Беги быстрее ч. 3

Произведение специально создано для приложения "Jutella - Страшные истории в чатах".
Там вы можете прочесть текст в более приятной форме - чат переписка.



ве_Энд:
Я слышу тебя!

ве_Энд:
Что произошло?!
 
Кейт_Лим:
Это не я…

Кейт_Лим:
Я пыталась поднять Рэйчел, но кажется у нее открытый перелом правой ноги.

Кейт_Лим:
Я ее в таком состоянии не донесу…
 
ве_Энд:
Не беспокойся, Кейт.

ве_Энд:
Рэйчел возьму я.
 
Кейт_Лим:
Оборотень  где-то рядом с нами.

Кейт_Лим:
Я чувствую это…

Кейт_Лим:
И Рэйчел тоже.

Кейт_Лим:
Нужно отвлечь его.

Кейт_Лим:
Иначе мы не выберемся отсюда…
 
ве_Энд:
У тебя есть предложения как это сделать?

ве_Энд:
Я могу стать приманкой, пока не дошел до вас.

ве_Энд:
Сколько вам нужно времени, чтобы уйти?
 
Кейт_Лим:
Нет, Эндрю.

Кейт_Лим:
У меня есть другой план.

Кейт_Лим:
Я физически не способна донести Рэйчел.

Кейт_Лим:
Я отвлеку на себя оборотня.

Кейт_Лим:
Я всегда быстро бегала.

Кейт_Лим:
Годы тренировок не должны пройти даром!
 
ве_Энд:
Я не согласен!

ве_Энд:
Только попробуй это сделать!
 
[прошло 5 минут]
 
ве_Энд:
Кейт!

ве_Энд:
Зачем ты кричишь?!
 
Кейт_Лим:
Уведи отсюда Рэйчел, прошу тебя…
 
ве_Энд:
Нет, Кейт!!!
 
[прошло 5 минут]
 
Рэй_рич_Чел:
Эндрю?
 
ве_Энд:
Рэй, где ты?!

ве_Энд:
Не могу тебя найти.
 
Рэй_рич_Чел:
Я вижу свет от телефона вдалеке…

Рэй_рич_Чел:
Это ты?

Рэй_рич_Чел:
Или это Кейт?
 
ве_Энд:
Она ушла?
 
Рэй_рич_Чел:
Да…

Рэй_рич_Чел:
Я пыталась отговорить ее.

Рэй_рич_Чел:
Но это же Кейт…
 
ве_Энд:
Оборотень побежал за ней?..
 
Рэй_рич_Чел:
Не думаю.

Рэй_рич_Чел:
Это существо умное.

Рэй_рич_Чел:
Оно догадывается, что мы хотим сделать.
 
ве_Энд:
Я не понимаю тебя.

ве_Энд:
Ты можешь подать какой-нибудь сигнал?

ве_Энд:
Я совсем ничего не вижу…
 
Рэй_рич_Чел:
Это опасно.

Рэй_рич_Чел:
Кейт сейчас так старается для нас…

Рэй_рич_Чел:
Я не могу вот так взять и испортить весь ее план.
 
ве_Энд:
Может ты видишь меня?

ве_Энд:
Я сейчас посвечу телефоном.
 
Рэй_рич_Чел:
Да, вижу.

Рэй_рич_Чел:
Только возьми чуть правее.

Рэй_рич_Чел:
Ты уже совсем близко.
 
[прошло 2 минуты]
 
ве_Энд:
Понял тебя.

ве_Энд:
Как доберемся до машины, я оставлю тебя там, а сам вернусь за Кейт.

ве_Энд:
Окей?
 
Рэй_рич_Чел:
Эндрю, почему ты не помог мне, когда оборотень протащил меня мимо?

Рэй_рич_Чел:
Я видела тебя.

Рэй_рич_Чел:
Я видела твои глаза…
 
ве_Энд:
Я…

ве_Энд:
Я растерялся…

ве_Энд:
Рэй, сейчас не время для выяснения отношений.

ве_Энд:
Мы все в опасности, особенно Кейт.
 
Рэй_рич_Чел:
Ну вот, ты опять заладил…

Рэй_рич_Чел:
Чем она лучше меня?

Рэй_рич_Чел:
Ты правда никогда не замечал моей симпатии?

Рэй_рич_Чел:
Или просто не хотел замечать?
 
ве_Энд:
Так.

ве_Энд:
Оставь эти разговоры на завтра.

