Дом листьев Марка Z. Данилевского

"Дом листьев" это книга американского (русскоязычного??) писателя Марка Z. Данилевского, которую на российском рынке продвигает Дмитрий Быков.
Переводчиков на русский язык у этой книги (у первого издания на русском языке) не один. Быков тоже принял участие в переводе.
Книга - по словам Быкова - супер интересная.
Быкову в этом смысле можно верить. У Быкова отличный вкус. Сам Быков - прекрасный штурман нынешнего русского времени по литературному океану.
Но на фронтисписе книги написано: "Это не для тебя".
Обаньки! Это настораживает.
Но и завлекает одновременно: рекламно и загадочно: неужто не для меня? - такого привыкшего к ребусам?
Ибо я сам из "этих". Из писак то есть. То есть из графоманов. Что, собственно, без особой разницы. Ибо и те и другие карябают бумагу. Испещряют бумагу символами, из которых складываются человеческие абракадабры: у одних выходит смысл, у других хорошо переданы  ощущения, у третьих тексты увешаны рюшами, у четвёртых ерундистика полная. И редко у кого получается гармонично и качественно: для этого нужен и талант, и умение.
Пишут: одни для заработка и с чувством отбывания каторги: им бы лучше «пасьянсик разложить и в фэйсбуке покопаться» - цитата из Быкова. Таким  лишь бы не к клавишному станку.
Другие, напротив, - от избытка страсти к этому же самому... хотя можно было бы и поменьше мозгоблудить.
Я не читал книжки. Но фрагмент текста, приведённый в Озоне, впечатляет.
Это ужастик. Интеллектуальный. Стёбный: над модернизмом. Манерный. Стильный: многожанрово.
В сумме: талантливый, издевательский. То есть над серыми мышами - нами: рутинными читателями, зависимыми, требующими наркотической книжной жвачки.
Но тут, похоже, нам облом: "Дом с листьями" жевать безразлично не получится.
Страницы с фокусами от Кооперфильда до Нострадамуса энд иже, заставляют не только "шурупить шариками" или чем-то ещё, что заложено в наши головы то ли Создателем, то ли Дарвиным. Оно, может и зря так сделано: не каждый из сапиенсов умеет шурупить мозгами в надлежащей /проектной/ степени!

***

Тема книги?
Если парой слов, то "расширяющийся дом".
Расширяющийся до размеров самой матушки Земли. Это отличное место для психоделики. А то! Особенно в подвале. Автору в таком многообещающем доме есть где и развернуть события, и вдоволь наговориться: в безразмерном доме - всё как у Эйнштейна в теории относительности - и время резиновое. Джеймс Джойс со своим Улиссом-псевдоулиссом незримо присутствует на каждой странице Данилевского. Это для опытного читателя - наглядная зависимость одного писателя от другого писателя по совместительству гуру.
Главный герой предпринимает путешествие по этому безразмерному дому на велосипеде. Мог бы путешествовать и на другом виде транспорта, но мы не в претензии - хотя бы получилось чуть быстрее, чем если бы пешком.
В последнем случае, и приняв, что мы обязаны осилить эту книжку, ушли бы с прочтением в следующий век.
Безразмерный дом со странностями – вообще кошмарный смысл жизни американца, взращенный временами "послеколумба" и раздутый киноиндустрией ужасов.
Всё ищет главный герой какую-то плёнку. И заодно снимает микроролик о себе любимом: на случай собственной пропажи что ли? Какой предусмотрительный герой!
Может - предполагаю я - герой, угадав замысел Данилевского "закрутить" как следует гайки жанра, подсказал писателю в качестве центральной фабулы не просто шарохаться по подвалу, а с двойной целью для обоих. А именно: как в квесте, искать какой-нибудь предмет (в данном случае это ролик) и тупо набирать баллы  (набивать страницы текстом о путешествия), чтобы в итоге не столько разочаровать читателя, сколько получить энную сумму денег с издателя и, кроме того, прослыть последователем Д.Джойса в плане энциклопедичности. 
Идея принятого жанра-квеста известная: она и литературная, и она же заведомо киношная, и это даже не намёк, а указание будущим продюссерам: "снимите меня!". Кроме того и приёмчик беспроигрышный в смысле неожиданного конца: что-то ищешь-ищешь, ищешь-ищешь, а когда уже всем надоест, резко свернуть в нужный тоннель, и оказаться у входа, но только с обратной стороны. Таким образом легко получить парадоксальный результат - это любит и читатель и зритель - а главное то, как в любом путешествии, насладиться деталями путешествия, а вовсе не моралью или каким-нибудь вселенским смыслом, который всем уже обрызг, и хочется чего-нибудь простенького с постельным.

В общем, простота чтения не обещается.
Но нам - некоторым опытным - оно и не страшно: мы - не нежные Быковы. Мы не испугаемся и не будем сидеть на гостевой калифорнийской койке с поджатыми ногами.
Нас, русских, такой сверхинтеллектуальной галиматьёй не проймёшь: мы знаем Великую Отечественную и Донбасс.
Бесконечная лента Мёбиуса и бутылка Клейна, равно блужданье по кругу, явно читаются в каркасе сюжета.
Ну да и хватит пугалок. Всем привет и приятного чтения.
----------

На фото: скан Предисловия от Дмитрия Быкова.
----------

ps: Я записался в Озоне на покупку бумажной книги.
----------

ОТ ИЗДАТЕЛЯ

Роман ужасов о стремительно расширяющемся доме; история о силе любви; сатира на псевдонаучные спекуляции; фундаментальное исследование о фильме, которого не существует, сделанное слепым стариком; записки из лабиринтов подсознания; сентиментальное блуждание по инфернальным кругам жизни - все это в бесконечном переплетении создает единый сюжет "Дома листьев".

Любые надежды или переживания насчет того, что экспериментальные романы - пережиток XX века, в одночасье разрушены с появлением первого крупного экспериментального романа нового тысячелетия "Дом листьев" Марка Данилевского. И это монстр. Ослепительно.

The Washington Post Book World


Эту демонически блестящую книгу невозможно игнорировать, отложить или перестать читать. Собственно говоря, купив свой собственный экземпляр, вы можете найти на одной из ее страниц меня - уменьшенного в размерах, как Винсента Прайса в "Мухе", пойманного в паутину этих хитрых, прекрасных страниц.

Джонатан Литем, автор "Сиротского Бруклина"


Шедевр. Из-за него вы лишитесь сна и начнете видеть бездну в собственном чулане… Ошеломляющее веселье.

Chicago Sun-Times


Как и "Моби Дик" Мелвилла, "Улисс" Джойса и "Бледный огонь" Набокова, "Дом листьев" Данилевского - это многослойная амбициозная работа, сбивающая с толку своей обширной вселенной, энциклопедичностью, изобретательностью, да и ловкостью изложения в конце концов.

San Diego Union-Tribune


Безбашенная пинчоновская странноватость, набоковская лингвистическая одержимость и борхесовская нереальность. "Дом листьев" скачет и играет с читателем с ломающей жанр развязностью, постмодернистским щегольством и дьявольски богатой фантазией, способной пристыдить большинство произведений на сегодняшнем книжном рынке.

San Francisco Examiner and Chronicle


Рецензии