Вы так и не поняли, видимо. Я не вечен. Дорога Странника есть его жизнь. И где заканчивается дорога, там заканчивается и жизнь. И новые времена приходят лишь с моей смертью. Я просто символ. Я не верю в перерождения. Я верю только в жизнь после смерти. Но часто, — он немного помедлил. — Часто я осознаю, что я уже жил один раз. И что потом я не выдержал однообразности и выпросил ещё одну жизнь. 

— Значит, вы всю свою жизнь несли в себе какой-то посыл? — спросила Майя. 

— Нет, — протянул Странник. — Если бы. Странником я не с рождения стал. Нельзя родиться кем-то, можно только стать им. Я прошёл шестнадцать лет испытаний прежде, и все выдержал. И моё время вновь приходит к концу. Наверное, так было специально сделано: все драмы и боль в моей жизни, чтобы я быстрее окончил свой путь, и тем самым сменил время. 

— И Вы совсем одинок? — спросил Фредерик. 

— Да, — грустно кивнул Странник. — Совсем. Что ж, простите, что оказался вам бесполезен. Такой уж я. 

Он развёл руками и улыбнулся. 

— Мы пойдём, — сказала Майя. Она подошла к старику и крепко его обняла. Тот от неожиданности нелепо стоял, хлопая светлыми ресницами. А потом с благодарностью обнял девушку в ответ. — Спасибо Вам за всё. 

Ребята уже было собирались уходить, как вдруг Тим остановился. 

— Странник, а что это за тоннель, в который мы угодили? 

— Ах, это, — добродушно усмехнулся старик. — Проделки Пасхального Кролика. 

С этими словами он улыбнулся и исчез в глубине леса. 

 

 

Солнце начало медленно опускаться и уже почти скрылось, только его редкие лучи скользили по ногам путников. Воздух наполнился теплотой, подул свежий, остужающий ветер. Майя и Фредерик недолгое время переговаривались, стоя в стороне. А после все четверо, распрощавшись друг с другом, двинулись в разные стороны. 

— Где мы встретимся с Кирой и Фредериком? — спросил Тим, замечая, что густые деревья вдруг вновь будто расступаются перед ними с Майей, становясь все реже и дальше друг от друга. 

— Ты разве не слышал наш разговор? — удивилась Майя, чуть обернувшись к парню и вопросительно глядя на него. — Фредерик и Кира разобьют лагерь где-нибудь в спокойном месте, а утром отправят нам весточку о том, где мы встретимся.   

Она спокойной и размеренной походкой шла вперёд, на плече у неё чуть покачивался лук, а рядом также болтался колчан со стрелами, которые она придерживала кончиками тонких пальцев. На спине у неё висел рюкзак, чуть позвякивая своим содержимым. На руках с закатанными рукавами рубахи виднелся едва различимый загар. Волосы струились темно-рыжим потоком по спине, колыхались на легком ветру и будто даже немного пружинились при ходьбе. 

И Тиму в какой-то очень поздний момент показалось очень неприличным так долго разглядывать её, и он поспешил отвернуться и сделать вид, что его безмерно интересуют деревья, которых становилось все меньше и меньше. 

И Тим сделал это как раз вовремя. Потому что они вышли на очень просторную и относительно пустую местность. 

Солнце уже успело сесть, но его темно-розовый оттенок все ещё нежился на небе под густыми синими облаками. Вершины деревьев тянулись вверх, желая коснуться неба, обнять облака и искупаться в этой розовой пелене. 

А под этой неземной картиной простиралось озеро, что было необъятно огромным, но его края можно было четко выделить с каждой стороны, поскольку оно имело не сугубо круглую форму, а будто бы очертания кляксы, словно оно когда-то просто свалилось с неба, образовав впадину. 

Вода в нем была непроницаемо голубой. Хотя, сложно было сказать насколько это голубой цвет, ибо он колебался от бирюзы до льда, что плещется в синей воде. Земля у берегов была чернее всякой зимней ночи, а деревья поодаль стояли словно стражи, то толпясь, то стоя поодиночке, развесив свои пышные ветви, свисающие кое-где даже до самой земли и редкой травы, что уходила и множилась дальше от воды. 

Майя остановилась на берегу, вдохнула небывало свежий воздух, огляделась и опустила все свои вещи на землю. Тим сделал также, потянулся, размял спину и плечи. 

И тут он увидел, как Майя снимает ботинки, сбрасывает жилет, закатывает штаны, насколько то возможно, что Тиму впервые представляются её тонкие голени и босые стопы, почти светящиеся своей бледной кожей на черной земле. 

— Ты что делаешь? — спросил Тим, внимательно глядя на девушку. 

Она оглянулась на него с улыбкой, которой Тим в своей жизни никогда не видел. Так могут улыбаться только девчонки, только особенные девчонки. 

— Хочу искупаться, — ответила она и также безмятежно ступила в воду. Та не шевельнулась, ни единого круга не пошло по её глади. Тим нахмурился. 

— Эй Вы, серьезный молодой человек, — со смешком окликнула его Майя. — Так и будешь стоять истуканом и хмурить брови?   

Тим неловко обернулся, словно надеясь, что она обращается к кому-то другому. Майя рассмеялась звонким и чудесным смехом, который будто бы забрался Тиму под одежду и защекотал его кожу.   

Но идти в воду, которая показалась ему подозрительной, он не спешил. Да и не желал, чтобы в ней находилась Майя. 

— Думаю, не стоит в нём купаться, — осторожно заметил он, переминаясь с ноги на ногу.   

— Ты серьезно? — девушка усмехнулась, словно Тим был ребенком. — Ты говоришь, что мне не стоит купаться в озере собственного королевства? Уж я-то знаю, что тут нет ничего… А-А-А!   

-Майя! — крикнул Тим, едва девушка скрылась в воде и исчезла из виду. На воде появились пузыри, хотя кругов все ещё не было, но следы борьбы под водой явно присутствовали.   

Даже не сняв жилета и сапог, Тим кинулся в воду, нырнул, но не увидел ровным счетом ничего. Словно непроглядная пелена застилала ему глаза. Он вынырнул на поверхность, подплыл к месту, где бултыхалась Майя, выудил её и прижал к себе. 

Тяжело дыша, он вытащил её ближе к берегу, но, все ещё оставаясь в воде, чуть отстранил от себя. Глаза Майи были плотно закрыты, из приоткрытого рта тонкой прерывающейся струйкой сочилась вода, а на шее были покрасневшие следы. 

— О, Боже, — выдохнул Тим, придерживая Майю одной рукой за спину, а другой проводя по её волосам и шее. Единственным вариантом было искусственное дыхание. Девушке. Которую он знает пару дней. Господь Всемогущий. Как же быть?   

Тим с бешеным сердцебиением приблизился к лицу Майи... 

И тут её глаза вдруг распахнулись, а она весело рассмеялась ему прямо в лицо, заплевал его водой. Тим оторопело смотрел на Майю, сидя на коленях на мокром песке, пока девушка вставала на ноги в метре от него. 

— Ты собирался меня целовать! — смеялась она. Парень отпустил ее, но все ещё смотрел на девушку обезумевшими глазами. 

— Но ты… — было заговорил он, а та все давилась смехом да так, что казалось, вот-вот задохнется. Хотя этого Тим ей сейчас желал больше всего. 

— Да я тебя разыграла! — кричала она. 

— Но твоя шея. 

Майя с закатанными глазами и высунутым языком принялась шуточно сама себя душить, а после вновь разразилась смехом, который теперь уже стал похож на поросячий визг. 

— А ты готов был меня поцеловать! — не унималась она. 

— Это называется искусственное дыхание! — начал оправдываться Тим. 

— Да-а, — лукаво протянула Майя, наконец, прекратив хихикать. — Рассказывай! Ты втрескался в меня! 

Она тыкнула в него пальцем, будто им по пять лет, и вдруг её глаза полыхнули огнем от только что понятого факта. А щёки Тима превратились из мертвенно-белых, как простыня в ярко-розовые, как у настоящего поросенка.   

— Прекрати говорить глупости, — дрогнувшим голосом попытался твердо возразить Тим. 

— Да-да, заливай, мистер Поросячьи Щёчки! — Майя вновь залилась смехом от собственной шутки. И тогда Тим, воспользовавшись моментом неожиданности, окатил её водой. По уже почти высохшей одежде и волосам вновь заструилась вода, а сама Майя с раскрытыми от удивления глазами и ртом стояла и тяжело дышала.   

— Ах, так, — сказала она. — Ну тогда берегись! 

Девушка кинулась прямо на Тима, повалила его в воду и стала ворошить его волосы. Тот смеялся едва ли громче некогда её самой. Завязалась потасовка, они барахтались в воде до тех пор, пока конфетное небо не стало чернильно-синим, и яркие звезды не рассыпались по нему, а величественная луна не начала наблюдать за ними сверху. 

Они, смеясь, выползли на берег, оба без сил. 

— Признаю, — едва дыша, сказала Майя. — Соперник из тебя отменный. 

— Соглашусь, — ответил Тим, сняв сапоги и вылив из них воду. 

Девушка протянула ему чуть покрывшуюся морщинками от воды руку, и он крепко пожал её. 

Некоторое время они смотрели друг на друга. И Тим видел, как озеро и луна отражаются в серых глазах Майи. Он оторвался лишь тогда, когда ладошка девушки выскользнула из его, и её обладательница встала с земли, отряхнулась и ушла в лес, сказав, что принесет хвороста для костра, и эти слова донеслись до Тима, словно через самую сладкую вату в его жизни. 

 

 

Тим спал, укрывшись иголками и листочками, что падали на него с деревьев, под которыми они с Майей легли, когда вдоволь наелись и обогрелись у костра. От него, к слову, до сих пор исходил едкий дымок, поднимаясь выше, теряясь в ночной тишине. 

Но тишина длилась не долго. 

Тим проснулся, будто по мановению палочки. Глаза сами раскрылись и устремились на озеро. По некогда спокойной и даже пугающе неподвижной воде теперь плыли круги. Они двигались от самой середины вдоль всей поверхности озера.   

Тим приподнялся на локте, внимательно глядя на воду. Нечто, с чем он не мог совладать, чему не мог сопротивляться и чего не понимал, заставило его подняться на ноги и подойди ближе. Чувство, будто озеро опустилось глубже или берег поднялся выше, не отпускало Тима. Но то, что ему пришлось сесть на колени и наклониться, чтобы достать до воды, было неоспоримо.   

Вода вдруг стала намного ярче, будто что-то изнутри подсвечивало её. Круги становились все чаще и больше, а после озеро и вовсе стало пузыриться и пениться. Тим быстро заморгал, не в силах понять, спит он или видит все происходящее наяву.   

Он будто оцепенел, как вдруг из словно разбушевавшейся воды показалось что-то красное, даже морковное. Через секунду перед ним из пучины на свет выглянула девушка. Точнее, только её голова и шея. С морковно-красными волосами, что едва касались её плеч, и огромными серо-голубыми с зелёным отливом завораживающими глазами.   

Она смотрела на Тима словно дитя, переводя взгляд с одного глаза парня на другой.   

— Кто ты? — прошептал Тим. 

Сначала из её рта пролилась вода, а после невнятное бульканье переросло в слова. Слова, которые произнес самый прекрасный голос, который Тиму доводилось слышать: 

— Ханна.   

Но будь Тим в здравом уме, ответ бы его не устроил. Однако разум его помутился, сознание было затуманено, и лишь имени для него было достаточно. 

— Пойдём, — прошептала Ханна, из воды показалась тонкая ручка, обрамленная браслетами из жемчугов и водорослей. — Пойдём со мной.   

Холодная и мокрая рука коснулась щеки Тима, по телу тронулся ток. Она провела пальцем по его коже, заглядывая своими глазами в его глаза. Рука протянулась дальше, коснулась шеи. Другая обвила её, они сомкнулись в замок. Лицо Ханны приблизилось к лицу Тима. Он податливо прикрыл глаза, чувствуя, как его тело медленно опускают вниз. 

И тут в воду пустилась стрела, мелкие брызги воды окатили Тима. Ханна вмиг исчезла под волнами, а берег вновь сровнялся с потемневшей водой.   

Все ещё одурманенный парень оглянулся. Чуть позади него стоял невысокий человек с длинными волосами, в плаще, что доходил ему до сапог и с арбалетом в руках. Он опустил его, подойдя ближе. 

Тут же проснулась и Майя. 

— Редманд? — сказала она изумлённо, увидев, очевидно, старого приятеля. — Что ты здесь делаешь?   

— Русалки, — он кивнул на успокоившуюся воду. — Тебе стоит быть аккуратнее, — Редманд сказал это уже обращаясь к Тиму. 

— Русалка? — тот все ещё был слегка не в себе. — Ханна? Не может этого быть. Она ангел. 

Он обернулся к Майе, в поисках её понимания. Однако она смотрела на него с неодобрением и даже со злостью. 

Редманд порылся в сумке, что висела у него на боку, и извлек пузырек с дымчатого цвета жидкостью. 

