Беги быстрее ч. 3
Там вы можете прочесть текст в более приятной форме - чат переписка.
ве_Энд:
Я слышу тебя!
ве_Энд:
Что произошло?!
Кейт_Лим:
Это не я…
Кейт_Лим:
Я пыталась поднять Рэйчел, но кажется у нее открытый перелом правой ноги.
Кейт_Лим:
Я ее в таком состоянии не донесу…
ве_Энд:
Не беспокойся, Кейт.
ве_Энд:
Рэйчел возьму я.
Кейт_Лим:
Оборотень где-то рядом с нами.
Кейт_Лим:
Я чувствую это…
Кейт_Лим:
И Рэйчел тоже.
Кейт_Лим:
Нужно отвлечь его.
Кейт_Лим:
Иначе мы не выберемся отсюда…
ве_Энд:
У тебя есть предложения как это сделать?
ве_Энд:
Я могу стать приманкой, пока не дошел до вас.
ве_Энд:
Сколько вам нужно времени, чтобы уйти?
Кейт_Лим:
Нет, Эндрю.
Кейт_Лим:
У меня есть другой план.
Кейт_Лим:
Я физически не способна донести Рэйчел.
Кейт_Лим:
Я отвлеку на себя оборотня.
Кейт_Лим:
Я всегда быстро бегала.
Кейт_Лим:
Годы тренировок не должны пройти даром!
ве_Энд:
Я не согласен!
ве_Энд:
Только попробуй это сделать!
[прошло 5 минут]
ве_Энд:
Кейт!
ве_Энд:
Зачем ты кричишь?!
Кейт_Лим:
Уведи отсюда Рэйчел, прошу тебя…
ве_Энд:
Нет, Кейт!!!
[прошло 5 минут]
Рэй_рич_Чел:
Эндрю?
ве_Энд:
Рэй, где ты?!
ве_Энд:
Не могу тебя найти.
Рэй_рич_Чел:
Я вижу свет от телефона вдалеке…
Рэй_рич_Чел:
Это ты?
Рэй_рич_Чел:
Или это Кейт?
ве_Энд:
Она ушла?
Рэй_рич_Чел:
Да…
Рэй_рич_Чел:
Я пыталась отговорить ее.
Рэй_рич_Чел:
Но это же Кейт…
ве_Энд:
Оборотень побежал за ней?..
Рэй_рич_Чел:
Не думаю.
Рэй_рич_Чел:
Это существо умное.
Рэй_рич_Чел:
Оно догадывается, что мы хотим сделать.
ве_Энд:
Я не понимаю тебя.
ве_Энд:
Ты можешь подать какой-нибудь сигнал?
ве_Энд:
Я совсем ничего не вижу…
Рэй_рич_Чел:
Это опасно.
Рэй_рич_Чел:
Кейт сейчас так старается для нас…
Рэй_рич_Чел:
Я не могу вот так взять и испортить весь ее план.
ве_Энд:
Может ты видишь меня?
ве_Энд:
Я сейчас посвечу телефоном.
Рэй_рич_Чел:
Да, вижу.
Рэй_рич_Чел:
Только возьми чуть правее.
Рэй_рич_Чел:
Ты уже совсем близко.
[прошло 2 минуты]
ве_Энд:
Понял тебя.
ве_Энд:
Как доберемся до машины, я оставлю тебя там, а сам вернусь за Кейт.
ве_Энд:
Окей?
Рэй_рич_Чел:
Эндрю, почему ты не помог мне, когда оборотень протащил меня мимо?
Рэй_рич_Чел:
Я видела тебя.
Рэй_рич_Чел:
Я видела твои глаза…
ве_Энд:
Я…
ве_Энд:
Я растерялся…
ве_Энд:
Рэй, сейчас не время для выяснения отношений.
ве_Энд:
Мы все в опасности, особенно Кейт.
Рэй_рич_Чел:
Ну вот, ты опять заладил…
Рэй_рич_Чел:
Чем она лучше меня?
Рэй_рич_Чел:
Ты правда никогда не замечал моей симпатии?
Рэй_рич_Чел:
Или просто не хотел замечать?
ве_Энд:
Так.
ве_Энд:
Оставь эти разговоры на завтра.
ве_Энд:
Ты видишь меня?
