Глава 2. Последнее желание Мьорки

Мьорка ни разу не пожалела о своём решении. Прожив счастливую жизнь с любящим мужем, она родила ему четырёх прекрасных сыновей. Несмотря на многочисленные роды, её внешность и фигура нисколько не изменились. Мьорка была гордостью своего мужа и детей, а последний мальчик Луи, которого она родила в достаточно зрелом возрасте, безмерно любил мать и восхищался ею. Это событие было настоящим чудом, и уже опытная Мьорка приложила все свои силы, воспитывая младшего ребёнка.
Старость она встретила спокойную и мирную. Казалось, ничего не предвещало опасности. Вернее так полагала Мьорка, никогда не интересовавшаяся политикой, а, как положено любой даме, увлекающаяся литературой, живописью, рукоделием и немного философией. Но её же муж Жан и старший сын Николя, как и отец, служивший в армии, предвидели надвигающуюся на Европу опасность. Они неоднократно пытались отправить Мьорку с Луи обратно в Индию, но ни она, ни сын не позволили это сделать, отказываясь разлучаться с семьёй.
В 1939 году началась Вторая Мировая война. Жан Люпен подробно законспектировал самые важные события первых военных лет:
 «1 сентября 1939 года немецкие и словакские войска вторглись в Польшу. Это спровоцировало Англию и Францию и прочие страны, имевшие союз с Польшей, на ответные действия. 3 сентября Англия и Франция объявили войну Германии, но 12 сентября того же года на заседании англо-французского Верховного военного совета было решено проводить в войне с Германией тактику пассивной обороны. Началась так называемая «странная война», длившаяся до мая 1940 года. К тому времени после захвата Польши Франция, наряду с Нидерландами, Бельгией и другими странами, стала первой целью Германии.  К маю 1940 года на границе с этими перечисленными тремя странами было дислоцировано 93 французских, 10 английских и одна польская дивизии. Немецких же дивизий было около 89. Первое боевое столкновение произошло 13 мая 1940 года в Бельгии. В тот же день немецкие войска пересекли бельгийско-французскую границу. Несмотря на то, что немцы не имели численного преимущества, французы отступили. Во время начавшегося 10 мая 1940 года наступления Германии на Францию правительство проявило полную неспособность дать отпор агрессору. 25 мая главнокомандующий французскими вооружёнными силами генерал Вейган заявил, что Франция должна капитулировать. Поль Рейно, назначенный главой правительства в марте 1940 года, поддержал Вейгана. В итоге, 14 июня без всякого сопротивления Париж был сдан врагу. Через два дня Рейно ушёл в отставку. Большая часть армии сдалась немцам, а многие не согласные с этим решением солдаты, офицеры и генералы некогда француской армии ушли в подполье. Другие же французы с гордостью воевали на Восточном фронте вместе с немецкими войсками против Советского союза в 1941 году». 
Находясь в предвоенной Франции, Мьорка неожиданно получила письмо от офицера французской армии, мобилизованного из Индии для осуществления военных действий на родине. Письмо было написано беглой рукой Джейсона, которого Мьорка не видела после последнего визита в 1917 году. Несмотря на то, что в стране начались бунты, которые предшествовали приходу к власти Махатмы Ганди, он требовал, чтобы сестра с семьёй немедленно вернулась домой. На его предыдущие похожие письма она неоднократно отвечала, что её дом – Франция. Но в этот раз она была готова беспрекословно ему повиноваться. Но, увы, если вы очень долго не можете решиться на важный поступок, вы должны понимать, что такого шанса потом может не представиться. Вот и для Мьорки и её близких пути назад уже не было. Старший сын Николя погиб в мае 1940 года, когда, после того как Германия захватила Нидерланды, немецкие войска начали наступать на Бельгию. Крупные соединения француских, бельгийских и английских войск, в одном из которых находился Николя, оказались прижатыми к морю вблизи Дюнкерка. Молодой двадцатитрехлетний юноша, как тысячи подобных ему, героически погиб, защищая страну, которая потом с поднятыми лапками сдалась на милость врагу. Второй сын Пьер погиб позже, после того как он и его отец Жан Люпен вступили в патриотическое антифашистское движение «Свободная Франция», возглавляемая эмигрировавшим в Англию генералом де Голлем. Ставшей вне закона семье некогда всеми уважаемого генерала французской армии Жана Люпена, пришлось скрываться от правительства.
Вместе с семьёй Стефана Кларка, с которой Мьорка познакомилась сразу по прибытии во Францию, она и двое оставшихся в живых её детей: восемнадцатилетний Антонио и тринадцатилетний Луи, укрылись в старом доме на окраине города рядом с семейной лесопилкой Кларков. После смерти Стефана она перешла в управление его сына Генри, который благополучно закончил учёбу в Кембридже и вернулся помогать отцу. Его жизнь и жизнь его жены-американки были под угрозой из-за пневмонии.