 

— Вот, вдохни, — сказал он, протянув откупоренный пузырек Тиму. Он, пока всё ещё не понимающий, что произошло, вдохнул самый мерзкий запах, содержащий в себе все отвратительные нотки, что имелись на свете. 

Тим закашлялся, но спустя секунду всё же пришел в себя. 

— О, Боже, что случилось?   

— Тебя одурманила русалка. Они очень опасны. Есть и те, что не представляют угрозы, но их крайне мало. Большинство ведут себя так же, как и нимфы. Рад видеть тебя вновь, Майя. 

Он повернулся к девушке и улыбнулся. 

— И я, — ответила та. — Как Дженни? Как мальчики? 

— Забот хватает, но все хорошо. Я рад, — на его лице усталость смешивалась с радостью. — Порой не вижу их по многу месяцев, работка довольно тяжелая. Но когда оказываюсь дома, Майя, это лучше всего. 

Они понимающе улыбнулись друг другу, и Редманд, попрощавшись, ушел восвояси. 

— О чём ты только думал? — накинулась на Тима Майя, как только силуэт Редманда исчез из их виду. 

Парень взглянул на разгневанную девушку. 

— Прости, — только и смог выдавить из себя он. Хоть сознание его было уже чисто от чар русалки, ум его всё ещё не мог успокоиться. 

Майя ещё несколько секунд смотреть на парня, завороженно глядящего на безмолвное озеро. 

— Что ж, — бросив быстрый взгляд на чуть посветлевшее небо, произнесла она, возвращаясь к своему спальному месту. — Полагаю, у нас ещё есть немного времени, чтобы поспать. 

Тим все ещё зачарованно смотрел на водную гладь, такую же спокойную, без единого движения. 

— Тим? — позвала его Майя, не услышав ничего ответного на свои слова. 

— Неужели, это правда? — он, наконец, повернулся к ней и заговорил. — И та девушка хотела меня убить? 

— Русалки очень коварны, — она подошла к Тиму. — Они выглядят привлекательно и даже завораживающе, но они чудовища. Возможно, одни из самых страшных существ в мире. Хорошо, что рядом оказался Редманд. В противном случае, страшно подумать, что было бы с тобой. 

Майя положила руку парню на плечо и улыбнулась. Затем развернулась и отошла. 

— А откуда ты знаешь его? — спросил Тим, надеясь, что мысли о Ханне забудутся, но слова Майи были для него почти не слышимы, а в голове эхом всё ещё звучал голос русалки. 

 

 

Едва солнце поднялось над озером и осветило спящих Майю и Тима, те тут же поднялись и принялись собираться. Только они были готовы идти в путь, как на плечо девушке приземлилась пухлая сова. Приветливо ухнув, она вручила Майе кусочек пергамента, вспорхнула ввысь и улетела. 

— Это от Фредерика! — обрадовалась девушка. — Говорит, что будут ждать нас у входа в замок. Надо же, значит, они недалеко оттуда. Что ж, поспешим. 

Майя спрятала письмо в рюкзак, достала оттуда компас, который Тим каким-то волшебным образом ещё ни разу не видел в её руках. И они двинулись в путь. 

Спустя какое-то время солнце уже успело подняться над деревьями и начало пригревать Майю и Тима. 

Но вот вдалеке забрезжили башенки, а вскоре из-за холмов стали виднеться очертания чего-то высоко и светлого. 

Деревья закончились, сменившись просторной поляной, путь через которую лежал прямиком к подножию замка, чьи четкие очертания ещё нельзя было разглядеть досконально. 

Майя и Тим увидели Киру и Фредерика, которые, заметив их, поднялись с земли и принялись махать им и улыбаться. Те в свою очередь, также улыбнулись и приблизились к ним. 

— Как прошла ночь? — спросил Фредерик, обняв сестру. — Все в порядке? 

— Да, — ответила Майя. — Если не считать инцидента с русалкой. 

— Русалкой?! — возмутился Фредерик. — О, нет! В чем было дело? 

Тим рассказал историю, как сам её помнил, она разительно отличалась от версии Майи, однако, все трое, даже Кира, сошлись на мнении, что Тим просто чудом спасся и поступил глупо, пусть и будучи в несознательном состоянии, доверившись русалке. 

— Да вас там даже не было! — чуть ли не кричал Тим. — Вы не знаете о чем я говорю! 

— Тим, поверь, русалки тебе не друзья, — заговорил Фредерик серьезно. — Ты один из многих, кто попался под их чары, только и всего. Они и должны оказывать такой дурманящий эффект. Тебе действительно очень повезло, что Редманд оказался поблизости. 

Все покивали на уже красного от злости Тима и двинулись к замку. Кира успокаивающе положила парню руку на плечо, и тот, чуть поутихнув, двинулся следом. 

Ребята подошли к замку правителей Львиного Рёва. Но на месте стражи, как в Священном Свете, здесь по бокам от исполинских ворот стояли высокие пепельные кошки, опустив свои головы. 

Как только Майя и Фредерик приблизились к ним, те тут же разогнулись и уставились яркими зелеными глазами вдаль. Ворота открылись, и ребята прошли на территорию замка. 

Вдоль тропинки, ведущей к дверям, в ряд выстроились кусты в форме животных, фей. Чуть вдалеке виднелся роскошный фонтан с ангелочками, держащими в руках кувшины со струящейся из них водой. Солнце отражалось в высоких окнах с темно-красными шторами, висевшими изнутри. 

Ребята шли вперёд по аллее к огромным входным дверям. В просторном холле, похожем на тот, что был в замке Киры и Тима, их встретил тощий высокий старик с пенсне и в черном фраке. Его вытянутое лицо в многочисленных морщинах не источало ни капли тепла, а губы были изогнутыми уголками вниз, что не добавляло ему доброжелательного вида. Кожа на его лице была гладко выбрита. Ни малейшего светлого волоска не виднелось на его впалых щеках. 

— Ваше Величество, — поклонился он, щелкнув пальцами, и в тут же секунду появились несколько девушек, забравших оружие и лишние вещи новоприбывших. 

— Доброго дня, Амадей, — разминая спину, проговорила Майя. 

— Ребята, познакомьтесь, — сказал Фредерик. — Это Амадей. Главный смотритель нашего замка. Здесь все держится исключительно на нём. 

Парень хлопнул старика по спине и тот немного пошатнулся. 

— Вы льстите мне, Ваше Величество, — благодарно склонил голову старичок, придя в себя, и лицо его тронула едва заметная скудная улыбка. — А это, должно быть, король Тим и королева Кира? Огромная честь, наконец, познакомиться с вами, Ваше Величество. 

Амадей вновь поклонился. 

— Ладно, дружище, распорядись, чтобы приготовили сытный обед и ужин, а также привели в порядок покои для наших гостей. 

— Уже исполнено, Ваше Величество, — старик в который раз поклонился и ушел, а Кира подумала, как он не устал повторять это словосочетание и кивать головой? 

— Идём, друзья, — Фредерик махнул рукой, приглашая Киру с Тимом. 

Они последовали за братом и сестрой, свернувшими за угол. Они оказались в длинном, устланным темно-красным ковром, коридоре с высоким потолком. Майя и Фредерик двинулись вперёд мимо многочисленных дверей. Они дошли до самой дальней и, толкнув её, все вошли внутрь огромного помещения с кучей кресел, столиков, книжных стеллажей и старых картин. Поверху вился узкий коридорчик с отходящими по его обеим сторонам лестницами, по которым семенила прислуга. 

Затем они прошли сквозь этот новый холл до изогнутой лестницы и, войдя в новую дверь, подошли к уже другой, прямой лестнице. Поднявшись по ней, они минули ещё несколько коридоров, пока, наконец, не остановились у двух дверей. 

— Это ваши комнаты, — сказала Майя. — Вы можете спокойно переодеться, а после спускайтесь на обед. Мы пришлём кого-нибудь оповестить вас. 

С этими словами Майя и Фредерик, улыбнувшись, ушли, а Кира с Тимом грустно переглянулись: опять спать вдали от дома. 

Но радовала в этой ситуации любая еда после такого долгого и насыщенного похода. А уж королевский роскошный ужин из самых разных блюд — был просто божественен.

 

 

Кира шла по новым неизведанным длинным и попросту нескончаемым коридорам одна и, честно сказать, наслаждалась этим. Ведь нелегко проводить так много времени с незнакомыми, пусть даже и с малознакомыми тебе людьми, да еще и вдалеке от родного дома. Хотелось в такие минуты побыть одной, хоть немного, задуматься о некоторых вещах, ну и, конечно, найти что-нибудь новенькое и интересное. 

— Стой, кому сказал! Мерзкий грызун! Стой! 

Кира распахнула дверь, за которой доносились странные звуки, и увидела занимательнейшую картину: Фредерик лежал на полу и кричал куда-то в воздух, шаря рукой за громоздким креслом. 

— Гад! — парень сел на колени, пыхтя и отдуваясь. Он вдруг обернулся и, казалось, вовсе не удивился, увидев в своих покоях Киру. 

— Кира, — сказал он, вставая с пола и присаживаясь на кровать. — Привет. Что хотела? 

— Да я тут просто проветриваюсь, — проговорила девушка, чувствуя себя почему-то немного неловко. 

— Проветриваешься? — усмехнулся Фредерик, смахивая с коленок пыль. — Тебе не хватило свежего воздуха за два дня? 

— Да нет, — поспешила поправить его Кира. — Я решила прогуляться просто… м-м… После ужина. Ну, и вот. Тут так много всего! Черт ногу сломит! Не в обиду. 

Фредерик добродушно рассмеялся. 

— Да. Это так, — подтвердил он. — Здесь действительно наворотили. 

Ребята рассмеялись. 

— Так, — сказала Кира, кивнув на кресло. — Что это было? 

— Ах, кроты, — отмахнулся Фредерик. — Постоянно ошиваются здесь. 

— Нужна помощь? 

— Нет. Они безобидны, только вот нервируют. Вечно залезут в дом и шарятся. У вас-то такого нет? 

— У нас есть и похуже, — усмехнулась девушка. 

— Да? Что? Расскажи! Я так давно мечтал попасть в ваш мир, — Фредерик подвинулся ближе к Кире, закинув ноги на кровать и скрестив их. 

— Выкинь это из головы немедленно, — сказала с улыбкой та, и парень рассмеялся. — Я серьезно. 

— Почему? — спросил он, все ещё посмеиваясь. 

— Наш мир не такой, как ваш. Они разительно отличаются. 

— Технологиями и уровнем жизни? — произнес Фредерик таким тоном, будто бы знал, что Кира скажет. — Что ж, это ещё не самое страшное. 

— А я и не про это, — сказала девушка. — Я про людей. У нас люди, м-м, другие.

— То есть? 

— Ну-у, — замялась Кира. — Вот, к примеру, кто-то попал в беду. Он, скажем, тонет. Твои действия? 

— Спасу его, конечно! — без раздумий ответил Фредерик. 

— В холодную прорубь? 

— Да хоть в жерло вулкана! Я должен ему помочь! Он нуждается в этом, — самоотверженно заявил Фредерик. 

— А если он будет из другого королевства? 

— Какая разница? Мы все равны! 

— Вот! — Кира щелкнула пальцами прямо перед носом у парня, заставив того чуть покачнуться. — Вот в чем разница! Вы бескорыстны. Вы готовы помочь любому, в любой ситуации и с любой проблемой. 

— Разве у вас не так? 

— Нет, — мотнула головой девушка. — Далеко не так. Люди не станут пачкать свои руки ради кого-то, кто им безразличен. Им главное собственное благополучие. Возможно, я встречала плохих людей, скажешь ты, и все не так ужасно. Но я скажу, что у нас таких целая школа. И за одиннадцать лет обучения в ней я не нашла оправдания своим словам, — она чуть отвернулась и, вздохнув, опустила голову. 

— А как же Тим? — с надеждой спросил Фредерик. 

— Исключение из правил, — Кира пожала плечами. 

— Родители? Другие друзья? 

— Аналогично. 

— Но это ведь уже какой-то процент людей! — настаивал на своем Фредерик. 

— Ты так и не понял, видимо. Я говорю не о друзьях и родных, а о совершенно чужих тебе людях. У нас, если увидят в коридоре школы, что у тебя что-то упало, например, пенал, вместо того, чтобы поднять и протянуть мне, его ещё и пнут ногой куда подальше. Люди прогнили насквозь, Фредерик. Единственные чистые, не замыленные суровым реальным миром души живут только здесь. Хороших людей не осталось, — с досадой произнесла девушка. 

— Ты говоришь, что все люди вокруг плохие. Но, если бы все были хорошие, вы с Тимом никогда бы не встретились. Ведь вы с ним, по сути, выделяетесь из всей этой серой, безжизненной, злой массы. Если бы все были хорошие, никто таковым бы не был. И мы вряд ли существовали бы. 

— Что? — не поняла Кира. 

— Ты не знаешь? — удивился Фредерик. — Мы, наше королевство, ваше королевство, все звери и животные, люди — существуем благодаря вашей вере. Разве вы не помните, как впервые придумали нас? Весь наш мир? Мы знали, что однажды настанет день и в нас поверят. И мы станем смертны. 

