Европейские каникулы. Часть 17

ШВЕЦИЯ

     Когда Инго в самом конце августа предложил мне поехать на неделю в Швецию, я согласилась сразу. Во-первых, в Швеции я никогда не была, а Инго вообще мне много рассказывал о Скандинавии, которую он объехал автостопом в свои 16-17 лет. Тогда у молодых людей была такая мода – автостопом по Европе. Во-вторых, в план поездки Инго внес пункт: переправка в Швецию на пароме. Это и было самым интересным – ехать не только на кемпере, но и вместе с кемпером на пароме.


     В Травемюнде, куда мы приехали накануне, есть пристань, откуда отправляются паромы в Финляндию и Швецию, и называется эта пристань Скандинавская набережная. С этой пристани отходил и наш паром.
 

    Мы переночевали в нашем кемпере у пристани, а на следующее утро, встав в очередь за другими грузовиками, кемперами и легковушками, въехали на паром. Формальностей никаких не было, у нас просто проверили наши билеты и показали, в какой ряд нам нужно встать. Наш паром проплывал через Травемюнде, старинный немецкий портовый город, и мы попрощались с Германией на десять дней.


     Во время переправы мы с Инго подробно изучили паром, прошли по всем этажам (а их десять), заглянули во все салоны, посмотрели даже пустующие кабины. Такие паромы – современные суда. Здесь есть все: ресторан, кафе, магазин, сауна, обменник, зал игровых автоматов, солнечные террасы, удобные салоны и даже собачий туалет.  Время, таким образом, прошло довольно быстро. И вот мы в Швеции, в Треллерборге.
 

    Съехав с парома, мы  поехали на полуостров Сканёр, о котором Инго вспоминал с такой ностальгией. Конечно, со времен его молодости в Швеции многое изменилось. Но неизменной осталась природа Швеции: белоснежный мелкий песок пляжей Сканёра, пляжные домики всех цветов радуги, растянувшиеся в дюнах на многие сотни метров.


     На это обращаешь внимание сразу – на разницу. Ты едешь в Швецию и думаешь, что это же тоже Европа, ну, северная, конечно, но все равно Европа. И приезжаешь на  планету, на которой все такое другое, что сначала не можешь понять, нравится тебе это или, наоборот, отталкивает. У меня было десять дней, чтобы разобраться в своих ощущениях.


     Пляжных домиков я точно раньше нигде не видела. Это - домики, похожие на игрушечные, примерно метр на метр, с крылечком и навесом над ним. Все одинаковые, поэтому выкрашены они в разные цвета. Их единственное предназначение – хранение пляжного инвентаря: шезлонгов, зонтов, детских игрушек. У каждой общины, вероятно, свой отрезок пляжа, и пляжные домики принадлежат жителям той общины, к которой и относится  этот пляж. Поскольку дюны этого североморского побережья, как и все дюны -  существа крайне непоседливые и находятся в постоянном движении, то домики время от времени заносит песком. И тогда их владельцы откапывают их, ставят на новые фундаменты, ремонтируют и вообще заботятся о них очень трогательно.


     Было начало сентября, осень чувствовалась уже во всем, поэтому пляжи были довольно пустынны. Но к вечеру, после работы или учебы, народ подтягивался к морю, на машинах, не велосипедах, пешком. Кто отправлялся в рыбный ресторанчик, кто шел гулять по пляжу, большую группу составляли люди, которые, на первый взгляд, ничего не делали – просто сидели на песке, устремив свои взгляды в морское пространство. Но это только на первый взгляд. На второй вечер мы поняли причину этой созерцательности. Эти люди приходили специально к закату солнца, а проводив его, не спеша отправлялись домой. Созерцательность, неторопливость – одни из отличительных особенностей шведов. В этой большой группе было два – три фотографа(-любителя?). Они устанавливали фотокамеры на штативы и ждали каждый своего мгновения, чтобы остановить его.


