Глава 4

 - Привет, сладкий!

       Джон вздрогнул. Не смотря на то, что они с Ривер были соседями, он все еще не привык к такому к себе обращению. Меланхолично улыбнувшись, он повернулся к девушке.

       - Привет. Ты такая рыжая сегодня. Особенно рыжая.
       - Это все солнце. У меня веснушек прибавилось.
       - Тебе идет.
       - Мне нравится, как ты лжешь, сладкий – рассмеялась Ривер, крутя в руках резинку для волос. Рыжие косички, распутавшись, падали на плечи, и она была похожа на маленькую забавную пташку.
       Джон покатал жвачку в зубах, близоруко прищурившись на солнце.
       - Ты в класс идешь?
       - Да. Только сначала приглашу тебя на вечеринку. Сегодня дома устраиваю.
       - Хорошо, я приду – кивнул Джон и рассмеялся, когда она быстро его поцеловала в щеку. Джон с улыбкой посмотрел ей вслед, пока она бежала в кабинет истории, неся книги под рукою.
       - Эй, а меня не позовешь? – подоспевший Гарри нагло преградил рыжей дорогу, с озорством подмигивая. – Забыла меня?
       - Ну что ты, Гарри. Я думала, что ты в классе. Приходи.
       - Какая же вечеринка без старика Гарри, правда?
       - Да. Действительно – улыбнулась Ривер, заходя в класс первой.

       Ривер всегда сидела за третьей партой возле двери, под стенкой. В любом кабинете, причем, каждый об этом знал. У Джона и Гарри тоже было свое коронное место – на задней парте возле окна. И они поспешили его занять, впрочем, не имея конкурентов.

       - Она мне не нравится – достав ручку и тетрадь, сказал Гарри, смотря в окно. Ручку он тут же засунул в рот, задумчиво посасывая ее. – Дурилка.
       - Ривер? - удивленно сказал Джон. – Обычная девушка.
       - Дурилка, я сказал.
       - А почему тогда хочешь пойти на ее вечеринку?
       - Потому что я должен быть в центре внимания – сказал Саксон тоном, будто это было само собой разумеющейся вещью.

       Джон вздохнул. Было так много вещей, в которых он просто не мог поддержать Гарри, даже понять его не мог. Обычная девчонка, веселая, милая, совершенно дружелюбная. Отлично готовит пиццу, каждый раз, когда она куховарила, Джон слюнки пускал. У его матери с готовкой не задалось.
       В общем, причина антипатии Симма к Ривер Сонг была ему совершенно не понятна. Но разбираться в ней, во всяком случае, сейчас, он не собирался.

       Литература началась ужасно. Учитель не просто решил проанализировать их мнения, описанные в сочинении, нет. Он еще и спорить учеников с противоположным мнением заставил. У соседей по парте, Смита и Саксона, мнения были совершенно противоположные, потому Джон встал с места с обреченным лицом.

       - Начинай ты – вздохнул он, хотя уже слушал то, что одноклассник должен был сказать сейчас.

       Гарольд задумчиво почесал подбородок, вздохнув. Из наблюдений за ним, сделанным ранее, Джон понимал, что так он приступает к длинной речи. Была у приятеля такая странная привычка.

       - Мое мнение, как я уже написал в сочинении, заключается в том, что Стейнбек написал реальные и очень правдивые вещи, к которым не все были готовы. Свидетельство тому – во многих странах, включая консервативную Ирландию, книга была запрещена. Люди – это монстры. Самые большие монстры из всех существующих, я думаю. То, в каком положении оказалась огромная страна во времена Великой Депрессии, - тоже заслуга людей, тех, кто выше рангом. Стейбек ничего не таил и не скрывал. В его книге царит безнадежность, потому что она была реальностью. Люди жили в ситуации, когда надежды не было. Отсюда – трагедия персонажей, трагедия целой нации.

       О, ну началось! Джон вздохнул так, что, кажется, лампочка задрожала. Стиснув зубы, он приготовился к длинной дискуссии с упрямым противником (а то, что Саксон был упрям, он уже тоже понял), проклиная и учителя, которому в голову пришла гениальная идея столкнуть их лбами, и литературу как предмет, в частности – потому что глупый и бесполезный.
       Однако, Саксону удалось его удивить. Сильно удивить.

       - Но я не буду вступать с моим оппонентом в дискуссию, поскольку единого верного мнения относительно вкусов и пристрастий быть не может, а чужое мнение нужно уважать. Это все, мистер Ковальски. Если вас такой ответ не устроит, я готов к негативному баллу и критике.
       - Мастер красноречия – Рани повернулась к нему, озорно подмигнув.