Кира глядела на парня широко раскрытыми глазами. 

— О чем ты? — нахмурилась она. 

— Вы верите в нас. Вы выросли, но здесь, — он дотронулся пальцем до груди девушки, и по ее телу прошелся ток. — Живет надежда и вера, что питают нас. Мы жили задолго до вашего рождения, но уйдем вместе с вами. И если бы вокруг все было так хорошо, сидела бы ты сейчас рядом со мной? Ведь мы — это способ убежать от внешних невзгод, от всего ужасного в мире. Вы верите в нас, и мы даем вам надежду. 

И Кира вдруг в одно мгновение поняла: все те сны, все те образы, которые она видела, когда рисовала, всё ее вдохновение, всё ее детство — это одно сплошное чудо, являвшееся ей от этого безумно чудесного парня, сидящего напротив. 

— Это все вы? — спросила она. 

— Да, Кира, — Фредерик широко улыбнулся. 

— Спасибо, — искренне произнесла девушка. 

— Тебе. 

 

 

                Глава 4 

 

Солнце пробивалось сквозь шторы и падало на кровать, заливая спящие лица двух подростков ярким светом. 

Фредерик чуть приоткрыл глаза. Он сладко потянулся и перевернулся на другой бок. Рядом с ним, обнимая подушку и едва заметно улыбаясь во сне, посапывала Кира. На её белоснежное личико и плечи тоже падал свет, и она смешно морщилась и ворочалась от этого. Фредерик улыбнулся, чуть рассмеявшись после того, как девушка чихнула во сне и вновь поморщилась, словно котёнок. 

Парню почему-то не показалось странным, что он находится в одной кровати с Кирой. Он просто лежал и смотрел на неё в её мятой ото сна одежде, на её спутанные светлые волосы, развеянные по подушке. И все было прекрасно. Но вот Кира проснулась. 

— Фредерик? — спросила она. 

— Кира? — также спросил он. 

В одну секунду эти двое отпрянули друг от друга и сели на противоположные края кровати, смотря друг на друга очень красноречивыми, но смущёнными взглядами. 

Так прошло несколько мучительных секунд. Пока не раздался стук в дверь. 

— Ваше Величество? — послышался голос снаружи. 

— Все в порядке, Амадей, — крикнул дрогнувшим голосом Фредерик. — Одну минуту. 

— Слушаюсь, — донесся глухой голос прислуги, а за ним мерные шаги. 

Фредерик и Кира ещё несколько секунд сидели по краям кровати, неловко глядя то друг на друга, то в сторону. Теплый воздух проникал из распахнутых окон и гулял по комнате, скользя на кровати, теряясь в подушках и заползая под одежду. 

— Ну, я, наверное... — заговорила Кира, встав с кровати и пятясь к двери. 

— Да, думаю, я тоже... — подхватил Фредерик, подходя к шкафу и раскрывая его. 

— Уже пора... 

— Ага, тебя ждет Тим... 

— А тебя Майя... 

— Ну, ладно... 

— Я пошла... 

— Пока! 

Кира напоследок криво улыбнулась и закрыла дверь. Она облокотилась на неё спиной, шумно выдохнув. Сердце бешено колотилось в груди, раздаваясь по всему телу иступленным пульсом. 

Девушка простояла так, наверняка, пару минут, за которые мимо нее прошли доброжелательные служанки, приветливо улыбнувшись и поздоровавшись с ней. Подумав, что Фредерик уже совсем скоро выйдет из своей комнаты, Кира поспешила подняться к себе. 

Она вновь, как и вчера, петляла по этим лестницам, коридорам. Девушка наткнулась на одну и ту же вазу раз пять, не меньше, пока не поняла, что они все-таки отличаются цветом каких-то там птичек. 

Но, все же попросив одну из служанок, она с её помощью отыскала путь обратно, умылась в своей комнате, переоделась и поспешила на завтрак, после которого Майя сообщила всем, что ближе к вечеру они отправятся в Священный Свет. Что означало для Киры и Тима ещё один мучительный день, да ещё и в покрытом толстым слоем снега и льда лесу. 

 

 

К вечеру, когда жаркое солнце оставило Львиный Рёв в блаженном полумраке надвигающихся сумерек, Майя, Фредерик, Кира и Тим спустились в деревню. Они не стали отправлять сову Терри, поскольку едва они окажутся на берегу Священного Света, тут же отправятся на разведку, поэтому лишняя помощь им ни к чему. 

Теплые деревянные домики с кирпичной кладкой, маленькими дымоходами с валящими из них клубами дыма и резными окошечками с колыбелями душистых цветов. Старички в креслах на крылечках сидели и пускали кольца из длинных деревянных трубок, поглаживая свои бороды и насвистывая мелодиям, лившимся от молодых ребят с лютнями и кожаными барабанами. Они, ударяя по струнам и плотным пузикам барабанов, играли песни под треск разгорающегося костра и звонкие голоса молодых девушек. 

И это была жизнь, полная песен, плясок, мёда и костра. Не в пышных замках и убранствах, а здесь, внизу, в долине среди веселых и беззаботных людей. 

Ребята вышли к реке, где на другом конце уже виднелась зима Священного Света. Волшебная лодка на своём собственном ходу плыла по воде. Воздух вокруг них медленно начинал холодать, и четверо подростков облачились в накидки и пуховики. 

Они вышли на берег, и зимний ветер весело поприветствовал их своими ледяными объятиями. 

— Как же мы сможешь находиться здесь также долго, как и в Львином Рёве, если здесь зима? — спросила Кира, стуча зубами. 

Вместо ответа ей в руки прилетел теплый термос. 

— Что это? — спросил Тим, с сомнением оглядывая ёмкость с булькающей в ней жидкостью. 

— Разогревающий напиток, — ответила Майя. — У меня их много выпейте. Полегчает. 

Кира и Тим послушно сделали пару глотков, и нутро тут же наполнилось теплом, разливающимся по ногам и рукам, заполняющим голову до самых кончиков ушей и носа. 

Идти по Священному Свету было куда сложнее, чем идти по Львиному Рёву. Ноги провались в пушистый снег по колено, а льдинки забивались в сапоги и за шиворот. Мороз крепчал и жёг своим холодом щёки и носы. Даже тёплый напиток Майи в какой-то момент перестал помогать. 

Вдруг откуда ни возьмись перед Кирой и Тимом появилась два черных жучка размером с вишню, зависших в воздухе с черным шлемом из коры, что парил над ними. Только спустя пару секунд они поняли, что перед ними в шлеме из коры на голове стоит белый заяц, которого на фоне снега заметить было нелегко, и кланяется им. 

— Доброго дня, Ваше Величество, — заговорил заяц. Для Киры и Тима его способность говорить не оказалась сюрпризом, но сам факт, что заяц с ними разговаривает, немало их удивил. — В северной части все в порядке, однако один из кротов слышал какие-то странные звуки. Но, имею право заявить, что это могли быть другие наземные звери. 

— Спасибо, — сказал Тим, все ещё пребывая в шоке. 

— Теренс, — моргнул заяц. 

— Спасибо, Теренс, — на этот раз ответила Кира, и тот, поклонившись, ускакал. 

После довольно странного разговора Майя и Фредерик рассмеялись. Они вновь разделились и продолжили путь группами. 

 

 

Фредерик и Кира шли, кажется, по совсем однообразному лесу. От белизны уже начинали болеть глаза, а пальцы сводило от мороза. 

Неожиданно они набрели на поляну, которую сложно было назвать поляной, поскольку она не отличалась ничем от остального пейзажа. Лишь наличием меньшего количества голых черных деревьев и озера. 

Да, озеро. Оно было таким же неподвижным и спокойным, темно-синим как и то, что было в королевстве Львиного Рёва. Однако, не смотря на жутчайшие морозы, воду не тронул лед. Она была словно стеклянная, но не ледяная. Нет. 

— Фредерик, — сказала Кира, борясь с дрожью в зубах. — Почему это озеро не замерзло? 

— Чего? — спросил он, изучая свою карту, которую ему сложно было удержать в толстых рукавицах. 

— Озеро, — продолжила Кира, придвигаясь к воде, — оно не замерзло. Как такое возможно? 

— Озеро? — парень словно находился в прострации, но обернулся и тут же его глаза округлились и наполнились ужасом. — Кира, это Черное Озеро. Ни шагу к нему! 

— Что? — спросила слишком увлеченная девушка, обернувшись. И не успела она и глазом моргнуть, как нечто выпрыгнуло из воды, обхватило её своими скользкими ручищами и уволокло под воду. 

— Кира! — закричал Фредерик, рухнув на берег прямо у воды озера, пытаясь хоть что-то разглядеть. 

А она лишь и успела, что глотнуть воздуха. Она опускалась все ниже и ниже, и свет наверху становился все тусклее. Она чувствовала, как толща воды давит на неё, как начинает болеть голова, а тело леденеет. 

Фредерик лишь секунду смотрел на воду, а после молнией скинул рюкзак, пуховик и сапоги и кинулся в озеро. Кромешная тьма окутала его глаза, он не видел ничего, только редкие пузырьки. Руки и ноги начинали неметь, но он силился и плыл все глубже, все дальше в темноту. 

И вот этот силуэт, безвольные ноги и руки девушки и покрытые чешуйками овившиеся вокруг шеи Киры конечности. 

Фредерик подплыл настолько близко, насколько это было возможно, пнул почти не чувствуемой ногой наугад в чудовище и, обхватив Киру, что выпустили из силок, поплыл на поверхность. 

Кислорода почти не осталось в легких и психоделические блики уже начинали затмевать глаза, как вот он, свет, воздух, холодный, но им можно дышать. 

Фредерик выкинул Киру на берег и, отплевываясь от воды, подполз к ней. В глазах все ещё мерцают блики, но он может видеть, и они понемногу отступают. 

Кира лежит несколько секунд без движения, без всяких признаков жизни. Но вот кашляет, из её рта вытекает вода и она, тяжело дыша, смотрит на улыбающегося Фредерика полузакрытыми глазами. 

— Фредерик, — шепчет она, улыбаясь. Он тоже улыбается и сильнее прижимает её к себе. — Ты спас меня. Спасибо. 

— Ты же нуждаешься во мне, — шепчет он в ответ. 

 

 

Музыка громко билась в ушах. Огни мегаполиса проносились разноцветными огнями в кромешной тьме, сменяясь черными лесами. Ноги затекают и немеют, а в животе слегка покалывает от долгого сидения. Пустая коробка сока покачивается взад-вперед на меленьком столике, приделанном к переднему сидению, норовя вот-вот упасть. 

Кира открыла глаза. 

Холодное небо, усыпанное мириадами сверкающих своим собственным сиянием звёзд, смотрело на Киру своими глубоко темно-синими огромными, необъятными глазами. Она тяжело вздохнула. Огляделась. Все мирно спали, видя сны, в которых не было горечи и страданий.   

Кира поднялась с промокшего от снега пледа, отряхнула одежду и пышные волосы от снежинок. Шея ныла от крайне неудобных камней. 

Взгляд её упал на лук, чуть погрязший в снегу. Недолго думая, Кира схватила его, вынула пару стрел из колчана и, повесив лук на плечо, выбежала в гущу леса. 

Воздух свежий, прохладный и чистый бил в нос, забирался под кофту, в сапоги, проскальзывал между пальцев, зарывался в волосы, щекотал лицо и окутывал тонкое тельце, решительно шагающее по лесной чаще.   

Кира остановилась посреди деревьев и поваленных стволов. Она положила охапку стрел на снег рядом с собой, оставив в руках лишь одну. Выпрямилась, глубоко вдохнула, медленно выдохнула. 

Кое-как сладив с древком и стрелой, натянула тетиву до самой щеки, что было сложно делать в толстой накидке, целясь в дерево в паре шагов напротив. Стрела с едва слышным свистом разорвала воздух, пролетев куда дальше цели. 

Раздосадовано опустив лук, Кира нахмурилась и припустилась за стрелой. Она едва смогла найти беглянку в снегу, но, выудив её, выстрелила в отправную точку. Стрела миновала ствол, но тихий скрежет поселил в сердце девушки надежду. Она уже радостнее вернулась за стрелой, загребая ногами снег. Подойдя к дереву, Кира увидела царапину, что шла с краю ствола. Девушка почти победно улыбнулась и, снова пустив стрелу вперёд, наконец, попала точно в цель. Стрела, чуть дрожа и покачиваясь, осталась торчать из ствола дерева. 

Захватив остальные стрелы, Кира подбежала к дереву и попыталась вытащить стрелу. Та плотно засела. Опустив всё на землю, она упёрлась одной рукой, а другой потянула стрелу на себя. Та все не желала выходить наружу. Кира чуть отступила и задумалась. 

— Ты чего? — раздался голос сзади. Она резко обернулась. Чуть вдалеке стоял Тим. 

— Боже, — Кира приложила ладонь к груди. — Это ты, Тим. Я тут просто, ну знаешь. 