     Шведы и природа, Швеция и природа – это, как неожиданно оказалось, крайне интересные темы для размышления. Дома в прибрежных городах и поселках не возносятся над ландшафтом, а пытаются с ним слиться – пологими крышами, низким первым этажом, неотделанными природными материалами – камнем и деревом. Девяносто процентов шведского пейзажа составляет небо – северное, серое, неброское – и, должно быть, оттого еще более любимое. Сосны и березки тоже невысокие. Шведы идентифицируют себя со своей природой, они как будто тоже стараются слиться с ней, чтобы быть ее частью, а вовсе не венцом творения. Они и одеваются хоть и хорошо, с большим вкусом, но в цвета своей северной природы. И только то тут, то там вдруг: канареечного цвета штаны, ярко-зелёные носки – как попытки осознания своей отдельности.


     Мы  с Инго провели три дня на побережье Северного моря, посещая природные заповедники, коих в Швеции – великое множество, несколько маршрутов мы проехали на велосипедах, чтобы осмотреть все вдумчиво и не спеша. Потом мы отправились в Мальмё. На пароме я прочитала рекламные проспекты, и мы уже знали, что сначала отправимся на Лилла Торг – средневековую центральную площадь Мальмё. Это название переводится как Маленький рынок (заметьте: торг – это по-русски рынок). Это очень старая площадь, и фахверковые домики, окружающие её – тоже очень старинные, но, опять же, неброские, ни в какое сравнение с фахверковыми («пряничными») домами в Германии не идущие. 


     Мы посидели на Лилла Торг в уличном кафе, рассматривая многочисленных туристов и жителей Мальмё. Чего-то мне на этой площади не хватало. Не красивости средневековых старых центров немецких городов – я уже поняла, что «красивости» я в Швеции не увижу, она здесь почитается за кич – мне не хватало здесь ещё чего-то. Я оглянулась ещё раз – на центральной рыночной площади не было собора. Случайно? Будущее показало, что нет. Если мы, проезжая на машине мимо селения, видели церковь, значит, вокруг было кладбище. Вот такая интерпретация духовности: религия имеет отношение больше к смерти, чем к жизни.


     Ещё одна достопримечательность Мальмё – «витой» дом, Turning Torso. Это – очень красивый дом и третий по высоте небоскреб в Скандинавии. Но это – обычный жилой дом, только в 54 этажа. Нам понравился и сам район, над которым возвышался небоскреб, и мы отправились не экскурсию.


    
     Район этот, как сразу заметно, совсем новый; современные дома эргономичны: у одного на крыше солнечные батареи, у других – гальванотехника, но Швеция это ведь не Африка – много энергии таким образом не получишь. И, тем не менее, Европа твердо решила в будущем отказаться от нефти и газа как источников энергии, потому что запасов разведанных месторождений хватит, разве что, на 40-50 лет. Делать ставку на атомную энергию шведы, как и немцы, тоже не хотят – из соображений безопасности.
   


      Архитектура жилых домов современна, но сдержанна. Дома построены либо на берегу моря, либо по берегам небольших каналов, проложенных здесь искусственно. Особенно нам с Инго понравились дома, стоящие на воде – дома-лодки, дома-корабли. Со множеством террас, но неброские, как и сама природа, они построены из дерева, посеревшего от дождей, ветров и солнца.
 

    После Мальмё мы вернулись к белоснежному песку Сканёра, к беспокойным дюнам и кукольным пляжным домикам. Очарование Северного моря, на первый взгляд, холодного, а на самом деле прогретого Гольфстримом, с освежающим, но нежным ветром не отпускало нас. Разговорились с одним молодым шведом, владеющим немецким. Он, увидев наши велосипеды, посоветовал нам поехать в сторону Генарпа, немного вглубь страны, где есть интересные велосипедные маршруты. Мы последовали его совету и к вечеру приехали в Генарп, но предварительно объехали на машине его окрестности. И обнаружили необыкновенно красивое озеро Хекеберга с островом и замком на этом острове.


