Статья о творчестве Гомера

В книгу вошли краткие обзорные статьи с отрывками из литературных, исторических, философских памятников античной Греции. Статьи включают в себя информацию о жизни и творчестве наиболее прославленных авторов классического периода. Иллюстрации автора создают образное впечатление от прочитанного материала.

  Гомер (8 век до н. э.).
  Греки верили, что когда-то жил слепой певец – Гомер, и приписывали ему две большие поэмы – «Илиада» и «Одиссея». Когда эти поэмы прославились  на весь греческий мир, семь городов (Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака, Афины) стали спорить о чести считаться родиной Гомера. Если и существовал поэт, носивший это имя, то во всяком случае «Илиада» и «Одиссея», считается историками,  были произведениями целого ряда  рапсодов, которые странствовали из города в город, постепенно слагая свои эпические песни о героях троянской войны, и лишь позднее они были соединены в две большие поэмы.
Мифы многих народов, посвящены их богам. Мифы древней Греции рассказывают также и о героях, сыновьях, внуках и правнуках богов от смертных женщин. Эти герои совершали подвиги, очищали землю от чудищ, наказывали злодеев и проявляли свою силу в междоусобных войнах. Когда Земле стало от них тяжело, боги сделали так, что бы они сами перебили друг друга в самой великой войне – «Троянской».
Поэме «Илиада», как замечали историки,  предшествует книга «Начало  Троянской войны» - рассказ о причине  этой войны, о событиях, произошедших до начала  войны, и о сборах в поход; тогда как в центре повествования «Илиады» сам поход греков под Трою, и события последнего, десятого, года войны. Движущей силой ее сюжета является гнев могучего героя Ахиллеса,  который представлялся перед читателем в кровопролитных битвах.
В книге «Конец Троянской войны», показан миф о гибели Трои и окончании войны, что делает более понятными события второй поэмы Гомера. «Одиссея» повествует о возвращении домой, на остров Итаку, одного из предводителей греческого войска – Одиссея.
А теперь рассмотрим поподробнее исторические события того времени – войну греков («ахенян») с троянцами. Город Троя, или Илион, находился на северозападном берегу Азии, южнее Геллеспонта. Греки осаждали этот город десять лет (1194 – 1184) и потом разрушили, после чего лишь с большими приключениями вернулись домой. С точностью неизвестно, что в предании о троянской войне можно принять за исторический факт, но для греков эта война была первым крупным событием в их жизни. Предпринимая поход, греки, по этому сказанию, хотели отомстить троянцам за то, что один из сыновей  их царя Приама, Парис, похитил жену спартанского царя Менелая, Елену. Главным вождем греков в этом походе был аргосский царь Агагемнон, с которым пошли другие цари и герои: старый Нестор из Пилоса, хитроумный Одиссей с острова Итаки (на Ионическом море) и др. Первый герой в этой войне – фессалийский царь Ахилл, гнев которого и воспевает «Илиада. Ахилл рассердился на то, что Агамемнон отнял у него пленницу. За это он отказался участвовать в войне. А он лишь один мог победить сына троянского царя Гектора. Греки стали терпеть поражения у стен Трои. Когда, однако, Гектор убил Ахиллова друга Патрокла, Ахилл ринулся в бой и сам сразил Гектора. Эти битвы и описывает «Илиада», вмешивая в них и богов, которые разделились на два лагеря и принимали живое участие в борьбе смертных. Другие поздние песни повествовали о том, как сам Ахилл был убит стрелою Париса и как Одиссей придумал способ  взять Трою – посредством огромного деревянного коня, в котором были спрятаны воины и который был оставлен под Троей, что бы жители ввезли его в свой город в виде добычи. Возвращение  Одиссея на родину и события, которые при этом происходят, были предметом содержания второй поэмы – «Одиссея». Действие поэмы разворачивается в более короткий срок, но «Одиссея»  насыщена событиями