Она замялась, не зная, как объяснить, что она делает ночью в лесу, да ещё и с луком. 

— Я просто... 

— Да, — сказал Тим, приподняв руку со своим собственным луком, и улыбнулся. — Я тоже. 

Они рассмеялись. Тим подошел ближе. 

— Давай помогу, — он схватился за стрелу, все также торчащую из дерева, и, приложив пару усилий, вытащил её наружу, вручив Кире. — Держи. 

Кира приняла стрелу и положила ее к остальным. 

— Ты сама её загнала? — спросила парень? — Молодчина. С какого раза?   

— Третьего, — довольно ответила Кира. — О, гляди! 

Она взяла его за руку и повела сквозь сугробы к дереву, которое стрела настигла во второй раз. 

— Ого, — Тим провел пальцами по месту, куда пришёлся удар. — Очень неплохо, у тебя больше силы, чем я думал. 

Они снова засмеялись. 

 — Я скучаю, Тим, — призналась Кира неожиданно для самой себя после нескольких секунд молчания. 

Он понимающе на неё посмотрел, немного странно, будто не думал, что она такое скажет, но разделял её чувства, которые и сам пытался унять в себе. 

— Я тоже, — он обнял её за плечи. — Не то чтобы очень. Но, согласись, это будет получше учебников. 

Тим лукаво улыбнулся, но Кира не ответила тем же. 

 — Тролли, говорящие звери, — она отстранилась и медленно зашагала вперёд за луком и стрелами. — Вечные зимы. Читать сказку и быть её частью — две разных вещи, ты ведь это понимаешь? — Кира повернулась к парню. 

— Вчера меня чуть не съели тролли, — произнес он. — Как ты думаешь, понимаю ли я всю серьезность ситуации?   

Кира отвернулась. 

— Послушай, — Тим подошел ближе. — Я не знаю, что нас ждет, когда поднимется солнце, выживем ли мы до заката и когда мы вернемся домой, не говоря уже о том, вернемся ли мы вообще. Но я точно знаю, что уж даже если и погибать, так с боем. И рядом с тобой. 

Он положил подруге руку на плечо и одобряюще сжал его. Кира подняла глаза, губы Тима изогнулись в улыбке, которой мог улыбаться только он, которая столько лет дарила Кире надежду даже тогда, когда её, казалось, не было. Она крепко его обняла, и друг прижал её к себе.   

 

 

Наутро единым мнением было решено вернуться в замок Киры и Тима, обогреться, нормально поесть и поспать, а после решить, что делать с походом и как оптимальней осмотреть земли, чтобы попросту не ходить по морозу. 

Отправив с совой весточку Терри, ребята принялись ждать его на дороге, что пролегала от самого замка до реки Забвения, по которой эльф и вёз Киру с Тимом в первый раз. 

Вот его сани показались на горизонте, и через пару секунд холодный ветер вновь хлестал всех четверых по щекам, и они уже были на полпути к теплому очагу. 

Обогревшись и наевшись, ребята разошлись по комнатам, а благодаря Мари Фредерик и Майя могли ощутить весь комфорт и уют замка Священного Света. 

Но, будучи в своей комнате и глядя в полог своей кровати, Тим вдруг вспомнил нечто очень важное. И тут в нём будто полыхнул угасающий огонек, разгоревшись синим пламенем. 

Парень слетел со своей кровати, распахнул дверь и ринулся вниз. 

Тим напыщенной походкой шагал по коридору. Он знал, куда идет. Он знал, зачем. И на этот раз он не отвлечется на чепуху вроде разговоров. 

И едва эта мысль коснулась его головы, он понял, что заблудился. Опять! Это невероятно! Ему точно нужна карта или что-то вроде того! 

Но ни карты, ни чего-то подобного под рукой не оказалось. И так, чтобы не зайти в ещё более дремучие дебри замка, Тим остановился у стены и стал ждать, пока кто-нибудь из прислуги не пройдет мимо. И его ожидание затянулось. 

Тим уже опустился на пол и от безысходности даже его злость куда-то улетучилась. Он было уже совсем отчаялся и хотел пойти обратно в комнату с горя завалиться спать, как вдруг услышал какое-то мерное посвистывание и мягкий топот. 

Тим обернулся и увидел старичка, медленно шедшего по коридору. Его длиннющая белоснежная борода тянулась за ним по красному ковру. А рядом со старичком вышагивала маленькая лисичка, поводя своим пушистым хвостом с белой кисточкой и вздернув вверх маленький черный как уголек носик. 

— Прошу прощения, — начал Тим, обогнав старичка. 

— Не извиняйтесь, молодой человек, — тот махнул тонкой сухой ручкой, даже не подняв головы. Он прошел мимо него, что-то напевая себе под нос. 

Тим недоуменно смотрел ему в спину, а после вновь обогнал и присел перед ним на корточки, перегородив ему дорогу. 

— Сэр, — произнес парень, когда старичок поглядел на него огромными увеличенными толстыми линзами очков глазами. — Не могли бы Вы мне помочь? 

— Помочь Вам? — оживился тот. — Конечно же, юноша. Что же Вы сразу не сказали? 

Тим раздражённо поджал губы, но через миг уже мило улыбнулся: 

— Не подскажите, как пройти в библиотеку? 

— О, библиотека, прекрасное место! — оживился старичок. — Идёмте-идёмте. Думаю, Вам будет интересно услышать занимательную историю моей молодости, — без особого стеснения бегло говорил он. 

Старичок схватил запястье Тима своей ручкой и положил её на сгиб своего локтя. Парню для этого пришлось согнуться и идти чуть ли не в полу приседе. Но он лишь вновь мило улыбнулся и следовал за старичком в надежде, что тот верно укажет ему дорогу. 

— Мне тогда было семнадцать. Мы с семьей жили на берегу реки в этом самом королевстве, — заговорил он. — У меня большая семья. Нас с братьями вместе трое. Отец часто ходил на охоту. Мы иногда ходили с ним, когда удавалось уговорить мать. Она была такая боязливая, но до дрожи в ногах любящая. Мы были у неё единственными, однако нас было итак немало. Согласитесь, юноша. Целых пять человек в семье. Знаю, для тех времен цифра совсем маленькая. У наших соседей было семь детей, а у тех, что жили на склоне горы и вовсе пятнадцать. Однако для нашей семьи и этого было достаточно. Вот у вас в семье сколько детей? Вы ведь сам ещё ребенок, верно? — он устремил взгляд на Тима, чуть замедлив шаг. 

— Нас с сестрой в семье двое, — ответил тот. 

— Вот видите, — вновь заговорил старик, зашагав быстрее. Они прошли уже приличное расстояние и успели миновать две лестницы. Для такого на вид не очень "живого" старичка, этот дедок двигался слишком уж проворно. — И это тоже не маленькая цифра. Однако мы с братьями очень злились на мать, когда та запрещала нам ходить охотиться. Но она не сменяла гнев на милость и почти все время, что мы жили с ней и отцом, тот ходил на охоту сам. Ах! 

Старичок встрепенулся, а его лисичка, что всё это время шла с другого от него боку, запищала, вызвав обеспокоенность Тима. Но, если хозяин не реагирует на своё животное, значит, всё в порядке. 

Они подошли к среднего размера двери. Ну, как среднего. Среднего для Тима. Чтобы войти в помещение, что скрывалось за этой дверью, ему пришлось нагибаться. В то время как старичку дверь была как раз впору, и он на её фоне выглядел как нормальный человек, нежели Тим, который выглядел гуливером. 

— Мы с Вами пришли, юноша, — сказал дедок. Но Тим так не считал. Он плохо помнил, как добраться до библиотеки, но четко знал, что дверь в неё выглядит несколько иначе. — Входите, дорогой мой, входите! 

Старичок подгонял Тима войти, и едва тот хотел возразить, дедок подгонял его сильнее. 

"Ему только розги в руки дать", — подумал про себя парень, но послушно вошёл. 

Комната внутри, как ожидалось, судя по двери, должна была оказаться маленькой и с низкими потолками. Но она была куда больше любой из комнат, в которой Тим успел побывать в обоих замках. Она уступала разве что библиотеке. 

В ней преобладали красные тона, высокие окна была пыльны и занавешены темно-алыми бархатными шторами. В комнате был камин, он горел ровным теплым огнем за металлической решеткой с острыми наконечниками. Возле камина стояла маленькая лежанка для кошки, в которой, очевидно, спала лиса. 

Также у камина были два кресла, тоже красного цвета с множеством подушек и пледов на них. А между ними стоял столик, из темно-красного дерева, к слову, с чайным сервизом на нём. 

Вокруг были шкафы и полки, столы и стулья, и на всём этом высились горы хлама, бумаг, писем, перьев, книг, которым отводились целые стеллажи на стенах, шедшие до самого высоченного потолка. А в том, как старик до них дотягивается, секрета не было: в углу стояла высокая деревянная лестница. 

В комнате была ещё одна дверь, уже человеческого роста. Но она была заперта, и ни старик, ни лиса в неё не входили. 

Зато старичок успел оббегать всю комнату, пока Тим её разглядывал, и приготовил чай с пирожными. Он принёс их на подносе и поставил на столик у камина. Сам он сел в креслице и лисичка тут же юркнула к нему на колени, как настоящая кошка, и сладко засопела. 

Старичок жестом указал Тиму на соседнее кресло, взяв чашку в тоненькие ручонки. 

— Так вот, — вновь заговорил старик. — Мы жили в маленьком домике. То есть, для нас пятерых он был маловат, но в нем было два этажа, верхний из которых принадлежал нам с братьями полностью. И там мы провели долгие вечера за бесчисленными играми и рассказами. Мать приходила к нам, когда мы были маленькие, и читала нам сказки. А отец после приходил и целовал каждого, желая снов, что унесут нас в лучший мир. После гасли свечи и все засыпали. Но не я. Я лежал в кровати между уже глубоко погрузившимися в сон братьями и слушал, как внизу тихо звякает посуда, как отец чинит лук. Как они потом тихо переговариваются, смеются и замолкают. 

Старичок сидел, чуть сгорбившись, его короткие ножки не доставали до пола, и он смешно ими дрыгал. 

На нём были короткие коричневые штанишки и посеревшая со временем рубашонка. На тоненьких ножках с острыми, выпирающими коленками были надеты длинноносые башмачки. На крючковатом носике сидели большие круглые очки с толстыми стёклами, делавшие его глаза чрезмерно великими. Густые седые волосы топорщились во все стороны и колыхались при малейшем движении старичка. 

Голос его звучал перебоями, будто он вот-вот расплачется. Старческое личико в морщинках, словно маленькое печеное яблочко, глядело на тебя беззащитным взглядом ярких голубых глаз, будто бы с величайшей надеждой, как ребёнок смотрит в ночное небо, ожидая чуда. Он вечно доставал из кармашка носовой платок и теребил им нос. 

В каждом его движении было что-то такое теплое, милое. Он источал обезоруживающее тепло, словно ты был человеком, которому рады больше всего на свете. И это тепло заставляло искренне улыбаться. 

— Для меня всегда были интересны люди, — вновь говорил старик. — В каждом из них храниться своя история, которая только и ждет, чтобы выбраться наружу и покорить миллионы сердец. Вы думаете, книги — это выдумка? Отнюдь нет, это мы с вами. Люди. 

— Люди не всегда такие, какими вы себе их рисуете, — заметил Тим. 

— Вы мне напоминаете моего брата, — глаза старичка за линзами чуть сузились и на лице проступила улыбка. — Он тоже жутко пессимистичен. Во всяком случае был в детстве и остается таким сейчас. Однако, было время, когда он верил в то, что у мира есть надежда. И тут мы возвращаемся к моей истории. И мне тогда было семнадцать. Моему брату, Алексу, только-только исполнилось пятнадцать лет. Этот парниша был до мозга костей скептик и отказывался верить даже в то, что жило у нас в саду. И это не могли выбить из него ни мы, ни родители, ни сказки. Но. В день его пятнадцатилетия к нам прямо под бок переехала одна семья. Для тех времен было очень удивительно, что у них был лишь один ребенок. И это была девушка. О, она была просто потрясающая. Она будто светилась изнутри своим неповторимым теплым светом. И вы знаете, к чему я клоню. — Он лукаво улыбнулся, и Тим усмехнулся, чуть смутившись. — Да, мой братец влюбился, едва её увидел. У него даже лопата, что он держал в руках пока выкапывал гномов, упала прямо на голову того самого гнома. — Старик звонко, по-детски рассмеялся. — И в Алексе проснулась любовь. И она оценила его кривые ухаживания и неловкие взгляды. Они были вместе целый год, за который Алекс небывало изменился. Но. 

Старичок замолчал, протяжно и прерывисто вздохнув. Чашка в его руках дрогнула, звякнув фарфором. 