Рэй_рич_Чел:
А ты уверен, что завтра настанет?
Рэй_рич_Чел:
Для многих, конечно, так и будет, но вот для тебя…
Рэй_рич_Чел:
Это вопрос.
ве_Энд:
Что это значит?
Рэй_рич_Чел:
Видишь дерево?
Рэй_рич_Чел:
В нескольких метрах от тебя.
ве_Энд:
Да.
Рэй_рич_Чел:
Я за ним.
[прошло 10 минут]
Рэй_рич_Чел:
Кейт, как ты?
Кейт_Лим:
Кажется, я увязла в болоте …
Кейт_Лим:
Не могу пошевелить ногами.
Кейт_Лим:
Вы добрались до машины?
Кейт_Лим:
У меня получилось отвлечь это существо?
Рэй_рич_Чел:
Кажется, да.
Рэй_рич_Чел:
Я в машине.
Рэй_рич_Чел:
Эндрю только что пошел за тобой.
Кейт_Лим:
Я слышала выстрел…
Кейт_Лим:
Это Эндрю стрелял?
Рэй_рич_Чел:
Да.
Рэй_рич_Чел:
Он целился в оборотня.
[прошло 2 минуты]
Кейт_Лим:
Я долго тут не протяну…
Кейт_Лим:
Ты можешь ему написать, что со мной и сказать, чтобы нашел меня, как можно быстрее?
[прошло 2 минуты]
Рэй_рич_Чел:
Написала.
Кейт_Лим:
Эту ночь я запомню навсегда.
Рэй_рич_Чел:
Думаешь получится?
Кейт_Лим:
О да.
Кейт_Лим:
До сих пор не верю, что это происходит со мной…
Кейт_Лим:
Никогда не любила фильмы ужасов, но этот меня покорил.
Рэй_рич_Чел:
Какие жалкие попытки отвлечься посторонними мыслями перед смертью.
Кейт_Лим:
Что?
Кейт_Лим:
Что ты несешь?!
Рэй_рич_Чел:
Разве ты не видела, как мне нравится Эндрю?
Рэй_рич_Чел:
С самого первого дня, когда он перевелся на наш факультет, я только о нем и говорила.
Кейт_Лим:
Рэй, с тобой все в порядке?
Рэй_рич_Чел:
Он был не в твоем вкусе.
Рэй_рич_Чел:
Зачем же тогда надо было занимать все его внимание?
Кейт_Лим:
Я слышу, что оборотень где-то рядом!
Кейт_Лим:
Прошу, Рэйчел, напиши Эндрю!
Кейт_Лим:
Спроси, где он!
Кейт_Лим:
У меня не получается с ним связаться…
Кейт_Лим:
Он мне не отвечает…
[прошло 2 минуты]
Рэй_рич_Чел:
Уже рядом.
Рэй_рич_Чел:
Скоро он заберет тебя.
[прошло 2 часа]
Рэй_рич_Чел:
Мама, прошу, вызови полицию!
Рэй_рич_Чел:
Забери меня отсюда!
Рэй_рич_Чел:
Я сижу в машине Эндрю Мона, недалеко от Даравалаского промышленного завода.
Рэй_рич_Чел:
В лесу кто-то обитает!
Рэй_рич_Чел:
Эндрю и его девушка, Кейт Лим, до сих пор не вернулись!
[прошло несколько месяцев]
Ребекка:
Здравствуй Рэйчел!
Ребекка:
Это Ребекка Воуп.
Ребекка:
Я веду дело о пропаже людей в Картреском лесу.
Рэй_рич_Чел:
Добрый день!
Ребекка:
Нам так и не дали поговорить с тобой в больнице.
Ребекка:
Но больше я не могу откладывать это расследование.
Ребекка:
И если ты не против, то я задам тебе несколько интересующих меня вопросов сейчас, в формате переписки.
Ребекка:
Как тебе такой вариант?
Рэй_рич_Чел:
Я не против.
Ребекка:
Отлично!
Ребекка:
Приступим.
[прошло 5 минут]
Ребекка:
Рэйчел, ответь мне на такой вопрос, какие обстоятельства привели вас в Картреский лес?
Рэй_рич_Чел:
Кейт скинула мне координаты не того места, скорее всего по ошибке.