Сидя на подстилке из тряпок и обрезков ватина, Мьорка не могла заснуть и долгими ночами думала о своём муже Жане. Лишь к утру она погружалась в неспокойный сон, положив голову на съежившегося от холода Луи.  Жан Люпен теперь входил в состав Национального фронта, сформированного после призыва де Голля создать добровольческие организации сопротивления. Чтобы не выдать местоположение родных, он не мог возвращаться часто к семье, поэтому за долгие 1940 и 1941 года они виделись только несколько раз.
После возвращения из Индии с красавицей женой Жан продолжил служить в армии. Когда началась война, ему было шестьдесят лет. В звании генерала он был призван к службе в передовых войсках.
 Получив шокирующее известие о том, что Николя был убит на поле сражения, а Пьер, её второй сын, погиб в 1941 году во время одного из налёта их антифашистского отряда на немецкий лагерь, Мьорка совсем пала духом. Когда и Антонио стал проситься в движение сопротивления, отец не позволил  ему это сделать. Властным тоном генерал Жан Люпен приказал сыну остаться с матерью и младшим братом, объяснив, что он – единственный их защитник. Теперь Мьорка верила и надеялась на то, что Господь услышит её ежедневные молитвы и спасёт любимого Жана. Когда она неожиданно получила от него приказ о том, что ей и мальчикам немедленно нужно покинуть город через Швейцарию, где границы были не закрыты, она наотрез отказалась так поступить. Сообщив ему, что безоговорочно отправит детей, но сама никогда его не покинет, верная жена осталась одна в полуразрушенном домике на лесопилке с больными Генри и его женой-француженкой Леа Кларк. Своего единственного семилетнего сына они вовремя успели отправить вместе с няней в Америку к другим сыновьям Стефана, обосновавшимся в Новом Орлеане.
Что же касается Антонио и Луи, то они ни в какую не соглашались оставить мать. Воспитав в себе силу характера, они наотрез отказались уехать без неё. Но последний момент был решающим. Мьорка, понимая сложность ситуации, понимая, что жизнь её детей висит на волоске, решилась на обман. Когда поезд до Швейцарии, заполненный беженцами, должен был отправиться, она сказала, что забыла на перроне ещё один мешок с вещами. Положив рядом с Луи прощальное письмо, Мьорка со слезами на глазах в последний раз взглянула на детей и, выйдя из вагона, скрылась из виду. Луи начал нервничать, но когда  он заподозрил неладное, поезд тронулся, и он не успел выскочить из переполненного вагона. Вернувшись на своё место, рыдая навзрыд, он уткнулся в плечо всё понимающего брата. Антонио с болью в сердце попрощался мысленно с матерью, понимая мотивы её, казалось, бессердечного поступка. Неожиданно Луи нащупал на сиденье письмо Мьорки, заранее подготовленное, поэтому написанное аккуратным почерком, положенное в конверт с красивой надписью и перевязанное розовой лентой, которой она часто заплетала волосы. Бережно открыв сложенный вдвое лист бумаги, Луи начал читать.
«Мой дорогой Луи,
Я знаю, что тебе будет сложнее смириться и понять мой поступок. Думаю, Антонио догадывался ещё раньше, что я сделаю всё возможное, чтобы остаться во Франции и не покинуть мужа. Поэтому сейчас он, скорее всего, молча смотрит в окно, прощаясь с родными землями, погибшими братьями и любящими родителями. Ты же не сразу меня поймёшь. В данный момент по твоим щекам, наверное, ещё бегут горячие слёзы, а в голове вертится непроизнесённый вопрос: «Почему, мама?!» Когда-нибудь ты поймёшь. Когда-нибудь ты также готов будешь пожертвовать жизнью, чтобы остаться с любимым человеком. Когда-нибудь ты узнаешь силу истинной любви, любви жертвенной, всепроща- ющей, всепереносящей. К сожалению, не каждый человек имеет счастье её испытать, но в глубине своего материнского сердца я верю, ты познаешь такую любовь. Ты поймёшь, когда встретишь своего человека. Соединив- шись, вы станете, словно целое яблоко, половинки которого не могут находиться раздельно, иначе они начнут темнеть и портиться. Я всегда должна быть с ним рядом, независимо от беды, которая может приключиться. Клятва, которую два человека дают, вступая в брак, гласит: «В богатстве и в здравии, в горе и в радости, пока…». Надеюсь, продолжение ещё не скоро последует, потому что пока я не готова разлучаться ни с Жаном, ни с вами. Мне кажется, что я не успела научить тебя главному – искусству любить. Мы с отцом воспитали в тебе прекрасного мужчину с широкой доброй душой и сильными чертами характера. Но я не рассказала тебе о том, что человек не всегда только должен руководствоваться логикой и здравым смыслом. На долю каждого человека выпадают особенные моменты, которые могут повлиять на ход всей жизни. Если в эти моменты послушать доводы лишь холодного рассудка и не обратиться к сердцу, то человек может вступить на ложную дорогу. Если бы тогда много лет назад я не услышала голос сердца, я бы никогда не узнала, что такое настоящая всеобъемлющая любовь. Прошу, запомни эту мысль и храни её в сердце. Пусть я не успела поделиться ею с тобой лично, у меня есть возможность сказать тебе об этом в письме. Пока для тебя эти слова значат мало, но обязательно наступит день, когда через несколько лет ты поймёшь их истинный смысл.
