Шарлатан. Кусок твари

Вы читаете роман-фэнтези: «Шарлатан: чудо для проклятого короля»
 
Аннотация: Зарабатываешь тайно фальшивыми чудесами в средневековье – не вздумай прослыть лучшим, как Люгер!  Теперь сам король Борхард «Проклятый» требует грандиозного чуда, чтобы начать священную войну. Люгеру и его шайке бродячих шарлатанов не по силам колоссальная фальшивка. Но за чудо молодой король, жаждущий власти над миром, предлагает сделать лже-чудотворца главным ученым страны. Если бы знать, какая расплата ждет за исполнение мечты…

Полный текст романа «Шарлатан: чудо для проклятого короля» опубликован на сайте «ЛитРес»
(Ранее опубликовано: Часть первая: Большой фальшак 1- Крылья нечисти, 2 - Искушение «Проклятого» короля, 3 - Скверный совет, 4 – Экстаз маркобеса,  5 - Танцы на столе, 6 – Глыба, 7 – Сытная западня, 8 - Чудовищная смерть, 9 – Дыра, 10 - Каленое железо. Часть вторая. Зло вырвалось: 11 - Две стороны позора, 12 - Наука глумления, 13 - Блевотина девственницы, 14 - Поцелуй Иерарха, 15 - Мотыги ярости,  16 - Костер ересиарха, 17 - Вторжение извергов)


