Ох, уж мне эти, прирученные нами с тобой драконы..

(из проэзии)


Однажды ты мне рассказала о том, как ты попала в самое свободное на Земле место - в психушку.

Тамошние санитары, увидев твой дорогущий маникюр, тотчас же позвонили в страховую компанию, дабы удостовериться в его подлинности. И, когда санитары услышали от менеджера страховой булгаковское "Пропустите, Софья Павловна", ты, как  "гражданка с книгой" Панаева и Скабичевского сперва изумилась, а потом, успокоившись, царственно вошла в чертоги дома умалишённых, лишь каким-то чудом показавшиеся тебе на одно мгновение той нашей крохотной комнаткой, где мы однажды так счастливо ютились с тобой, совсем не придавая никакого значения нашему  бесконечному сумасшествию.

С нашим ужином мы расправлялись по вечерам на табуретке. Толкая меня в плечо, ты призывала всем своим ведьминским естеством какого-то там Всевышнего. И Он, глядя на нас, тихо молчал и завидовал нам.

Завидовал, как тот санитар, впервые в своей жизни увидевший твой дорогой маникюр. Завидовал, как тот безвестный Бог, кому, кроме подлости и зависти, ничего в его вечной жизни больше не осталось.

Завидовал так, как мы с тобой тогда завидовали друг другу, всякий раз по вечерам оказываясь у обыкновенной кухонной табуретки в крошечной тишине нашего с тобою причастия.

Два рыцаря бесконечной любви за круглым столом у сковородки жареной картошки, раз и навсегда победившие умирающего в веках медиевистики дряхлого и почти ручного дракона.

Однажды ты мне рассказала о том, как ты попала в самое свободное на Земле место.

Попав туда, ты каким-то чудом сумела позвонить мне оттуда.

Услышав твой голос, я понял то, что ты совсем не изменилась.

Совсем.

Ох, уж мне этот Мирча Элиаде с этим его иллюзорно-мечтательным "вечным возвращением"! Ох, уж мне эти неизменные наши с тобой странности.


Ох, уж мне эти, приручённые нами с тобой, драконы...


21 июля 2017


Рецензии