— Я не знаю, почему выбрали его, — голос его задрожал, будто в нем просыпаются давно усмиренные временем слезы. — Я не знаю этого. Мать плакала. Всю оставшуюся жизнь. Он несёт тяжбу времени, следит за его исходом и готовится к своей участи, которая забрала его от семьи. Он горевал. Но едва ему исполнилось шестнадцать, он исчез, как исчезает туман под землёй утром перед восходом солнца. Медленно, рано утром мы с братом проснулись в кровати вдвоём. Рядом со мной ещё теплела его подушка, все его вещи остались на месте. А его не было. Он пропал. Мы пытались объяснить это ей. Она кричала. Билась в истерике, слёзы градом текли по её щекам. Смириться она не смогла. После они уехали. Никто уже не знает, где она, кто она. Встретились ли они вновь. 

Светлое лицо старичка помрачнело. Он опустил чашку на столик, а Тим так и сжимал свою на коленях. Чай в ней давно остыл. Он даже не прикоснулся к нему. Он слушал эту историю и ему даже в голову не пришло, что это может быть кто-то ему знакомый. Но это было к лучшему в тот час. 

— Вы говорите, люди не такие, юноша, — мотнул головой старик. — А потому, что другие люди не зажигают в них огонь, что зажгла она в сердце Алекса. Он был странный. И я, и она. Но странные люди всегда лучшие. Запомни это, Тим. 

Парень округлил глаза. 

— Но ведь я… — начал он. 

— Да, — улыбнулся старик. — А я Лисорон. И мне было приятно провести с вами время, юноша. Библиотека справа по этому коридору. 

Он указал на дверь, и та отворилась. Тим вышел из комнаты озадаченный, опустошенный, будто его трясли как куклу, но довольный. 

Таких милых людей, как Лисорон, можно встретить три, ну четыре раза за всю жизнь. И было великим счастьем повстречать его воочию. 

Тим брел по коридору, а в голове звучали слова Лисорона: "Странные люди всегда лучшие. Запомни". 

 

 

                Глава 5 

 

Кира чувствовала себя одиноко. Даже несколько книг не спасали от неутолимого желания поговорить с кем-нибудь. Она долго смотрела на корешки и пару статуэток, что стояли на полках в её комнате, скрестив руки на груди. 

Наконец, девушка двинулась с места, вышла в коридор и постучала в соседнюю дверь, ожидая голоса Тима. Но ответом ей была тишина. 

Кира отворила дверь.

— Тим? — спросила она, заглянув в комнату и увидев пустоту. Она грустно вздохнула и закрыла дверь. 

Пара мучительных секунд она провела в пустом коридоре. Как странно, что даже никто из прислуги не появился за это время. Кира медленно побрела по красному ковру, устилающему светлый деревянный пол. 

По стенам такого огромного замка располагались лишь кирпичная кладка и двери. Окон и тех не было в бесконечных коридорах. Казалось, замок представляет лабиринт с тысячью проходов и пустыми за ними пространствами. Именно так думала Кира, проходя мимо всех этих позолоченных ручек, не имея при этом желания повернуть ни одну из них. 

А вот лестничные проходы уже были чуточку интереснее. Выходя из длинного коридора, ты попадаешь в огромное пустое пространство, которое тянется непроглядно вниз и непроглядно вверх. Будто ты находишься в квадратном полом цилиндре. И по стенам его, усеянным вечно горящими факелами, ползли туда и обратно лестницы с тяжёлыми массивными перилами из позолоченной меди. И от каждой последней и первой ступеньки шли проходы без дверей, ведущие на новые этажи. 

Сколько этих самых этажей было в замке, никто сказать не мог. Даже прислуга. А ведь они здесь довольно давно. И это вызывало странное чувство беспокойства и таинственности. 

Кира, спустившись на самый нижний этаж, увидела в коридоре маленькое существо. Оно выглядело как человек, но ростом едва доходило Кире до пояса. Маленький мужичок был одет в штанишки, рубашонку и жилетку. Всё выглядело опрятно, выглажено и чисто. На его крохотной головке высился колпак, на вид сделанный из очень мягкого материала тёмно-зелёного цвета. А из-под него высовывались короткие каштановые волосы. 

Мужичок был плотен телосложением, то не толст. Скорее, слегка упитан. 

В своих остроносых ботиночках, больше напоминающих носки, что выглядели как обувь, он шагал очень странно, будто не знал, куда ему идти. То ли это были излишки его маленького роста и особенности походки, то ли дружок и вправду заплутал. 

— Ты потерялся, малыш? — спросила Кира, подойдя к мужичку поближе. 

Он обернулся. Нос у него был похож на смуглую картошку, а глаза были цвета его волос. 

— Отнюдь нет, мисс, — довольно высоким тоном ответил он. — Думаю, здесь потерялись Вы. 

— Вовсе нет, — чуть опешила девушка. 

— Тогда Вам стоит воспользоваться своей картой, мисс, — деловито продолжал мужичок, чуть задрав свою картофелину. 

— Но у меня нет карты, — этот странный разговор всё больше и больше вводил Киру в замешательство. 

— В таком случае Вам стоит обзавестись картой, мисс, — он начал говорить надменно, будто она вовсе и не было его королевой. Не говоря уже о том, что вышла росточком куда больше, чем эта маленькая упрямая всезнайка. 

— Но мне не нужна карта, — упорствовала девушка. 

— Что же Вы тогда здесь делаете, мисс? 

Но, не смотря на всю свою заносчивость, этот смуглый маленький толстенький мужичок в смешном колпаке задавал очень хорошие вопросы. Кира разогнулась и скрестила руки на груди, внимательно глядя на него. 

— Как тебя зовут? — спросила девушка. 

— Я Йован, — сказал тот, склонив голову, и кончик его колпака чуть пошатнулся. 

— Кира, — она протянул ему руку, а тот чуть содрогнулся при том, как она произнесла своё имя. 

— В-вы, — пробормотал он. — Королева Кира? 

— Да, но ты можешь звать меня просто по имени. 

Она была рада, что Йован, наконец, понял, кто перед ним стоит и сменил своё грубое поведение на благоговейный страх. И тут Кира заметила за собой это странное чувство, что он должен ей приклониться, хоть и просит этого не делать. И это ей не понравилось. 

— Прошу прощение, Ваше Величество, — произнёс Йован, ещё раз поклонившись, но на сей раз гораздо ниже, и на миг сняв свой колпак. — Я вынужден Вас покинуть. 

Он водрузил на голову колпак и быстрой походкой, напоминающую пингвинью, пустился по коридору, лихорадочно и почти одержимо шепча «госпожа, госпожа, госпожа». 

Кира глядела ему вслед, пока тот не скрылся за поворотом. Затем она развернулась, чтобы продолжить свой путь. Как вдруг перед ней явилась пожилая женщина с короткими вьющимися серебристыми волосами. Она была полненькая, но не настолько, как Мари. Она было пухленькая по-домашнему, будто каждая частичка её тела дышала теплотой и уютом. 

На ней было надето синее платье, больше похожее на халат. Он был подпоясан фартуком в многочисленных пятнах и с маленьким кармашком сверху. 

— О, Боги, Ваше Величество, простите! — стала извиняться женщина, хотя скорее сама Кира на неё налетела. — Мне так неловко. 

— Всё в порядке, — улыбнулась девушка. 

— Нет-нет, что Вы. Я должна загладить вину! Давайте я угощу Вас чем-нибудь вкусненьким, что Вы ещё не едали. Я кухарка. Инта. 

Она светло улыбнулась и каждая морщинка на её пожилом лице словно приветствовала тебя. 

— Ну, думаю, можно, — улыбнувшись, пожала плечами Кира, чувствуя, что и вправду немного проголодалась. 

— А я просто искала своего помощника, — говорила Инта, ступая по коридору. — Вы случайно не видели тут неподалёку гномика? 

— Вообще-то, видела. Йован, верно? 

— Да-да, он самый! — встрепенулась женщина. 

— Он пошёл куда-то в противоположном направлении, — Кира указала за спину. 

— Ах, он такой непоседа. Он хорошо работает на кухне, помогает мне, он отзывчивый. Но такой разгильдяй. Вечно куда-то сбегает прямо посреди дня, ночи, утра. Неважно когда! Всё время куда-то пропадает. И как раз, когда он мне нужен. Маленький негодяй. 

Инта покачала головой. 

Они прошли в самый конец коридора и вошли в маленькую деревянную дверь с неприметной ручкой, которая отличалась от остальных отсутствием позолоты. За дверью была ещё одна лестница, ведущая вниз, только проход был достаточно узкий и тёмный. А в конце виднелась новая дверь. Инта пропустила Киру вперёд и та распахнула дверь, миновав ступеньки. 

А там было тёплое с высоким потолком, до которого шла широкая труба, испускающая пар, помещение. Вокруг ходили женщины в простых платьях и с мисками в руках. Каждая словно и не замечала Киру, но это было даже хорошо. Всё кругом кипело, шкварчало, шипело, варилось, жарилось, парилось. И отовсюду исходили самые вкусные ароматы. Кухня была наполнена теплом не только от громадных печей, но и от самой атмосферы места, где нет жёстких устоев и не важно, как ты держишь вилку. 

Инта прошла дальше, поманив Киру за собой. Она усадила её за круглый стол, за которым уже сидело несколько девушек и двое юношей. Они все поклонились Кире, почтенно улыбнувшись. Девушка чуть зарделась от такого внимания. 

А Инта тем временем принесла ей тарелку, полную жареной картошки и сочных кусков курицы с румяной и хрустящей корочкой. Кира, изойдя слюной, жадно впилась в еду. Рот тут же наполнил божественный вкус мяса и картофеля. Пока пища заполняла всё место у неё во рту, Кира оглядывала кухню. 

И что было самым интересным и странным так это то, что здесь были окна. Взаправдашние маленькие окна, из которых падал свет. Слабый, но белый дневной свет. Хотя было не сложно догадаться, что они все находились в некоем подземелье, что частично давало замку обогрев. Но это так, окна действительно были. Они находились довольно высоко, но не настолько, что Инта с кружкой воды не могла бы дотянуться и полить разномастные цветы, что стояли на них. 

Цветы в горшках были не похожи на те, что знала Кира. У них будто были головы, а сами они медленно покачивались, словно двигаясь. А когда Инта подходила к ним, она дотрагивалась до их разноцветных бутонов и они, подобно кошках, извивались под её руками в морщинках и родинках. Она глядела на них с нежностью, внимательно осматривая и приговаривая «Ты моя хорошая. Красавица, расти-расти», как говорят со своими детьми или внуками. 

И эта атмосфера единения и теплоты наполняла Киру изнутри и разливалась по ней, не оставляя обиженной ни единую клеточку её тела. 

Инта подошла к ней и села напротив. 

— Это очень вкусно, — проглотив и отдышавшись, сказала девушка. — Спасибо огромное. 

— О, это меньшее, что я могу для Вас сделать в обмен на Вашу помощь. Ведь здесь творятся страшные дела. И вы так юны, но, не раздумывая, пришли к нам. Мне не выразить, насколько сильно мы это ценим. 

Кира хотела было сказать, что не особенно от них и зависел их приход, но вместо этого вновь поблагодарила за угощение. 

— Ох, Ваше Величество! — встрепенулась Инта, когда Кира уже была у выхода. Она метнулась вглубь кухни, а через секунду вернулась со свёртком в руках. — Отнесите это Королю Тиму. Надеюсь, ему понравится. 

— Конечно, — сказала девушка, приняв гостинец, и захлопнула за собой дверь. 

Кира молча стояла в холле, глядя на маленький тёплый свёрток из фольги, чуть переливающийся в свете огня на стенах. 

Что-то внутри так сильно и неприятно сжалось, что пальцы сами сдавили хрупкую упаковку. Руки затряслись, её дыхание вскочило вверх и с шумным выдохом рухнуло вниз, вырвавшимися наружу рыданиями. 

Девушка закусила губу, опустила руки и тронулась по коридору, пытаясь успокоиться. Но слёзы сдавили горло, колени дрогнули, и она остановилась. Кира спрятала мокрое лицо в ладони, облокотившись на стену. Вновь толчок и она, съехав спиной на пол, уже сидит с притянутыми к себе ногами, словно пытается спрятаться в них, зарываясь в угол, как загнанный щенок, боясь сдвинуться с места. 

А вокруг давящая и пугающая тишина одиночества, наседающая на неё, придавливающая её к полу. 

— Кира? — раздался голос над ней. 

Девушка вздрагивает, поднимает заплаканное лицо и едва может видеть сквозь пелену горячих слёз. 

Фредерик стоит перед ней в майке и штанах, с чуть влажными волосами и висящем на плечах полотенцем. Он обеспокоенно глядит на неё, бегая глаза по её раскрасневшемуся лицу. Он присаживается рядом с ней. 

— Что случилось? Почему ты плачешь? 

Кира молча глядела на него и не знала, что ответить. Сказать, что это было сложно — ничего не сказать. Она сидела здесь, совсем одна, потому что, боялась. Всего, что происходит вокруг, что делается с ней, все эти события, люди кругом — всё пугало её. Было чужим, было отталкивающим. И, если по началу, всё выглядело мило и даже забавно, то сейчас, проведя пусть не такое долгое время здесь, ей как никогда хотелось домой. Пусть в школу, пусть к обыденной жизни. Но жизни, которая ей была близка и знакома. 

