Про немецкий язык, чай и кофе

    Когда я ходила в школу, мне очень хотелось изучать английский язык. Но нашему классу достался немецкий, чем я была очень огорчена. Что оставалось делать? Пришлось учить.  Но с первых же уроков стало так интересно, словно я действительно заглянула в другую страну и познакомилась совершенно с другой жизнью. Да так оно и было.
 
     После школы я  изучала немецкий в институте, а потом  ещё два года на всесоюзных курсах иностранных языков.  Хотя немецкий язык не стал для меня профессией, но занимает значительное место в моей жизни: со школьных лет у меня появилась подруга по переписке из Германии, с которой нас связывают долгие годы настоящей дружбы.

     Никто не будет спорить, что знания могут пригодиться, но я и не предполагала,  что  однажды  смогу помочь иностранцам, попавшим в почти комичную ситуацию.

     Дело происходило в одном очень известном месте, «жемчужине» Подмосковья,  привлекающем к себе толпы туристов не только со всей страны, но и из-за рубежа. Осмотрев все достопримечательности и уже направляясь  к выходу, я зашла  в павильон, где продавали  выпечку. Очередь была небольшая, но почему-то совсем не продвигалась.  Оказалось, что у прилавка стоят три  иностранца и пытаются объяснить продавщице, что они хотели бы купить. Но та растерялась и не могла их понять.  Вроде бы, чай  им нужен, но почему сначала они согласились, а потом вдруг руками замахали?  Очередь стала с интересом прислушиваться к разговору. На каком языке говорили иностранцы? Мне вначале послышалась немецкая речь, но потом, когда появились слова «извините» и «пожалуйста» по-английски, я засомневалась, а немцы ли это.

     Не добившись ничего нужного от продавщицы, двое иноземцев отошли в сторонку – вести переговоры остался один, но пока ему тоже не везло.  Теперь вся очередь явно слышала итальянскую речь: тут были  и «сеньорита»,  и «грацие».  Да кто же они? Я решила положить конец сомнениям и подошла к иностранцу у прилавка:
     - Sprechen Sie Deutsch? – был мой вопрос.
     - Ja, ja! - как же он обрадовался!
     И облегчённо вздохнул:
     -  Endlich!  Наконец-то.

     Тут и его друзья подошли, стали делать заказ. Они действительно хотели купить чай и кофе, но тут был маленький нюанс: одному нужен был чай зелёный  без сахара,  другому – чай чёрный с сахаром и лимоном, а третьему кофе с молоком, но без сахара. Продавщица правильно поняла слова «чай», «кофе», но её окончательно запутали гастрономические предпочтения иностранцев.
 
     Зарубежные гости поблагодарили меня за помощь, а потом сказали, что они из Баварии, из Мюнхена, и  уже  несколько дней путешествуют по России: побывали  во многих красивых местах.  Так и сказали: «У вас очень красиво!»
     Когда я подошла к своему месту в очереди, стоявший за мной мужчина спросил:
     - Кто это были?
     - Немцы, - ответила я.
     - А почему же они говорили по-итальянски? – продолжал выяснять мужчина.   
     - Да  это  от красоты  наших мест у них в голове всё спуталось, - сказала я, улыбнувшись, и наверное, была права.
     Мужчина  понимающе кивнул.


Рецензии