КУСОК ТВАРИ

Часом ранее

Строгость и дисциплина, наведенные у главных ворот города, улетучивались, по мере удаления в кварталы бедноты, напичканные беженцами. Ближе к ночи черный ход Прапора - «крестьянские» ворота - стояли распахнутые и без охраны. Их стража дезертировала вслед за знатными участниками капитула, тайком сбегавшими из города, к которому подступала армия извергов. Атакуй нелюди этой ночью с тыла - город достался бы им без боя.
Шарлатаны сразу почуяли неладное, возвращаясь в Прапор через распахнутые настежь черные ворота, хотя и не знали, что творится в городе. Только менестрель не замечал странного вокруг. Юноша самозабвенно насмехался над Люгером.
- Ну, что, «провидец»? Наврал мне?.. «Мотыгами забьют насмерть»!.. Я-то почти поверил в тот бред, который тебе мерещился в черной книге! Вот он я - живой!.. – въезжая в город, менестрель гордо описывал круги на горячем коне вокруг спутников, тянувших за уздечки нагруженных осликов.
Менестрель впервые пережил леденящий, панический страх смерти. Глядя, как мотыги приспешников Босого разносят вдребезги Универум, юноша поверил, что не выберется оттуда живым. Сейчас его распирало немыслимое счастье чудом выжившего. Насмешками он мстил за унижение страхом.
- Нынче любой шарлатан себя провидцем воображает. Ну, и где она, моя смерть?..  Старухам в базарный день ворожи!..
Менестрель праздновал возвращение к жизни, а заодно пытался вытравить из памяти окружающих даже намек на дрожь пережитого им ужаса, если кто-то вдруг сумел это разглядеть.
Люгер не реагировал на подначки юнца. Он пытался собраться с мыслями. Мешков серы и селитры, что они вывезли из гибнущего Универума, все равно не хватит взорвать гору. Требовалось как-то усилить мощь адской смеси. Еще больше. Но как?
Над этой задачей шарлатан тщетно ломал голову. Ни одной идеи не возникло в мозгу Люгера, чувство вины загоняло его в тупик. Промаявшись всю дорогу, Люгер придумал лишь одно - спросить настоящих ученых, которые спасались от погрома, вместе с шарлатанами. Люгер обратился к главному алхимику Универума. Но шарлатану приходилось объяснять уклончиво, чтобы не выдать тайну короля. Избитый алхимик впал в задумчивость, похожую на ступор. Люгер гадал: понял ли тот, что у него спрашивают? Ведь разговор все время перебивали насмешки менестреля.
Ожидая ответа, шарлатан отвлекся на блики огня, тревожно метавшиеся на следующей улице, когда ученый-алхимик, наконец, поднял голову, силясь что-то выговорить.
- К-кар… К-кар… -  от побоев он начал заикаться, и неловко тряс губами.
Заика-алхимик уже почти выговорил непростое слово, когда им навстречу выбежала толпа людей с факелами. При виде мечущегося огня паника охватила ученых, пострадавших от погрома. Несчастные бросились врассыпную, вообразив, что за ними снова охотятся погромщики. Сумасшедший математик налетел на горожанина с факелом. Тот не устоял на ногах, а факел отлетел на мешок селитры на спине ослика. Язычки огня заплясали на мешковине.
- Взорвется! – заорал Ача.
Люгер бросился на мешок, телом гася пламя. Мимо промчались горожане. Все тащили что-нибудь съестное: головку сыра, бутыль масла. Мародеры вломились в лавку неподалеку, и растаскивали провизию. Рябой мужичонка лет сорока волок за ногу визжащего поросенка.
Узи хлопотал вокруг мешка, осматривая со всех сторон: не осталось ли где огонька, и выпаливал Люгеру подробности, которые успел разузнать. 
- Народ узнал про наступление извергов – люди воруют, что попадется и бегут из города. Солдаты короля хватают всех, и гонят строить укрепления.
Но и без объяснений было ясно - паника охватила город этой ночью.
Менестрель на коне погнался, и настиг рябого горожанина на перекрестке улиц. Тот выпустил поросенка, который дал стрекача.
- Где табор бродячих артистов, ты видел?!.. – менестрель встряхивал за шкирку рябого. – С ними танцовщица Беретта? Красотка такая, в зеленом платье?.. Что с ними?
Горожанин плаксиво затараторил, пытаясь высвободиться. Будто артистов, и других подозрительных чужаков, хватают в первую очередь и уводят не то в тюрьму, не то – рыть укрепления… Говорят, будто Верховный Иерарх обещал принести необычную жертву высшей силе.
- Накажут грешников и блудниц. Артисты – первые развратники и пьяницы…
Тревога за возлюбленную, не дававшая менестрелю покоя, охватила юношу с новой силой. Менестрель сбросил под ноги ослам два мешка, отягощавших круп его белого коня. Юноша должен был отвести шарлатанов в отведенный им дом. Или мчаться к королю, доложить о результатах миссии. Но страх за возлюбленную гнал его в другом направлении.
- Я найду Беретту, пристрою ее в безопасное место, и сразу вернусь! – крикнул он Люгеру. – Отсюда доберетесь сами! До дома близко! Мешки не бросайте! – обернулся менестрель уже на скаку.
- Он бросил нас одних! – воскликнул Узи.