Мне пора прощаться, мой любимый сын. Ты отправляешься в удивительную страну, где я родилась. Твой дед полюбил эти восточные земли, и я уверена, что и ты полюбишь. Индия  - красивая страна, она гипнотизирует своей неповторимой атмосферой. Дядя Джейсон – прекрасный человек, вы обязательно найдёте общий язык. Стань для него хорошей опорой. Его единственный сын умер ещё в младенчестве, а Господь в дальнейшем награждал его лишь прекрасными дочерьми. Жаль, что у меня не родилась дочь, я бы назвала её в честь моей покойной бабушки. Пожалуйста, когда у тебя родиться первая девочка, назови её Леонорой.
До свидания, дорогой! Поднимая голову на звёздное небо, знай, что мы с папой всегда будем смотреть на тебя с самой яркой звезды.
Будь сильным, Луи, как твои могучие предки, которые никогда не сдавались. В твоём мешке с вещами ты найдёшь самую важную семейную реликвию. Храни её бережно и помни прекрасные слова Соломона: «Всё пройдёт». Но знай, что лишь семья останется с тобой.
 Я люблю тебя, мой родной, никогда об этом не забывай.
С верой и надеждой, мама»
Луи дочитал последние слова и, с трудом пытаясь сдержать нахлынувшие слёзы, стиснул зубы. Мьорка написала «до свидания», но и она и Луи понимали, что встретиться им уже не суждено.
Итак, когда Луи прибыл в Индию, в нём уже не было юного мечтателя, который грезил о самолётах и небе. Когда в 1939 году вице-король Индии объявил войну Германии, по стране пронеслись массовые беспорядки. Махатма Ганди, начавший кампанию гражданского неповиновения, стремился освободить страну от Британского влияния. Тысячи мятежей пронеслись по городам и провинциям Индии. После ареста Махатмы Ганди народное недовольство усилилось, и когда значительное влияние перешло Субхасу Босу, в последствии сформировавшему индийскую Национальную армию, страна погрузилось в полный хаос. В ходе беспорядков в Дели, куда отправился Антонио по делам, он был убит.
Простившись с последним братом, Луи совсем закрылся в себе. Некогда самый общительный мальчик в школе теперь стал нелюдимым и молчаливым мужчиной. Никто не мог пробиться сквозь стену, которую он выстроил вокруг себя. Доставая кореспонденцию из почтового ящика, девятнадцатилетний юноша был готов найти среди писем телеграмму от со словами, что отца больше нет.
Но получить в конце войны сообщение о смерти матери, было действительно самым сильным ударом.
После сердце Луи совсем окаменело. Он остался дружелюбным и весёлым с окружающими, но внутри в нём зияла бездонная пропасть, которую ничто не могло заполнить. Мать была его светом, его отрадой, олицетворением самой жизни.
Мьорка Люпен воплотила в себе все качества истинной леди. Даже в преклонном возрасте её легко можно было узнать по прямой осанке. Её не по моде длинные юбки всегда скрывали лодыжки, а ножные браслеты игриво звенели при быстрой ходьбе. Когда по праздникам Мьорка надевала сари, все домочадцы озарялись улыбками и хвалили её красоту, а она, будто впервые слыша комплименты, искренне краснея и опуская голову, скромно улыбалась, становясь ещё привлекательней. Смешение западной и восточной кровей стало причиной удивительного химического процесса, в ходе которого на свет появилась девушка непревзойдённой внутренней и внешней красоты.
Каждый вечер, вспоминая мать, Луи всё больше разочаровывался в жизни, и лишь одна мысль не давала покоя двадцатитрёхлетнему мужчине – последнее желание Мьорки.
«Дочку назови Леонорой, в честь моей бабушки», - вновь эхом раздался в комнате родной голос.


Рецензии