— Я люблю фантазировать, рисовать что-то необычное, представлять это, — говорила Кира, путаясь в своих словах и шмыгая носом. — Но сейчас всё по-другому. И это не выглядит хорошо. Я хочу домой, Фредерик. Я очень хочу вернуться домой. Что случилось со мной? Ведь, когда мы только оказались здесь, я рвалась в бой, хотела всем вам помочь. А что теперь? Я сломалась? Я не могу понять, почему это так сложно. 

Фредерик сидел и слушал. Молча, внимательно глядя в её лицо. Как ни странно, он совершенно не успокаивал её. 

— Кира, всем бывает страшно. И это нормально. Это значит, что ты жива. И что тебе не чужды такие глубокие эмоции. Я не могу тебе помочь, и ты вряд ли уйдёшь отсюда сегодня. Но день ещё не окончен. 

Он поднялся с пола и протянул ей руку. Кира долго смотрела на неё, неловко сжимая в руках всё ещё тёплый свёрток. Она вздохнула поглубже, взялась за руку, и Фредерик вытянул её вверх. Он, продолжая держать её ладонь, ринулся по коридору. Кира чуть не упала по началу, но после это стало даже весело. 

Они бежали по коридору, свернули на лестницу и взбежали на самый высокий этаж. Фредерик открыл первую из попавшихся дверей, заглянул в неё и осмотрелся. Так продолжалось несколько дверей подряд, пока, наконец, войдя в одну из них, Фредерик не потянул за собой Киру. 

Они оказались в пустой, пыльной и тёмной комнате. Свет бил из высокого окна, что находилось прямо напротив двери. Окно была раскрыто, и по комнате гулял свежий зимний ветер. 

Фредерик прошёл вперёд и вышел на балкон. Кира остановилась у входа. 

— Ты чего? — улыбнулся парень. Та лишь неуверенно махнула головой, чуть скривив губы. — Ты боишься? Идём, в этом нет ничего страшного. 

Он опустил свою руку на её талию и потянул Киру вперёд себя. Воздух тут же стал холоднее, волоски на руках медленно поднялись вверх, а кожа покрылась тысячью мурашек. Кира упиралась ногами в чуть скользящий пол, но схватилась руками в оледеневшие перила. Она выдохнула клубок пара изо рта. А Фредерик встал позади нее, всё ещё обнимая и прижимая ее к себе. 

— Взгляни вниз, — шепнул он ей, и она раскрыла глаза. Долина, простирающаяся внизу, была окутана снегом и рассыпанными повсюду деревьями. Домики стояли то тут, то там. Они горели своими тёплыми огнями в маленьких окнах, которые отсюда, с высоты птичьего полёта, казались крохотными песчинками в целом белоснежном море. А вдалеке плыли ещё и ещё, тучи из тёмно-зелёных деревьев с белой стружкой на ветвях. И чёрные птицы пронзали темнеющее небо своими крыльями и гневными стонами. 

Кира запрокинула голову и глянула в это бесконечное небо, которое не казалось таким уж чужим и пугающим. Огромное, пустое пространство тёмно-синего цвета было таким же, каких она его помнила. Каким оно ей виделось давно, в детстве, в походах, за окнами в кабинетах. 

И страх, что теснил её нутро, что выходил солёными и жгущими слезами, отходил. Он исходил из неё вместе с клубами белого тёплого пара и исчезал секунду спустя в этой вышине. И сейчас Кира как никогда почувствовала себя спокойно. 

Она повернулась к Фредерику, который всё это время смотрел на неё и улыбался. Она порывисто обняла его, они чуть качнулись, а после холодные руки упали ей на спину и прижали её крепче к телу Фредерика. 

Они разомкнули объятия, но что-то потянуло Киру за волосы и она ткнулась Фредерику носом в щёку. Они рассмеялась. Кулон в виде чёрного мака висел у него на шее и зацепился за волосы Киры. 

— О, ты его носишь? — спросила она, взяв его в руки. 

— Ну, да, — пожал плечами Фредерик. — Он же оберегает нас. 

Кира вновь ему улыбнулась. 

— Спасибо, что помог. 

— Да вроде и не за что, — улыбнулся он. 

 

 

Ни одно блюдо в мире не могло утихомирить пыл Тима. Он все ещё был в ярости после того разговора о Ханне. Да как они могут так поверхностно судить о том, чего они сами даже не видели? 

Тим ходил по замку битый час в поисках библиотеки. Злость так и кипела в нем. Но такое количество коридоров, поворотов, лестниц. Он несомненно заблудился. Да уж, это не его городская квартирка. Как она вообще выглядит? Он уже и забыл. 

Но вот, наконец, Тим подходил к уже знакомой ему двери. Он распахнул тяжелые двери и вновь припустился вдоль стеллажей. 

Идея пойти в библиотеку пришла к нему ведь уже давно, чтобы глянуть на знания этим "океанографов". Но что-то каждый раз его останавливало. Но только не сейчас. 

Тим не мог поверить, что такое светлое существо с потрясающе прекрасными глазами и горящими локонами могла оказаться мерзким отродьем из преисподней. Это не давало ему спать, есть и думать ни о чём другом. 

Он нашёл научный отдел, заходил туда-сюда, проводя пальцем по корешкам и склонив голову набок. 

Сам того не замечая, Тим едва слышно бормотал себе под нос "русалки, русалки, русалки". 

— Ты что-то ищешь? — раздался тихий голос сзади, и Тим чуть не вскрикнул. Он обернулся. В конце стеллажа стояла девушка с пышными вьющимися светлыми волосами, что падали ей на плечи. На ней было надето платье до колен чёрного цвета, усеянное узорами из карточной масти. На тонких ногах были соломенные тапочки, похожие на балетки. 

Девушка стояла, сцепив пальцы в замок, и с любопытством глядела на Тима. 

— Я.. м-м, — замялся он. — Да, что-нибудь о русалках. 

До того улыбчивое и светлое лицо девушки вдруг помрачнело после его слов. От улыбки и широко открытых, дышащих теплотой, глаз не осталось и следа. Она сделала серьёзное лицо и, обойдя Тима, прошла чуть дальше, привстала на цыпочки и достала с верхней полки пыльную книгу. Девушка подошла к парню и протянула её ему. 

— Давно никто не искал её, — сказала она, скрестив руки на груди и сохраняя на лице это серьёзное выражение. 

— Что ж, ну, никогда не знаешь, что понадобиться тебе завтра, — заявил Тим, уже не очень понимая, что говорит, лихорадочно перелистывая страницы. 

Девушка так и стояла рядом, молча. 

— Вот ведь чёрт! — прошипел он. — Извини. 

— Всё в порядке, — безразлично пожала плечами, приподняв брови и на миг закрыв глаза. — Мой дед часто говорит сам с собой и даже ругается, так что я привыкла. 

Тим вновь глянул в книгу и раздосадовано вздохнул. Чёрным по белому было написано: «Русалки — существа из самого ада, несущие минируемую смерть всем тем, кто окажется в любой водной пучине. Отличительная особенность: синие языки и яркие волосы. ДЕРЖАТЬСЯ КАК МОЖНО ДАЛЬШЕ». 

Тим протянул книгу обратно девушке. 

— Что-то не так? — поинтересовалась она, прижав книгу к груди. 

— Да нет, просто, — махнул головой парень, сунув руки в карманы штанов. — Поверить не могу, что Ханна могла оказаться такой. 

Он кивнул на книгу. 

— Ханна — русалка? — произнесла девушка. 

Парень едва заметно кивнул. 

— Тогда ты чудом спасся, — жёстко и резко ответила та, развернувшись и с силой впихнув книгу на место. 

— И ты туда же? — возмутился Тим, надеясь, что хоть милая незнакомка, оказавшаяся, наверняка, библиотекаршей, будет пообъективней. — Ты ведь её даже не знаешь! 

— А ты-то узнал о ней больше, чем кто-либо другой, повисев пару секунд над озерцом, пока тебя волшебным образом не спасли! — она резко обернулась и грозно двинулась на него, ярко жестикулируя. 

Тим был слегка ошарашен такой реакцией и чуть отступил назад, иначе бы девушка его точно задавила своей злобой. 

— Что тебе такого сделали русалки? — осведомился он. 

— Я знаю о русалках куда больше, чем ты можешь себе представить, — уже более спокойно ответила она. В её глазах проступила печаль, а губы чуть дрогнули. Она отвернулась. 

Пару секунд молчания. 

— Как тебя зовут? — спросил Тим, намереваясь разрядить обстановку. 

— Гвенделин, — он не видел этого, но понял, что она утёрла щёки ладошкой. Затем вновь повернулась к нему лицом. — Можешь звать меня Гвен. 

Она протянула ему свою тонкую руку с длинными пальцами, обрамлёнными кольцами в виде переплетающихся животных. Тим пожал её, забыв о манерах и приличиях, что надлежать королю. 

— Я — Тим, — он улыбнулся. 

Глаза Гвен широко распахнулись, рот чуть приоткрылся и она сама тут же согнулась в почтительном поклоне.

— О, Боги, молю о прощении, Ваше Величество! Я вела себя неподобающе. 

Тим был не то, что поражён. Он был в глубоком шоке от такой преданности тому, кого она видит впервые. Однако, пусть он и был королём, но он никогда не был избалованным принцем. 

— Прошу Вас, — произнёс он, взяв её за руки и заставив выпрямиться, — не стоит. Всё в порядке. 

Гвен всё ещё смотрела куда-то в пол, пряча глаза, словно провинившийся ребёнок. 

— Гвен, — повторил Тим. — Всё в порядке. 

Она, наконец, подняла глаза на парня. Он вновь ей улыбнулся и получил слабую улыбку в ответ. Ну, хоть что-то. 

— Так, — сказал Тим, отстранившись. — Возможно, это не моё дело. Но, что такого русалки сделали тебе, за что ты их так ненавидишь? 

Гвен помолчала с пару секунд, заламывая запястья и закусывая губу. Наконец, она заговорила. 

— Мой отец был моряком. Он странствовал по морям и однажды в одном из портов познакомился с мамой. Они влюбились, обвенчались. Но ему вновь нужно было отправляться в плаванье. Он оставил беременную жену в порту, а сам уплыл. Но не вернулся. Его корабль с двумя лишь чудом спасшимися матросами затонул. Его потопили русалки. Одним из спасшихся был мой дед, который и рассказал всё это маме и другим. 

Гвен замолчала. 

— Я люблю море, — призналась с улыбкой она. — Всю жизнь любила. Но боюсь его. Боюсь того, что там таиться нечто, готовое убить меня, едва я коснусь воды. Русалки беспощадны. Их сила велика, хоть и не сверхъестественна. Но ты услышишь хруст своей шеи и треск собственной разрывающейся клыками плоти раньше, чем достигнешь дна. Ты родился в рубашке, король Тим. 

Гвен подошла к нему и положила руки на его плечи. Тим тяжело вздохнул. 

— Мне жаль, — тихо произнёс он. Гвен кивнула. Парень слабо улыбнулся и двинулся к выходу. 

Когда он уже выходил из стеллажей, ему на пути встретился Лисорон. 

— Ах, юноша. Здравствуй, здравствуй. Ты чего изволишь? — тоненьким голоском осведомился старичок глядя на Тима своими огромными глазами в толстых линзах. 

— Нет-нет, Лисорон, — сказал он. — Уже ничего. Мне пора идти. 

— Что ж, поспеши, поспеши! — сказал тот и удалился, чуть прискакивая. 

Почти у самых дверей до Тима донеслись тихие и едва разборчивые слова. 

— Неужто к нас заходил Тим? — спрашивал Лисорон. 

— Да, дедушка, — отвечала Гвен.

 

 

                Глава 6 

 

Утром Киру разбудил крик. Душераздирающий, леденящий нутро крик доносился из коридора, но, казалось, звучит прямо в голове у девушки. 

Она вскочила с кровати, как ошпаренная, и выбежала из комнаты. Снаружи было пусто. Из соседней комнаты появился сонный и растрёпанный Тим, обеспокоенно оглядываясь. 

— Что произошло? — спросил он, подойдя к подруге. — Это ты кричала? 

Кира только молча покачала головой. 

— Фредерик! — вновь раздался этот крик. Но теперь можно было понять, кому он принадлежит. Майя вбежала в коридор, где стояли Кира и Тим. Краснощёкая, взъерошенная она подлетела к ним и сгребла Тима в охапку, тряся за плечи как куклу. — Его нет! Фредерика нигде нет! Он пропал! Это вновь повторяется! Его украли! 

— Как? Ведь замок охраняется, — заметила Кира. — Ты уверена, что он не мог куда-то выйти или вроде того? 

— Нет, — мотнула головой Майя, отпустив Тима. — Я всегда чувствую, когда с ним что-то не так. А сейчас я проснулась вся в поту и такая уставшая, будто не спала всю ночь. Я говорю вам, что здесь точно что-то не так. 

— Тогда нам нужно всех созвать и предпринять меры, — сказал Тим. 

