Как Снегурочка в гостях побывала

«Как Снегурочка в гостях побывала» - 31 июля состоялась премьера в Цыганском театре кукол

«Мишто явьян» по-цыгански – «Добро пожаловать», так же называется единственный в мире цыганский театр кукол, который родился в Костроме два года назад. В жаркий день 31-го июля 2017 на сцене Областного дома народного творчества он открыл свой второй театральный сезон премьерой по новогодней сказке Николая Тарубарова и Анатолия Дорна «Как Снегурочка в гостях у цыган побывала».
Название, в принципе, типичное для новогодней кампании в отечественных театрах, однако содержание нельзя назвать стандартным. Новогодняя сказка в стихах о любви цыгана и Снегурочки, является, можно сказать, знаковым для города, ведь Кострома – родина не только Снегурочки, но и единственного в России цыганского музея и единственного в мире цыганского театра кукол!
Необычность сюжета не в самих героях, а в особенностях развития отношений между ними, которые можно считать драматическими. В предновогодний день тринадцатилетний Михай встретил и полюбил девочку, прекрасную как первый снег. Но цыганская кибитка не стоит на месте, а ледяная Снегурочка не может следовать за жарким костром табора, то есть эти двое -  несовместимы. Тема Михая и Снегурочки тонкая, нежная, лирическая и почти печальная. Анатолий Дорн, артист-кукловод с тридцатилетним стажем, отмечает, что нечасто романтическую постановку можно увидеть в исполнении перчаточных кукол, которые изначально появились в виде балаганного Петрушки. Но здесь в прикосновении рук и объятиях кукол есть именно та деликатность, которая требуется постановщикам. Трогательную историю первой любви, в основу которой лёг поэтический текст курского автора Николая Тарубарова, постановщик Анатолий Дорн остроумно вставил в контекст реальности русского сказочного леса. Лес, через который едет цыганское семейство, оживляют потешные лесные обитатели – озорные спорщицы синички, пародийные белочки, находчивый зайчик и даже случайно проснувшийся бурый мишка. Эти персонажи отличаются своим характером, отражают разные типы межличностных отношений и обогащают постановку долей комизма. Эпизоды с зверюшками, отличаясь ритмом и колоритом от основного сюжета, не только иллюстрируют характеры Михая и Снегурочки, но и развлекают зрителя, переключают внимание и, в некотором роде, являются вставной историей в роман, интересной и для малышей. Хороши приёмы смешения сна и реальности, а также театра в театре. В целом вся постановка богата юмором, вниманием к деталям и национальным колоритом, который отражается и в языке, и, естественно, в куклах. Куклы и декорации выполнил сам директор театра, мастер на все руки Сергей Андреев (Макентош). Лица родителей Михая отличаются яркой характерностью и выразительностью, Михай и Снегурочка более универсальны и отражают юность, свежесть. Сверкающий национальный костюм Снегурочки гармонично сочетается с заснеженным лесом и кружевной серебряной ширмой. Несмотря на использование разных техник в изготовлении кукол, они создают гармоничное единство.
Третий момент действа – познавательный. По ходу кукольной истории можно узнать об особенностях быта цыган и о том, как зимуют лесные звери и птицы, но не менее важна часть, которую ведёт аниматор перед ширмой. Зрители знакомятся и с тем, как цыгане расселялись по миру, и с тем, как отмечают Новый год в ряде европейских стран. Рассказ оживляется визуальным рядом на экране и соответствующей национальной музыкой. Просветительская деятельность становится отличительной чертой молодого театра. И в первой постановке, «Цыган Мора на ярмарке», есть образовательный момент, его акцент сделан на истории родного города; причём если зрители не костромичи, то они рассказывают о своем родном городе.
Уникальной является многожанровая и насыщенная тематически история, рассказанная с помощью обычных перчаточных кукол и кукол на потыках, т.е. на палочках. Постановка цыганского театра расширяет представление об эмоционально-изобразительных возможностях театра кукол как такового. При этом каждый артист, находясь за ширмой, управляет двумя куклами, как это бывало в старинных площадных театрах. Это очень сложно и артисты-кукловоды предпочитают работать с одной куклой и отвечать за один персонаж, здесь же 12 кукол ведут всего 4 артиста: Сергей Андреев, Евгения Гаврилова, Анатолий Дорн и Роман Михайловский. Тонко и точно раскрывают образы голоса – тёплые и искренние, порой с нетипичным для театра произношением, они придают определённый колорит представлению.  Кукольную Снегурочку озвучивает сама Костромская Снегурочка. Остальные куклы говорят голосами артистов театра и солистов известного цыганского ансамбля «Большое счастье».
Авторы-постановщики ориентируются на самую непростую аудиторию - на подростков и юношество. Самое важное – хороша «Снегурочка в гостях у цыган» и для семейного просмотра: на спектакль можно сходить всей семьей, с детьми разных возрастов, и потом всем вместе поговорить о самом прекрасном и удивительном в мире – о любви и о добре.
Премьерный показ в ОДНТ завершился выступлением зажигательного ансамбля «Большое счастье», который с интересом смотрел представление из зала. Как признавались зрители, среди которых были представители разных национальных диаспор, а также гости из Ярославля и Красного-на-Волге, постановка их очень растрогала. Авторы ещё будут работать над совершенствованием своего спектакля, однако уже сейчас можно отметить – в Костроме родилось интересное культурное явление, достойное для представления Костромы на фестивалях детских и юношеских театров.
Постановка стала возможна благодаря субсидии из областного бюджета.

Текст – Ирина Пекарская
Фотографии Сергея Андреева


Опубликовано: портал СМИ44 от 2 августа 2017


Рецензии