Системный метод теологии и изучение Каббалы. ч. 2

Вот как по этому поводу писал Хаим Виталь:"Так же и миры делятся на внутреннее
сущее,заключенное в малый "макиф"(скорлупу),и на внешнее сущее,заключенное в
"макиф" большой"(См.рукопись№501,Ф.71,л.98.РГБ).Важное значение при этом имеет
определение источника происхождения таких представлений.Практикой было вырабо-
тано обобщающее название для чисто морфологических изменений в арамейском язы-
ке Таргумов о котором мы упоминали уже.Эту метакатегорию мы должны понимать так
как являющуюся источником теургических формул и потому относящейся к поэзии.
Вот почему авторы рукописных каббалистических сочинений обращают пристальное
внимание на проблему природы "макифа".И это не случайно,ибо он входит состав-
ной частью в понятие времени по каббале.Последнее же непосредственно связано с
такими заместителями Тетраграммы Имени Божия как "мем-хей" и "бет-нун",которые
никогда не образуют устойчивого "тиккуна".Так как теургическая формула имеет
свой особый предмет отражения,то и указанные заместители эти отражают наличие
в рукописном каббалистическом тексте таких лексем,которые являются синонимами
каббалистической модальности.В действительности,здесь речь идет о явлении,ко-
торое свидетельствует о выходе реципиентом за пределы своей ментальности,рож-
денной греховной природой. Обьяснительное значение для теолога данное явление
получает лишь при рассмотрении механизма взаимодействия арабского и арамейско-
го языков книги "Зогар",ибо оно способствует образованию синонимичных рядов,
отражающих жреческую теургию. Влияние этих лингвистических процессов,естествен-
но,сказывается и на теологическом истолковании жреческой теургии,которая,в свою
очередь,не может не отражаться и на филологической функции лексем,их обозначаю-
щих.Всякий читающий и изучающий сюжеты рукописных каббалистических сочинений
чувствует себя вынужденным искать новые приемы истолкования морфологии и син-
таксиса указанных языков.


Рецензии