— Я уже отправила сову Амадею, и он уже на полпути сюда. А нам лучше спуститься в Залу Совещаний. 

Едва они спустились в туда, как Мари с диким криком ворвалась к ним. 

— Ваше Величество! Я знаю, где Фредерик!   

Глаза Майи полыхнули огнем надежды, она кинулась к Мари. 

— Где же он?! — Та вместо ответа потянула её прочь. Остальные последовали за ними.   

Женщина бросилась по коридорам, на каждой новой лестнице спускаясь все ниже, до тех пор, пока холодный воздух не окутал людей и в носы не ударил запах сырости.   

— Я не помню этих ходов, — заговорила Кира, оглядываясь, когда они спускались уже по винтовой лестнице из чистых камней, что грубо были высечены прямо из стен. 

Однако Мари никак не реагировала. Она сосредоточенно смотрела вниз, спускаясь все ниже и шагая все быстрее. Она так сильно сжала руку Майи, что девушка тихо заскулила, пытаясь ослабить хватку, но женщина намертво держала пальцы на запястье. 

Наконец, свет. Слабый свет, становившийся все ярче по мере их спуска. И вот ступени закончились, их сменила сырая земля, свет стал наиболее ярким.   

Майя почувствовала, что хватка Мари ослабла, а пальцы и вовсе соскользнули с запястья.   

Ребята оказались в некоем помещении, вероятно, нечто подземной пещеры, сталагмиты и сталагмиты которой росли так, что образовывали прутья тюремной камеры. За которой находился...   

— Фредерик! — едва увидев брата, Майя кинулась к нему, облокотившись на прутья. Тот прильнул к ней. У него был уставший вид. Под глазами залегли темные круги, на одежде виднелись пятна пота, а где-то даже и крови. — Что с тобой случилось?   

— Трогательно, — раздался холодный и надменный голос позади. Все разом обернулись. 

Мари с чуть склоненной головой и ужасающе радостной улыбкой стояла в стороне. Её глаза будто налились злобой, чернотой, что поселилась и в её душе. 

— Мари? — Кира непонимающе глядела на женщину. — Я не... 

— Понимаете, Ваше Величество? — последние слова она произнесла с особым отвращением. — Разумеется. Тихая, милая смотрительница замка. Как хорошо я играла эту роль, верно? 

— Но, ты сказала, что нашла Фредерика! — с уверенностью произнесла Майя. 

— Нет-нет, — поспешно поправила её та. — Я сказала, что знаю, где он.   

— Но, — голос девушки дрогнул. — Зачем?   

— Подростки, — выплюнула Мари, медленно тронувшись по комнате. — Слишком долго вы упивались властью, которая принадлежит мне. 

— Она по праву принадлежит нам! — крикнул Фредерик ослабшим, но громким голосом. 

— Уже нет! — ядовито выкрикнула Мари. 

— Как ты смеешь так говорить со своим королем?! — взвыла Майя, но женщина властно взмахнула рукой, и прутья клетки обвили ребят и кинули их к Фредерику, сомкнувшись вновь. 

— Пора достойным правителям взойти на трон, — гордо произнесла Мари, и тут, словно появившийся в воздухе, из тени вышел Амадей. Его темные глаза налились усталостью и горечью, но он смиренно подошел в женщине. А за ним показалась и маленькая фигура, а крохотные карие глаза алчно блеснули в темноте. 

— Йован? — дрогнув всем телом, произнесла Кира. 

— Пора примкнуть к сильнейшим, — своим высоким надменным голосом сказал он, скаля рот в неприглядной ухмылке. 

— Амадей? — со слезами на глазах прошептала Майя, глядя на своего верного слугу. 

— Простите меня, Ваше Величество, — горько и тихо произнес он. 

— Не зови их так, — оборвала его Мари. — Вы не знали, что за сила вам дарована! Я столько столетий прогибалась под вами, услужливо улыбалась и делала всю грязную работу, мечтая о том дне, когда небеса ниспошлют нам благородных Короля Тима и королеву Киру, что так быстро и с такой отвагой ринуться спасать совсем чужих им подданных, верно ожидающих их прихода. Но это могло длиться века, тысячелетия. Так что я решила ускорить этот процесс. Это я выкрала всех рыцарей, охотников, путников, что якобы пропали. Все ваши поиски были тщетны, потому что предполагаемого монстра, что терроризировал королевства, вовсе не существовало. 

— Зачем тебе нужен был Фредерик? — со злобой такой, с какой может говорить лишь любящая сестра, прошипела Майя. 

— О, — вдруг только что вспомнила Мари. — Это лишь чтобы привлечь ваше внимание. Понимаете, чтобы овладеть силой, которой достойны только истинные правители, мне нужно избавиться от нынешних. Считаете, что вы были самые умные, догадавшись пойти в поход? Если бы Амадей не намекнул вам, то вы бы до сегодняшнего дня кормили крестьян напрасными надеждами. Так что, узнав, что вас все-таки "осенила" идея с разведкой, я уповала на то, что вы там погибнете, и мне не придется марать свои руки королевской кровью. Однако. Вы выжили. Ни тролли, ни русалки не смогли сбить вас с пути. Вы оказались на удивление сильными и проворными. Ничто не могло вас сломать и надломить вашу дружбу и привязанность. Иногда, даже слишком сильную. Но это даже прибавило мне азарта. Как и следовало ожидать, вернулись вы ни с чем. И тогда, чтобы это все дело провернуть побыстрее, я чуть поколдовала. Тот кулон, что висит у Фредерика на шее. Да-да, он.   

— Мне его дала Вики. Лесная целительница! — заявил парень. 

— Разумеется, а после того, как ты его не снимал, проснулся в темнице. Этот кулон полон черной магии, которая и выкрала тебя. Незаметно, просто, изящно. 

Мари явно радовалась своим собственным выступлением. 

— Но Вики… — было начал Тим. 

— Не стоит волноваться, — заверила их женщина. — Она понятия не имела, что дает тебе. Он был заколдовал. Я сама дала его ей. Нам пришлось изрядно повозиться, чтобы найти её домик, но мы одержали победу. Так что, с Фредериком все оказалось вполне просто. 

— Так это были вы! — вдруг вскрикнул Тим, вызвав изумленную реакцию даже у Мари с Амадеем. — В том лесу! Вас видел Странник! Он сказал, что видел странную женщину в плаще и мужчину рядом с ней, что долго шли, а после просто пропали. Это были вы! Вы искали Вики и попались Страннику!   

Лицо Мари, что в первые секунды было даже напугано, смягчилось, и вновь на нем проступило самолюбие. 

— Ах, этот старый сморчок, — махнула она рукой. — Псих, каких мало. Ему даже в голову не пришло пробить тревогу или как-то меня остановить. Тоже мне. Хранитель времени.   

— Он символ времени! — озлобленно выкрикнула Кира. 

— Ой, боюсь-боюсь, — наигранно затряслась Мари. 

— Но где же пропавшие люди? Что с ними? — спросил Тим. 

— Конечно же они надёжно спрятаны, — она примерзко рассмеялась. — Что ж, я бы с вами тут ещё с радостью поболтала. Но нужно ещё успеть захватить королевства, поработить народ. Ну, вы же понимаете, дела. 

Она пожала плечами, как бы говоря: "Что я могу поделать? Я — молодец" и удалилась вместе с Амадеем.   

Следующие секунды прошли в молчании. Кира безвольно опустилась на землю, съехав спиной по стене. Тим запустил пальцы в волосы, лихорадочно обдумывая план спасения. Но ни одна светлая мысль не желала рождаться в его разуме. 

Откуда-то доносился мерный стук капель о камни. 

Кап. 

Кап. 

Кап. 

— Это сводит меня с ума! — крикнул Тим, и его голос эхом отразился от стен в маленькой пещере. 

— Я тебя понимаю, дружище, — ровным голосом произнес Фредерик, смотря в пустоту безжизненным взглядом. 

— Должен быть способ! — взвыл Тим, зашагав по клетке. — Нам нужно придумать, как выбраться отсюда! Она же сейчас там все уничтожит! 

— Вообще, она говорила не про уничтожение, а про порабощение, — поправила друга Кира. 

— Да какая к лешему разница?! — закричал тот. — Мы должны найти выход! 

— А вам и не придется, — раздался знакомый голос. Все разом вздрогнули, и тут в пещере появилась Элиэрь. А за ней вошёл и Терри. 

— Элиэрь? — Майя поднялась с земли. — Что ты здесь делаешь? 

— Я их позвал, — сказал Фредерик. 

— Ты сделал что?! — зарычала на брата девушка, подойдя к нему вплотную. — Когда?! 

— Как только меня схватили, — он вовсе не пытался найти пути отхода или как-то раскаяться. Он вёл себя предельно спокойно. 

— Почему ты прислал им, а не мне? — вновь ревела Майя. 

— Прости, у меня не было выбора, — пожал тот плечами. — Либо ты и наше беспомощное подобие рыцарей или дядя с Элиэрь, которые даже вдвоем будут уж куда сильнее войска. 

— Дядя?! — в голос изумились Тим и Кира. 

По взгляду Майи было хорошо видно, что она была готова, не смотря на всю свою любовь к брату, убить его на месте, раскрошив его голову о голые камни, что торчали из стен и земли. 

Однако понять, почему было не сложно. Видимо, Майя, да и Фредерик тоже, пусть и в меньшей степени, не желали разглашать кому попало подробности своей родословной. А вот почему, был уже совсем другой вопрос. 

— Получается, что Элиэрь — ваша сестра? — спросил Тим. 

— А Терри — её отец? — вмешалась Кира.

Прошли пара секунд молчания, нарушаемые лишь звуками рубки по камню, которые производил Терри своим топором наперевес с пилой, а Элиэрь во время чего стояла на страже. Затем Майя заговорила. 

— Не совсем так, — она отвернулась от Фредерика. — Терри — наш дядя. Но Эльерь — наша родная сестра. Мы с Фредериком близнецы, а она родилась двумя годами позднее. Так как корона достается первенцу, а таковых было двое, мы заняли трон и разделили его, будучи совсем юными. А Элиэрь в целях безопасности и целесообразности была отдана на попечение Терри и Рее, его жене. 

— Спасибо вам за это огромное, — язвительно прошептала Элиэрь у входа. 

— Но что-то не сходится, — сказала Кира, поднявшись на ноги. — Элиэрь, Терри и Рея — эльфы. А вы нет. 

После её слов Майя и Фредерик с обреченными выражениями лиц переглянулись. Затем они оба убрали волосы назад, и оку Киры и Тима предстали острые тонкие эльфийские уши. 

— Там-там-та-а-ам, — произнесла Элиэрь, не сходя со своего наблюдательного пункта. 

— Так, хорошо, — выдохнула Кира, все ещё держа глаза широко раскрытыми, разведя руками и хлопнув себя ими по ногам. — Вопрос исчерпан. 

— Но как вы умудрялись их скрывать? — сказал Тим. — В смысле, они же.. ну... 

— Большие? — усмехнулся Фредерик. — Ну, если над ними немного поколдовать, то можно это легко исправить. 

— Но зачем было от нас скрывать? — спросила Кира в отчаянии. 

— Чтобы не взваливать на вас так много информации! — сказала Майя. — Такой маленький факт из нашей жизни ничем не помог бы вам. Поэтому не было особого смысла рассказывать. Да и вам итак не сладко пришлось после всего этого.   

— Ну хоть кто-то понимает, — обиженно шепнул Тим Кире. 

Не успел никто и слова сказать, как вдруг раздался грохот. Терри, наконец, справился с задачей, и по одному из сталактитов и сталагмитов с одной стороны отвалились крупные куски, образовав проход. 

Все четверо быстро вышли из клетки. 

— Что ж, Ваше Величество, — Элиэрь была вовсе не рада произносить эти слова. — Каков план? 

 

 

Выбежав из замка, все шестеро, едва уместившись в сани Терри, ринулись навстречу реки Забвения. 

— Что это?! — испуганно крикнула Кира, указывая на небо чуть впереди. Огромные чёрные с зелёным отливом тучи водоворотами кружили над землёй, разражаясь раскатами грома и молний. 

— Терри, скорее! — подгоняла вместо ответа дядю Майя, кидая опасливые взгляды на небо. 

Едва река Забвения показалась издалека, на другом ее берегу они увидели громадных, высотой в несколько метров, непонятных существ. Их конечности и тела были сделаны из переплетающихся веток с выступающей на них листвой. На их головах высились устрашающего вида рога, а сами они производили жуткие и громогласные, даже не смотря на расстояние, разделявшее сани и реку, рыки и вои, словно сотня львов, видимо, восхваляя свою госпожу. На берегу Священного Света стояли такие же непонятные существа, разница была лишь в том, что они были сделаны из снега и льда. Они стояли, ударяя в свои оледеневшие лапы и также громогласно рыча. 

От обоих берегов расходились странные ответвления. Только со стороны Львиного Рёва тянулись ветви, обрамлённые зеленью и цветами, как и стражи, что стояли на той земле. А с противоположного берега росли вроде те же самые ветви, но словно заледенелые, покрытые инеем. 