и имеет сложный сюжет. В отличии от героической тематики «Илиады», «Одиссея» наполнена в основном бытовыми и сказочными элементами. Центральный  персонаж поэмы – Одиссей, представляет собой образ героя и мужа, возвращающегося неузнанным на родину ко дню новой свадьбы своей жены. Здесь же поэт показывает и вторую  тему – повесть о сыне, разыскивающем отца: Телемах, сын героя, мечтает поскорей отправиться на поиски Одиссея. Жена Одиссея – Пенелопа, спасаясь от женихов, три года подряд днем ткала, а ночью распускала сотканное, обещала дать согласие на брак после того, как будет готов саван для престарелого  Лаэрта, отца Одиссея. Она, как и сын, тоже верила в спасение Одиссея.
Один из самых интересных эпизодов поэмы – пребывание Одиссея у циклопов. Чуждые силы забросили  героя  на остров одноглазого великана-людоеда Полифема. Одиссей  нашел в себе мужество спасти себя и своих товарищей от неминуемой гибели.
Совершенно иную встречу преподнесли ему – феаки, профессиональные моряки. Они доброжелательны и гостеприимны, оказали герою помощь в его трудном путешествии.
В обеих поэмах множество действующих лиц, которые показывают многообразие судеб и характеров. Но в поэмах сделана попытка индивидуализировать личности. «Люди не сходны, - говорит поэт, - те любят одно, а другие – другое» («Одиссея»).
Поэмы Гомера глубоко народны. Это определяется и тесной связью с мифологией, а также и тем, что их герои выражают гражданскую мудрость.
Героическому содержанию поэм полностью соответствуют эпическая форма и шестистопный размер – гекзаметр, придающий им торжественность, величавость и медлительность. Для этих произведений характерно обилие многочисленных эпитетов, развернутых сравнений, точность в описании деталей, частые повторы, нужные для того, что бы все время держать слушателя в курсе сложных событий.
Поэмы Гомера неоднократно переводились на русский язык. Одним из первых полных переводов «Илиады» является перевод Н. И. Гнедича, положительно оцененный еще  А. С. Пушкиным. Позже поэт Н. М. Минский сделал свой перевод, без архаизмов и церковнославянских выражений. Один из лучших переводов «Одиссеи» на русский язык  принадлежит поэту В.А. Жуковскому. Писатель, поэт, переводчик В.В. Вересаев предоставил читателю свой перевод гомеровских поэм в сороковые годы прошлого столетия, где он показал особую притягательность этих произведений.
К сожалению, у нас нет о Гомере достоверных сведений. Это обусловило  возникновение  «гомеровского вопроса».  Местом появления  гомеровского эпоса была Малая Азия, где, конечно, долго не забывали продолжительной борьбы, какую грекам пришлось вести с местными жителями из-за обладания  берегом, и лишь отсюда перешел этот эпос к европейским грекам, эпоху же его составления можно определить 9 веком до н. э. Очень долгое время эти поэмы существовали лишь в устной передаче; только позднее они были записаны. Многие поэты добавляли в них свои сочинения. Исторически доказано, что при Писистрате  (527 г. до н. э.) – афинском тиране, в Афины приезжали известные поэты, и Писистрату  приписывается первое собрание  воедино отдельных рапсодий «Илиады» и «Одиссеи».  Так что говорить только об авторстве одного человека – довольно сложно! Вопрос о создании гомеровских поэм , об их авторе во всей широте  научно впервые  был поставлен в 18 веке Августом Вольфом. С тех пор «гомеровским вопросом»  интересовались  разные ученые: Гердер, Фр. Шлегель, Лахман, Гегель, М. П. Нильсон, Ф. Г. Мищенко, Ф. Ф. Зелинский и др.
Много веков прошло  со времени создания гомеровских поэм, но они не утратили своего значения для нашего времени. В. Г. Белинский писал: «Разве для нас «Илиада» - мертвая буква, немой памятник навеки умершего и навсегда потерявшего свой смысл и свое значение  прошедшего, а не источник живого блаженства, величайшего разумного наслаждения изящнейшим созданием общемирового искусства?..»


Рецензии