     Переночевав в Генарпе, мы начали следующий день с пешеходной прогулки по местному природному заповеднику. Мы выбрали четырехкилометровый маршрут. Погода была идеальной, почти летней. Мы прошли по лугам, по мосткам пересекали заболоченные участки, часть маршрута проходила через лес. Северная природа – очей очарование. То тут, то там на лугах паслись коровы, с интересом рассматривающие нас.
Мы нашли кусты душистой ежевики, задержавшие нас ненадолго. Грибов почему-то не было – я увидела только одну лисичку.
 

    Вернувшись к машине, мы оседлали наши велосипеды и отправились в сторону озера. Посмотрели и замок на острове, в котором сейчас расположен отель. Потом поехали по одному из маршрутов, углубившись в лес, оказавшийся очередным природным заповедником. Маршрут можно выбрать легко: везде есть информационные щиты, на которых обозначены все возможные маршруты, как пешеходные, так и велосипедные, у каждого маршрута – свой цвет. Мы решили придерживаться оранжевого.  И хотя нам казалось, что мы придерживались его достаточно точно, мы все равно заблудились. Заехали в лес, в котором уже не было дорог, но зато везде стояли летние дома шведов, такие вот дачи, но только без огородов и даже без заборов, сплошь деревянные, стоящие на полянах с некошеной травой. Тишина и покой окружали эти дома. Даже дачи пытались слиться с природой. И пусть мне не рассказывают, что шведы – лютеране. Шведы – настоящие язычники.


     Мы довольно легко нашли обратную дорогу, вернулись к нашему кемперу в Генарп. Погода была просто сказочная: не меньше 20°, а на солнце и того теплее.
 

    Мы решили исследовать также и балтийское побережье Швеции. Но сначала заехали в Ландескрону – небольшой городок недалеко от Мальмё. Его основная достопримечательность – это старинная цитадель. Мы отправились на экскурсию, осмотрели эту цитадель, а на следующий день обошли её уже пешком. Далее мы отправились в Хельсингборн. Осмотрели и этот городок с очень красивой ратушей, пообедали там, посидев в небольшом ресторане на берегу моря. Нанесли мы и прощальный визит Мальмё. Опять зашли на Лилла Торг, опять понаблюдали за чашкой кофе за шведами. Мне очень понравились шведки. Они естественны, но красивы: у них очень приятные черты лица, красивые фигуры и одеваются они со вкусом. Потом мы прошлись ещё по городу, посидели на берегу на широкой деревянной лавке, нагретой солнцем. Нас манил  другой мир, вон за тем мостом, что скрывается в тумане, начало которого в Мальмё, а конец – в Копенгагене.



     Но на Копенгаген у нас уже не было времени, он заслуживает больше внимания и больше времени. Наш однодневный набег ничего бы нам не дал. Мы решили отложить этот маршрут до следующего раза и поехали на балтийское побережье Швеции.


     Балтийский ветер обдал нас уже настоящим осенним холодом – ведь у Балтики нет Гольфстрима. Мы объехали множество маленьких городков и селений на этом побережье. Много гуляли, сидели на громадных камнях на берегу, собирали дикую сливу, наблюдали неторопливую жизнь шведов, заехали в Кивик – яблочную столицу Швеции, где каждый год проходит яблочная ярмарка, попробовали диких яблок. В супермаркете купили другие яблоки, но тоже  шведские. Нам они очень понравились – у них настоящий, натуральный вкус.


     Наш шведский отпуск подходил к концу. Швеция, которая вызвала во мне поначалу любопытство и удивление, проникала в меня все глубже и глубже. Своим вселенским спокойствием, уравновешенностью, естественностью и скромностью, но больше всего –  отношением шведов к природе, которой они себя не противопоставляют, а напротив – воспринимают себя её частью.
 

    Наш паром прибыл в Травемюнде уже ночью. По пустому автобану мы домчали до Ганновера за два часа. Начинались будни, в которых так много стресса и так мало громадного, как в Швеции, неба.


Рецензии