       Джон сидел, все еще ошарашенный.
       Он был уверен в том, что спор намечается жарким. Он знал, что Саксон крайне упрям и редко принимает чью-то сторону, чье-то мнение, кроме своего собственного. Общие занятия его в этом убедили. Услышать от него отказ в дискуссии было не просто неожиданно. Это было довольно таки шокирующе для Джона.
       Они были мало знакомы, однако Джон Смит уже понял – Гарольд Саксон, оказывается, умеет удивлять.
       - Мистер Смит, не хотите ли высказать свое мнение, чтобы все слышали, раз уж дискуссии не будет? – мягко улыбаясь, предложил учитель, смотря на него.

       Вздрогнув от того, что кто-то ворвался в его мысли, Джон встал.
       - Да. Хорошо – он кашлянул неуверенно. – Я не спорю, картина, описанная Стейнбеком в романе, очень правдива и реалистична. Великая Депрессия сломала жизнь многим людям, сделала их изгнанниками и скитальцами. Далеко не все смогли приспособиться к происходящему, и смириться тоже смог не всякий. И это – нормально. В этом – реализм и сила романа. Писатель показывает покалеченные судьбы и сломанные жизни, какими они были еще полвека назад. Неправильно только то, что Стейнбек при этом крайне пессимистичен. Абсолютно. Он не дает шансов даже малолетним героям. Ведь что хорошего может ждать детей, чьи родители, простите за откровенность, в полном дерьме? Ничего. У рабов-родителей вырастают рабы-дети. Это нам хочет сказать своим романом Стейнбек, во всяком случае, видится мне это именно так. Но! Период Великой Депрессии – то, что пережила наша страна в действительности. И далеко не все люди были сломаны ею. Были те, кто приспособился, и их было не мало. В конце концов, именно эти люди обеспечили то, что мы имеем сейчас. Тяжелые времена одних ломают, гнут, а других – заставляют искать выход. Возможно, этот пример не совсем правильный и неожиданный, но хочется вспомнить героиню любимого женского чтива – Скарлетт О’Хару, которая не просто справилась с теми проблемами, с которыми сталкивается семья главного героя «Гроздьев гнева», но и помогла своим близким пережить черные времена, стать на ноги. Не заботясь о своей репутации в кругу чопорных аристократов и, по сути, жертвуя своим счастьем, а, когда вышла замуж во второй раз во имя спасения Тары – счастьем сестры. Вот два взгляда на мир, в этих двух произведениях – оптимистичный и пессимистичный, абсолютно не дающий шансов будущему даже на маленькую победу. Однако, будущее победило, это мы знаем. Иначе нас бы здесь сейчас не было. Потому я считаю представленную в романе концепцию абсолютно не правильной. Так не должно быть и не может быть. Совсем.

       Тишина, повисшая в классе, была нарушена хлопком. Затем другим хлопком, третьим, четвертым. Осмотревшись по сторонам, Джон понял, что это Гарри подначивает всех аплодировать. И еще больше удивился, когда эту идею подхватил весь класс. И что было делать? Кланяться аудитории, что ли? Смит понятия не имел, потому, скромно улыбнувшись, сел на свое место, уткнувшись взглядом в парту.

       - Ну что ж, не смотря на отказ дискутировать, джентльмены, думаю, будет вполне справедливо поставить вам высший балл – довольно улыбнулся учитель.
       - Эй, ты что за цирк устроил? – спросил Смит ворчливо, толкнув приятеля в локоть – не очень сильно, скорее, шутя. – Зачем?
       - Я выторговал для тебя хорошую оценку, чувак, если ты не понял. Ковальски не любит, когда нарушают правила. А мы с тобой их нарушили, отказавшись спорить.
       - Точнее, ты нарушил, да? – иронично улыбнулся Джон.
       - Да, именно так. Я нарушил, а ты меня поддержал. Люблю нарушать правила, это прикольно.
       - Я тоже, - с улыбкой кивнул Саксон, - иначе не согласился бы с тобой.

       Прозвенел звонок. Смит и Саксон вышли из класса, быстро поравнявшись с, очевидно, ждущей их Рани, которая стояла в коридоре.
       - Привет, детишки.
       - Привет, мамашка – парировал Саксон, вызвав смех у Джона.
       - Пошлите быстрее, пока места в столовой не заняли.
       - С чего бы кому-то занимать мое место? – негодующе вскинул бровь Гарри, фыркнув.
       - Много наглых. И потом, не забывай – тебя здесь любят. Готова поспорить, за столом, где мы сидим обычно, уже ждет какая-то девчонка, которая жаждет твоего внимания.
       - Тебя так любят дамы, мистер Гарольд? – шутливо пропел Джон.
       - О да, Гарри – мастер соблазнять – хихикая, ответила Рани, перевесив сумку на другое плечо .
       - Пару минут назад ты сказала, что я – мастер выступлений, ты уж определись, милая – натянуто улыбнулся Саксон, у которого, судя по всему, руки чесались оторвать болтливой однокласснице язык, хотя Джон не видел ничего предрассудительного в ее шутках.
       - Ты просто мастер, детка. Мастер всего. Так сойдет?
       - Я подумаю. И да, у нас следующим уроком химия, я надеюсь, ты не взорвешь кабинет.
       - Обязательно взорву, милый, даже не сомневайся – покачала головой девушка, заходя в столовую первой. – О, я же говорила – фанаты уже ждут, мастер Саксон! Утоли же их жажду внимания!