Ребекка:
Значит изначально ты была там одна?
Рэй_рич_Чел:
Да.
Ребекка:
Как туда попали Эндрю и Кейт?
Рэй_рич_Чел:
Мы переписывались с Кейт, когда я заблудилась.
Рэй_рич_Чел:
Очень быстро начало темнеть…
Рэй_рич_Чел:
Я не могла найти обратную дорогу.
Рэй_рич_Чел:
Кейт сама предложила приехать за мной.
Ребекка:
В ту ночь ты видела Кейт и Эндрю?
Рэй_рич_Чел:
Нет.
Ребекка:
Как ты оказалась в машине Эндрю?
Рэй_рич_Чел:
Я долго бродила по лесу.
Рэй_рич_Чел:
На телефоне пропала связь и я не могла никому написать…
Рэй_рич_Чел:
Но в какой-то момент увидела яркий свет.
Рэй_рич_Чел:
Я пошла туда.
Рэй_рич_Чел:
Это светили фары.
Рэй_рич_Чел:
И, как в итоге оказалось, это была машина Эндрю.
Рэй_рич_Чел:
От туда я смогла написать маме.
Ребекка:
В одном из сообщений, отправленных тобой маме, говорится, что в лесу кто-то обитает.
Ребекка:
Что ты имела ввиду?
Рэй_рич_Чел:
Понимаете, в темноте воображение включается само собой…
Рэй_рич_Чел:
И уже ничего не может остановить этот процесс…
Ребекка:
Хочешь сказать, что чье-то присутствие тебе показалось?
Рэй_рич_Чел:
Скорее всего…
Ребекка:
Главным подозреваемым по делу числится сторож местного кладбища, которое находится рядом с Картреским лесом.
Ребекка:
Можешь как то прокомментировать этот момент?
Рэй_рич_Чел:
Нет.
Рэй_рич_Чел:
Я не видела никого в ту ночь.
Ребекка:
Хорошо.
[прошло 5 минут]
Ребекка:
Ух, как быстро время пролетело!
Ребекка:
Кажется, мы уже закончили.
Ребекка:
Есть ли у тебя вопросы ко мне?
Рэй_рич_Чел:
Да.
Рэй_рич_Чел:
Есть ли какая-нибудь новая информация про Кейт и Эндрю?..
Ребекка:
К сожалению, никаких следов найти до сих пор не удалось.
Ребекка:
Весь розыскной отдел склоняется к мнению, что сторож что-то знает о их местоположении.
Ребекка:
Сейчас предпринимаются активные действия, чтобы найти как можно больше доказательств для подкрепления этой версии.
Рэй_рич_Чел:
Можете держать меня в курсе этих событий?
Ребекка:
Конечно!
Рэй_рич_Чел:
Благодарю вас.
Рэй_рич_Чел:
Мне действительно это очень важно.
Ребекка:
Понимаю.
Ребекка:
До связи.
[прошло 2 часа]
Рэй_рич_Чел:
Рози!
Рэй_рич_Чел:
Ты где?
Рози_МакДер:
Кажется, я уже рядом.
Рози_МакДер:
А ты где?
Рэй_рич_Чел:
Я жду тебя.
Рози_МакДер:
Напомни, в какую сторону надо повернуть?
Рэй_рич_Чел:
Направо.
Рози_МакДер:
Точно!
[прошло 20 минут]
Рози_МакДер:
Рэйчел, я повернула перед заводом направо, как ты сказала.
Рози_МакДер:
Иду довольно давно, но не вижу никакого парка…
Рози_МакДер:
Ты точно скинула мне правильные координаты?
Рэй_рич_Чел:
Да.
[прошло 10 минут]
Рози_МакДер:
Как то тут жутко…
Рози_МакДер:
И потемнело быстро…
Рози_МакДер:
Ничего, напоминающего парк, впереди до сих пор нет.
Рози_МакДер:
Еще и полнолуние…
Рози_МакДер:
Может встретимся в другой раз?
Рэй_рич_Чел:
Я вижу тебя.
Рози_МакДер:
О, правда?
Рози_МакДер:
Где ты?
Рэй_рич_Чел:
Я за твоей спиной.
Рэй_рич_Чел:
Обернись или беги быстрее.
Свидетельство о публикации №217081401456