ве_Энд:
Ты видишь меня?
 
Рэй_рич_Чел:
А ты уверен, что завтра настанет?

Рэй_рич_Чел:
Для многих, конечно, так и будет, но вот для тебя…

Рэй_рич_Чел:
Это вопрос.
 
ве_Энд:
Что это значит?
 
Рэй_рич_Чел:
Видишь дерево?

Рэй_рич_Чел:
В нескольких метрах от тебя.
 
ве_Энд:
Да.
 
Рэй_рич_Чел:
Я за ним.
 
[прошло 10 минут]
 
Рэй_рич_Чел:
Кейт, как ты?
 
Кейт_Лим:
Кажется, я увязла в болоте …

Кейт_Лим:
Не могу пошевелить ногами.

Кейт_Лим:
Вы добрались до машины?

Кейт_Лим:
У меня получилось отвлечь это существо?
 
Рэй_рич_Чел:
Кажется, да.

Рэй_рич_Чел:
Я в машине.

Рэй_рич_Чел:
Эндрю только что пошел за тобой.
 
Кейт_Лим:
Я слышала выстрел…
 
Кейт_Лим:
Это Эндрю стрелял?
 
Рэй_рич_Чел:
Да.
 
Рэй_рич_Чел:
Он целился в оборотня.
 
[прошло 2 минуты]
 
Кейт_Лим:
Я долго тут не протяну…

Кейт_Лим:
Ты можешь ему написать, что со мной и сказать, чтобы нашел меня, как можно быстрее?
 
[прошло 2 минуты]
 
Рэй_рич_Чел:
Написала.
 
Кейт_Лим:
Эту ночь я запомню навсегда.
 
Рэй_рич_Чел:
Думаешь получится?
 
Кейт_Лим:
О да.

Кейт_Лим:
До сих пор не верю, что это происходит со мной…

Кейт_Лим:
Никогда не любила фильмы ужасов, но этот меня покорил.
 
Рэй_рич_Чел:
Какие жалкие попытки отвлечься посторонними мыслями перед смертью.
 
Кейт_Лим:
Что?

Кейт_Лим:
Что ты несешь?!
 
Рэй_рич_Чел:
Разве ты не видела, как мне нравится Эндрю?

Рэй_рич_Чел:
С самого первого дня, когда он перевелся на наш факультет, я только о нем и говорила.
 
Кейт_Лим:
Рэй, с тобой все в порядке?

Рэй_рич_Чел:
Он был не в твоем вкусе.

Рэй_рич_Чел:
Зачем же тогда надо было занимать все его внимание?
 
Кейт_Лим:
Я слышу, что оборотень где-то рядом!

Кейт_Лим:
Прошу, Рэйчел, напиши Эндрю!

Кейт_Лим:
Спроси, где он!

Кейт_Лим:
У меня не получается с ним связаться…

Кейт_Лим:
Он мне не отвечает…
 
[прошло 2 минуты]
 
Рэй_рич_Чел:
Уже рядом.

Рэй_рич_Чел:
Скоро он заберет тебя.
 
[прошло 2 часа]
 
Рэй_рич_Чел:
Мама, прошу, вызови полицию!

Рэй_рич_Чел:
Забери меня отсюда!

Рэй_рич_Чел:
Я сижу в машине Эндрю Мона, недалеко от Даравалаского промышленного завода.

Рэй_рич_Чел:
В лесу кто-то обитает!

Рэй_рич_Чел:
Эндрю и его девушка, Кейт Лим, до сих пор не вернулись!
 
[прошло несколько месяцев]
 
Ребекка:
Здравствуй Рэйчел!

Ребекка:
Это Ребекка Воуп.

Ребекка:
Я веду дело о пропаже людей в Картреском лесу.
 
Рэй_рич_Чел:
Добрый день!
 
Ребекка:
Нам так и не дали поговорить с тобой в больнице.

Ребекка:
Но больше я не могу откладывать это расследование.

Ребекка:
И если ты не против, то я задам тебе несколько интересующих меня вопросов сейчас, в формате переписки.

Ребекка:
Как тебе такой вариант?
 
Рэй_рич_Чел:
Я не против.
 
Ребекка:
Отлично!

Ребекка:
Приступим.
 
[прошло 5 минут]
 
Ребекка:
Рэйчел, ответь мне на такой вопрос, какие обстоятельства привели вас в Картреский лес?
 
Рэй_рич_Чел:
Кейт скинула мне координаты не того места, скорее всего по ошибке.
 