       Ривер Сонг сидела за столиком, за которым Джон уже взял привычку работать, жуя крекер и попивая сок, очевидно, вишневый. Взглянув на приятеля, стоящего рядом, Смит заметил, что лицо его перекосилось.

       - Я тебя разочарую, Рани, - покачал головой он, - это гостья не ко мне, у нее свой интерес.
       - Очевидно, она ко мне – улыбнулся Джон, помахав заметившей их девушке рукой.        Они взяли еды и сели за стол.
       - Ничего, если я с вами пообедаю, ребята? Люси, моя соседка, с которой мы обычно сидим вместе, заболела, а мне не хочется есть одной – улыбнулась Ривер.
       - Конечно, садись, пожалуйста – улыбнулся Джон, - заодно обсудим твою вечеринку. Она будет костюмированной?
       - Нет, - покачала головой девушка. – Обычная тусовка с музыкой и коктейлями. Ты здорово играешь на гитаре, Джон, захватишь ее?
       - Да. С удовольствием.
       - Рани, а ты придешь?
       - О, я вряд ли пропущу это. Ты мне казался скромником, Джон Смит, а ты, оказывается, на гитаре играешь? И что именно? «Биттлов» можешь?
       - Умею, да – не без гордости кивнул Джон, уплетая свою еду. Только теперь он обратил внимание на то, что сидящий рядом Гарри совершенно отрешен и смотрит в сторону, но, кажется, просто пялится туда, ничего конкретно не высматривая. Неужели его нелюбовь к Ривер так высока? И почему?

       Решив, что нужно спросить у Рани, может, она знает какие-то подробности, потому что уже понял, что причину такого отношения к бойкой рыжеволосой Ривер у Саксона не допросишься, Джон потряс друга за плечо:
       - Эй, все в порядке?
       - В полном, - кивнул тот, натянуто улыбнувшись.
       Больше Смит к нему с расспросами решил не приставать.

       Химия прошла почти незаметно, Джон скучал, подперев лицо кулаком, не записывая даже уравнения, что чертил учитель, мистер Полкинс, на доске, Гарри же вполне увлеченно слушал новую тему, временами бросая укоризненные взгляды на витающего в облаках соседа по парте, но ничего Смиту не говоря.

       Прозвенел звонок, они вышли из кабинета, одев куртки, пробираясь на заставленную машинами стоянку. Авто их стояли рядом, Джон, незаметно даже для себя самого, выработал стратегию оставлять машину рядом с автомобилем Гарри, кричаще дорогим и кричаще ярким. Который тот напрасно пытался завести. Когда из переднего багажника пошел дым, наполняя площадку едким запахом, стало ясно, что дело – труба.

       - Вот черт! – выругался Саксон, растерянно смотря на открытую крышку. – Аккумулятор перегрелся. Опять тачка барахлит. Дурацкая колымага. Проще купить новую, чем снова сдавать ее в ремонт.
       - А она разве не новая? Выглядит новой.
       - Нет, это сборка. Я люблю собирать авто. Но возиться потом с ними быстро надоедает. Очевидно, нужно, наконец, купить новое авто, наконец. А не собирать железяку по кусочкам.
       Посмотрев на небо, на котором неуклонно нависали грозовые тучи, и плотнее завернувшись в куртку, Саксон укоризненно покачал головой:
       - Черт. Ладно, вызову эвакуатор сюда. Пойду домой, пока гроза не началась.
       - Погоди. Я могу тебя отвезти.
       - На этой колымаге? – ухмыльнулся Гарри, кивком головы показывая на старый добрый «Ланос». – Надеюсь, она не похоронит нас в пути.
       - Ну знаешь, - фыркнул Джон, обиженно закатив губу, - я слежу за своей машиной, не безрукий. И с ней все в порядке, по крайней мере, твой зад, Саксон, она точно довезет.
       - Да угомонись ты – вздохнул Гарри. – Это всего лишь шутка.
       Он обошел «Ланос» кругом, открыл дверь и сел в машину, ожидая водителя.


Рецензии