Перекличка

 

То есть, письмо - от мая 1826. Конец апреля — начало мая 1826 г.

Михайловское.

Милый мой Вяземский, ты молчишь, и я молчу; и хорошо делаем — потолкуем когда-нибудь на досуге. Покамест дело не о том. Письмо это тебе вручит очень милая и добрая девушка, которую один из твоих друзей неосторожно обрюхатил1Полагаюсь на твое человеколюбие и дружбу. Приюти ее в Москве и дай ей денег, сколько ей понадобится, а потом отправь в Болдино (в мою вотчину, где водятся курицы, петухи и медведи). Ты видишь, что тут есть о чем написать целое послание во вкусе Жуковского о none;2 но потомству не нужно знать о наших человеколюбивых подвигах.
При сем с отеческою нежностью прошу тебя позаботиться о будущем малютке, если то будет мальчик. Отсылать его в Воспитательный дом мне не хочется, а нельзя ли его покамест отдать в какую-нибудь деревню — хоть в Остафьево. Милый мой, мне совестно, ей-богу... но тут уж не до совести. Прощай, мои ангел, болен ли ты или нет; мы все больны — кто чем. Отвечай же подробно.
Переписка, т. I, с. 345; Акад., XIII, № 260.
Письмо было запечатано перстнем-талисманом; на письме помета рукою Вяземского: «не печатать», сделанная при подготовке публикации писем к нему Пушкина в РА (1874).

Да, и где Вы нашли одесский жаргон у москвича Вознесенского?!

С неуважением,

Елена Шувалова   22.12.2016 19:27 

 1. Одесско - армянский -Не у Вознесенского, а у Ильфа и Петрова!
2.В письме- ни слово том, кто отец ребёнка.
Ясно, что не Поэт! Он за кого-то хлопочет!
3 Ребёнок волею судеб оказался в Болдино: был спасён.
Зачем понадобилась его могилка?
Дети у крестьян редко умирали.
4. Значит, стоит Елене Ш. его и поискать?


Димитрий Долженков   22.12.2016 19:47   

 1. Дядюшка Пушкина мог обращаться напрямую к Вяземскому, сам Пушкин- не мог.
2. Явный подлог: или письма, или адресата.
3. Вяземский вполне способен на подлость: польская кровь.

Димитрий Долженков 


Рецензии