Ребекка:
Значит изначально ты была там одна?
 
Рэй_рич_Чел:
Да.
 
Ребекка:
Как туда попали Эндрю и Кейт?
 
Рэй_рич_Чел:
Мы переписывались с Кейт, когда я заблудилась.

Рэй_рич_Чел:
Очень быстро начало темнеть…

Рэй_рич_Чел:
Я не могла найти обратную дорогу.

Рэй_рич_Чел:
Кейт сама предложила приехать за мной.
 
Ребекка:
В ту ночь ты видела Кейт и Эндрю?
 
Рэй_рич_Чел:
Нет.
 
Ребекка:
Как ты оказалась в машине Эндрю?
 
Рэй_рич_Чел:
Я долго бродила по лесу.

Рэй_рич_Чел:
На телефоне пропала связь и я не могла никому написать…

Рэй_рич_Чел:
Но в какой-то момент увидела яркий свет.

Рэй_рич_Чел:
Я пошла туда.

Рэй_рич_Чел:
Это светили фары.

Рэй_рич_Чел:
И, как в итоге оказалось, это была машина Эндрю.

Рэй_рич_Чел:
От туда я смогла написать маме.
 
Ребекка:
В одном из сообщений, отправленных тобой маме, говорится, что в лесу кто-то обитает.

Ребекка:
Что ты имела ввиду?
 
Рэй_рич_Чел:
Понимаете, в темноте воображение включается само собой…

Рэй_рич_Чел:
И уже ничего не может остановить этот процесс…
 
Ребекка:
Хочешь сказать, что чье-то присутствие тебе показалось?
 
Рэй_рич_Чел:
Скорее всего…
 
Ребекка:
Главным подозреваемым по делу числится сторож местного кладбища, которое находится рядом с Картреским лесом.

Ребекка:
Можешь как то прокомментировать этот момент?
 
Рэй_рич_Чел:
Нет.

Рэй_рич_Чел:
Я не видела никого в ту ночь.
 
Ребекка:
Хорошо.
 
[прошло 5 минут]

Ребекка:
Ух, как быстро время пролетело!

Ребекка:
Кажется, мы уже закончили.

Ребекка:
Есть ли у тебя вопросы ко мне?
 
Рэй_рич_Чел:
Да.

Рэй_рич_Чел:
Есть ли какая-нибудь новая информация про Кейт и Эндрю?..
 
Ребекка:
К сожалению, никаких следов найти до сих пор не удалось.

Ребекка:
Весь розыскной отдел склоняется к мнению, что сторож что-то знает о их местоположении.

Ребекка:
Сейчас предпринимаются активные действия, чтобы найти как можно больше доказательств для подкрепления этой версии.
 
Рэй_рич_Чел:
Можете держать меня в курсе этих событий?
 
Ребекка:
Конечно!
 
Рэй_рич_Чел:
Благодарю вас.

Рэй_рич_Чел:
Мне действительно это очень важно.
 
Ребекка:
Понимаю.

Ребекка:
До связи.
 
[прошло 2 часа]
 
Рэй_рич_Чел:
Рози!

Рэй_рич_Чел:
Ты где?
 
Рози_МакДер:
Кажется, я уже рядом.

Рози_МакДер:
А ты где?
 
Рэй_рич_Чел:
Я жду тебя.
 
Рози_МакДер:
Напомни, в какую сторону надо повернуть?
 
Рэй_рич_Чел:
Направо.
 
Рози_МакДер:
Точно!

[прошло 20 минут]
 
Рози_МакДер:
Рэйчел, я повернула перед заводом направо, как ты сказала.

Рози_МакДер:
Иду довольно давно, но не вижу никакого парка…

Рози_МакДер:
Ты точно скинула мне правильные координаты?
 
Рэй_рич_Чел:
Да.
 
[прошло 10 минут]

Рози_МакДер:
Как то тут жутко…

Рози_МакДер:
И потемнело быстро…

Рози_МакДер:
Ничего, напоминающего парк, впереди до сих пор нет.

Рози_МакДер:
Еще и полнолуние…

Рози_МакДер:
Может встретимся в другой раз?
 
Рэй_рич_Чел:
Я вижу тебя.
 
Рози_МакДер:
О, правда?

Рози_МакДер:
Где ты?
 
Рэй_рич_Чел:
Я за твоей спиной.

Рэй_рич_Чел:
Обернись или беги быстрее.


Рецензии