— Что происходит? — воскликнул Тим, глядя на всё это перед ними. 

— Чтобы получить власть над обоими королевствами ей нужно соединить их волшебным мостом, — ответил Фредерик. — Ради всего святого, Терри, поднажми! 

— Не ори на меня, дитя! — бесновался эльф, у которого уже испарины на лбу появились. — Я стараюсь, как могу, но она слишком далеко. 

— А кто они такие? — спросила Кира, имея в виду тех монстров, что подчинялись Мари. 

— Титаны, — ответила Майя. — Древние существа, посланники из самого ада, если угодно. Я думала, что их вовсе не существует. 

— Это вроде тех, что бесновались под властью Кроноса? — сказал Тим. 

— Ну, — пожала плечами девушка. — Что-то вроде. 

Но как Терри не подгонял оленей, река не становилась ближе, а ветви с обоих берегов тянулись друг к другу всё быстрее. 

— Что произойдёт, когда они соприкоснуться? — спросила Кира. 

— Нам с вами придёт конец, — ответил Терри. 

После нескольких секунд, Элиэрь вдруг выпрыгнула из саней, выхватив стрелу из колчана и, бросившись навстречу чудовищам, выбрасывала в них стрелы одну за другой. 

— Элиэрь! — закричал Терри, резко потянув на себя розги. Сани остановились, олени принялись нервно гарцевать на месте. Эльф выхватил из-под сиденья устрашающего вида меч и кинулся на помощь племяннице. 

Майя и Фредерик сделали то же самое, сжав в руках свои мечи. 

— О, Боже, — взмолился Тим, и они с Кирой ринулись следом. 

Стрелы Элиэрь словно проходили насквозь этих ветвистых существ. Они будто бы питались ими, и едва стрелы попадали в них, они увеличивались в размерах. 

Тогда эльфийка перекинула лук себе через плечо и, выхватив из ножища меч, бросилась прямо к одному из надвигающихся ледяных титанов. Он грозно разинул свою неприглядную пасть, обнажив маленькие острые льдинки, служившие ему зубами, и оттуда вырвался оглушающий рык. 

Элиэрь замахнулась мечом, но тот увернулся. Снова и снова её лезвие прорезало воздух, как и мечи остальных, сражающихся с войском Мари. Она же не обращала никакого внимания на битву, лишь неотрывно глядела на нарастающий мост и шептала заклинание, подняв руки высоко к небу, заполнившемуся тучами. 

И вот, наконец, меч Элиэрь достиг своей цели. Лезвие прошло прямо поперёк титана. Раздался громкий хруст его тела, и то, содрогнувшись, развалилось на две части. Эльфийка и остальные глотнули надежду и ключ к тому, как можно их победить. 

Но едва их лица тронула тень улыбки, как вдруг из двух частей одного и того же чудовища в один миг вдруг выросли два. Элиэрь в ужасе отступила назад, глядя уже на двух наступающих на неё титанов. 

— Что же делать, если они лишь растут? — испуганно вскликнула Кира, всеми силами пытаясь запутать льдину, пробегая под его ручищами и ногами. 

— Думаю, нам бы не помешала помощь, — прокричал Тим, отбиваясь от титана. — Иначе может оказаться слишком поздно.

И верно, мост уже был почти соединён, оставались какие-то считанные секунды до полного овладения обоими королевствами. Как в воздухе вдруг полыхнул яркий белый свет, пронзив вот-вот готовые соприкоснуться ветви. Лишь когда он рассеялся, в воздухе появился силуэт, с длинными светлыми волосами, закутанный в мантию. Она раскрыла большие зелёные глаза, распахнув руки в стороны. И тут же словно фейерверки рядом с ней появилось два низких силуэта с длинными бородами. Они взялись за руки, сомкнувшись в круг. И едва их пальцы сомкнулись, яркий свет заполнил собой почти все пространство вокруг. Лучи света попали в каждого из титанов, пронзив их грудь насквозь, наполнив сиянием, что буквально разорвало их изнутри на тысячи льдинок и веточек. Мари вздрогнула от каждого маленького взрыва. И как только ни одного из её приспешников не осталось, трое спасителей разомкнули руки и свет погас. Они опустились на землю, окружив Мари и Йована. Каждый из них смотрел на двоих гневным взглядом, смежив брови. Девушка подняла руки ввысь, и Мари с Йованом, сжавшись и пискнув, исчезли. 

Трое развернулись, и оку воинов предстали Вики, Странник и Лисорон. Вики вытянула руку, и в ней тут же оказался её посох. Едва он тронул землю, снег вокруг стал медленно исчезать, зелень заполнила деревья, земля под ногами потеряла свою ослепляющую белизну и приобрела спокойный тёмный с зеленью цвет. Воздух над головами людей прорезал щебет и крылья прилетевших птиц. 

— Я прошу у вас прощения, — подойдя, сказал Амадей и склонился в поклоне до самой земли. — Я вынужден был подыграть Мари, чтобы она думала, что все карты у неё и дабы план удался.   

— Значит, у вас был план? — спросила Майя. 

— Технически, — произнесла Вики. — На тот случай, если вы не сможете справиться. 

— Но ведь это мы должны были спасти положение и всё королевство, — раздосадовано сказала Кира. 

— Без вас ничего бы не вышло, — произнёс Странник. — Вы сыграли немалую роль в нашем плане. 

— То есть, вы — в каком-то роде хранители? — спросил Тим, пропустив комплимент мимо ушей. 

— Вроде того, — усмехнулся Лисорон. 

— Вы несознательно создали этот мир, а мы поддерживали и подпитывали его оболочку.   

— Значит, вы... — было спросила Кира. 

— Мы братья, — прервал её Странник. — Алекс, Лесли и Амадей Моар. 

Каждый из них — Странник, Лисорон и Амадей — по очереди поклонился, когда назвали их настоящие имена. 

— Получается, что у каждого из вас есть крутые прозвища. Кроме Амадея? — сказал с улыбкой Фредерик. 

Лисорон и Странник, обхватив друг друга, покалитись со смеху. Амадей же снисходительно улыбнулся. 

— Это были забавы для малышей, — спокойно сказал он. — Я старший, мудрейший. 

— А ещё без крутого прозвища! — чуть похрюкивая, сквозь смех выдавил Странник. 

— А что же с пропавшими людьми? — Тима всё ещё безмерно волновал этот вопрос. 

— Не волнуйтесь, Ваше Величество, — произнёс Амадей. — Все они уже вызволены из темницы, в которой держала их Мари. Найти её было не просто, но нам это всё-таки удалось. Она прятала их в самой глуши леса. Именно так её и увидел Алекс. 

— О, — успокоился, наконец, Тим. — Тогда хорошо. Тогда отлично. 

— Думаю, пора объединить ваши владения, — произнесла Вики с улыбкой. Короли и королевы недоумённо переглянулись. А ведьма тем временем вознесла руки с посохом в воздух, и после их взмаха ветви вновь потянулись друг к другу от разных берегов. На сей раз они сплелись и образовали мост, что соединился с обоих концов аркой из переплетённых ветвей с листочками и цветами в них. На арке висел щит с перекрещёнными на нём мечом и луком. А выгравированная надпись на нём гласила то же самое, что и на раме картины Киры и Тима в замке: «Я здесь. И свет пришёл со мной». 

 

 

                *** 

Через некоторое последующее время, которое проходило уже в ходьбе, Тим, идущий рядом с Кирой чуть позади остальных, вдруг заговорил:   

— Почему бы нам здесь не остаться? 

— Что? — спросила Кира, хотя отлично расслышала вопрос. — Не вернуться домой? Ты что?   

— Ну, посмотри, — Тим взял её за запястье и остановил. — Оглянись вокруг. Разве здесь не жизнь? Разве здесь люди не прекрасны? А погода всегда хороша? Зачем нам возвращаться к этим скучным книгам, экзаменам, глупым сверстникам. Давай останемся здесь. Здесь — наш дом. 

— Тим, опомнись, — взмолилась Кира, — Ты не понимаешь, о чем говоришь. Наш дом не здесь. Здесь мы оказались случайно и ищем способ вернуться. 

— Нет! — возразил он, тряхнув головой так, что вихры тёмных волос затрепыхались, будто волнующийся океан. — Это ты не замечаешь. Если бы мы пытались выбраться, то давно нашли бы выход. Мы здесь так долго и столько сделали для этого народа! И мы не ищем способов вернуться. Мы следуем за этими двумя ребятами, куда они не захотят. Видим, слышим, чувствуем каждый миг новое. Неужели это не то, о чем мы мечтали все наше детство?   

И глядя в эти чистые глаза, которые она знала вот уже сколько лет, Кира вдруг увидела этот мир по-другому. Все звуки и дуновения легкого вечернего ветра вдруг, словно краски, ожили и появились у неё перед глазами. Все её рецепторы будто обострились, и теперь она чувствовала то, что было незримо глазу. Её сердце вдруг заколотилось сильнее, быстрее, пронося кровь по венам с немыслимой силой. 

— Мы останемся, — вдруг сказала она слишком громко для стоящего рядом с ней Тима. Но недостаточно тихо, чтобы это пролетело мимо ушей остальных, находящихся поодаль. Те тут же остановились и обернулись. 

Майя, подпрыгнув, радостно взвизгнула. Она подлетела к Тиму и, обхватив его плечи, поцеловала. Тот от неожиданности покачнулся, сомкнув руки у неё за спиной.   

— Вы действительно решили остаться? — вдруг серьезно произнес Амадей, подойдя к Кире. 

— Что ж, думаю, да, — она радостно пожала плечами. — Мы тут прижились, что ли. А что-то не так? 

Она глядело в его худое лицо, что вдруг помрачнело. В нем читалось что-то нехорошее. 

— Амадей? — сказал подошедший Тим.   

— Боюсь, не мне и не вам решать, сможете ли вы здесь остаться, — грустно произнес он. 

— То есть? — дрогнувшим голосом произнес Фредерик. 

Вдруг поднялся сильный ветер, листва на деревьях взбудоражилась, песчинки грязи и земли поднялись в воздух и закружились. 

— Что происходит? — крикнула Майя, цепляясь за Тима. 

— Нам это не под силу, — прокричал едва слышимый Странник сквозь пелену ветра. — Это зависит не от нас. Но у вас ещё есть шанс! 

Ноги Киры и Тима вдруг начали отрываться от земли, их обоих поднимало в воздух. Из дерева, стоявшего в паре метров от них, вдруг начала образовываться воронка ярко-голубого мерцающего света, которая затягивала все, что плохо лежало или висело.

Майя и Тим схватились за руки, подбежавший к Кире Фредерик обхватил её запястья. 

— Что мы можем сделать? — прокричал он. 

— Вы можете встретиться, — сказал Лисорон. — Но не здесь, не сейчас! 

— Но как же? — жалобно спросила Кира, чье тело вместе с телом Тима уже повернулось в горизонтальное положение и, не смотря все на усилия Фредерика и Майи, направлялось к воронке. 

— Вам придется искать нас в вашем мире, — произнес Амадей. — Мы все окажемся там, как только вы уйдете отсюда. Наша призрачная оболочка, что существует здесь, исчезнет, дав силу аналогиям, что до этого зарождались в вашем мире. 

— Но я не понимаю, — сказала Кира. 

— Все будет хорошо, — Фредерик сжал её щеки в своих ладонях, Кира схватилась за его запястья. Глаза её наполнились слезами. — Ищи меня там. Я знаю, ты сможешь.   

Он крепко её обнял. Пальцы Майи выскользнули из рук Тима, и двое ребят исчезли в ярко-голубом мерцающем потоке. 

 

 

                Эпилог 

 

Солнце ярко светило в теплом голубом летнем небе. Птицы пронзали его своими крыльями и звонким щебетом. Ветер ходил по живущему в полную силу городу, нещадно трепал непослушные тёмные вихри высокого парня, стоявшего у исполинского здания с мраморными колоннами и широкими ступенями, на которых сидели люди. Жаркое солнце пригревало его худощавое лицо и тонкие руки. 

На ступеньки взбежала девушка со светлой копной вьющихся, развевающихся светлых волос, широко улыбаясь юноше. 

— В школе опаздывал я, а в институте будешь опаздывать ты? — усмехнулся Тим вместо приветствия. 

Кира рассмеялась и шуточно толкнула его кулаком в плечо. Они вместе двинулись к огромным стенам, надеясь, что эти года будут куда более приятными для них. 

Едва они переступили порог здания, как до плеча Тима дотронулась рука. Он порывисто обернулся, и в глаза ему кинулся тёмно-рыжий цвет и тонкие черты лица. Парень и девушка стояли позади Киры и Тима и приветливо улыбались им. 

— Извините, не поможете нам? Мы тут новенькие, — произнёс парень с воздушными кучерявыми локонами цвета опавшей осенней листвы. 

Кира и Тим многозначительно улыбнулись друг другу. Тим с легкой улыбкой, поклонившись, коснулся губами руки незнакомой девушки, глядя в такие родные глаза.


Рецензии