Огонь множества факелов, метавшийся по улицам, не сулил добра трем чужакам, с опасной поклажей на спинах осликов. Их могли ограбить обезумевшие горожане и пришлые мародеры, польстившись на туго набитые мешки. Мародерам не объяснить, что от редкостного содержимого мешков в обычной жизни нет никакой пользы.
- Где алхимик?! – спохватился Люгер. – Он пытался сказать что-то важное!
Избитые профессора Универума разбежались. Никто из шарлатанов не расслышал слов заики-алхимика. Никто не видел, в какой переулок страх погнал ученого. Люгер оглядывался. Опасность грозила отовсюду. Искать разбежавшихся профессоров здесь было безумием.
- Так! Идем к дому! – решил Люгер. – Я проведу опыты. Это единственное подходящее место. Надо попробовать всякие составы адской смеси. Мы найдем правильный.
Ача не двинулся с места.
- Нас подожгут по дороге!  Надо бросить все и бежать налегке. Никто за нами не следит. Такой возможности еще не было! В суматохе выскользнем из города - и погони не будет. Ну же!
Даже верный Узи заколебался. В душе маленького вахлака преданность боролась со страхом.
- Ну не зря же мы рисковали в Универуме?! – с досадой крикнул Люгер. – Нельзя бросать дело на полпути, когда осталось совсем чуть-чуть! Все получится, я это чувствую!
Шарлатан подхватил с земли тлеющий факел, и помахал им, раздувая пламя.
- Пошли! Там не безопаснее! Нарвемся еще хуже! – Люгер махнул в сторону улиц, откуда они пришли. Везде сновали мародеры. – Надо держаться вместе! 
Шарлатан решительно потянул своего ослика за уздечку в сторону дома, освещая дорогу разгоревшимся факелом. Узи двинулся вслед за главарем.
Но уйти беспрепятственно им не удалось. Азарт всеобщей безнаказанности выгнал на улицы даже простых горожан, раньше и не помышлявших о грабеже. Жажда легкой наживы толкнула их схватить факелы и примкнуть к шайкам темных личностей. Через полсотни шагов, шарлатаны снова напоролись на толпу, обойти которую в тесной улочке было не возможно. Люгер оглянулся на подмастерьев. Быстро развернуться, и отступить отсюда не получится.
Яркость свежих факелов выдавала грабителей-новичков. Первой добычей, которую им удалось остановить, оказался свихнувшийся профессор математики. Вокруг него они стопились, требуя денег, а безумец не понимал, и отвечал на угрозы невнятной скороговоркой чисел. Это злило грабителей.
Но теперь из темноты появились еще и шарлатаны. Мечущийся огонь факелов осветил, как недобрые взгляды поднимаются один за другим, оценивая поклажу на ослах.
У Люгера оставалось ровно мгновение, пока осмелевшие горожане не сообразят переключиться на добычу покрупнее. Шарлатан тут же указал пальцем на безумного математика.
- Он врет, что нет денег! Прикидывается! Кошелек с золотом в правом кармане мантии, – Люгер выпалил первое, что пришло в голову. –  Пошарь там, видишь, оттопыривается? – подсказывал он грабителю. – Кто первый найдет – тот и заберет кошелек!
Неопытные грабители наперегонки полезли в карман математика. Жадный коротышка ловчее других засунул руку поглубже. В следующий миг, он дико заорал, выпучив глаза. Коротышка яростно дергал руку назад из кармана, но она застряла среди ладоней остальных грабителей, кто полез в карман. Коротышка взвыл громче, и задергался так отчаянно, что двое мародеров, чьи руки застряли, не удержались на ногах, свалившись вместе с факелами. Мантия ученого затрещала, и разорвалась сверху донизу, карман отлетел, коротышка вздернул окровавленную ладонь, в которую вцепилась когтями пятерня вурдалака. Бледная, как смерть, часть тела упыря, пряталась в кармане безумного математика с самого Универума.
Мародеры отшатнулись, и заорали от ужаса. Но огонь пылающих факелов ослепил руку вурдалака, столетие запертую в полутьме кунсткамеры в сосуде с мутной жидкостью. Кошмарные когти разжались, коротышка схватился за свою искалеченную ладонь и с воем убежал в переулок. Рука вурдалака свалилась на тыльную сторону, и задергалась, сжимаясь и разжимаясь, силясь перевернуться.
Грабитель посмелее ткнул ее палкой в середину ладони. Получив удар, рука съежилась, выдав мародерам свою уязвимость. Те бросились добивать кусок чудовища, всем, что попалось под руку, даже древками факелов. Искры брызнули во все стороны. Огоньки долетели до шарлатанов, попав на мешки.
- Вперед! Прорвемся! – крикнул Люгер подмастерьям.
Лже-чудотворцы ринулись вперед, настегивая осликов и расталкивая грабителей, увлеченных диковатой охотой. Некоторые пытались ударить бегущих, но не попадали толком. Вслед шарлатанам швырнули факел, который застрял между мешками на спине одного ослика. Узи подпрыгивал на бегу, пытаясь столкнуть факел, но сильнее запутывался. Они взорвались бы неминуемо, но горящую палку, обмотанную паклей, успел сбросить подоспевший Люгер.
Последнее, что видели шарлатаны – как рука вурдалака перевернулась, вскочила на пальцы, и заметалась по улице, словно затравленная крыса. Мародеры тыкали в нее факелами, пытались стукнуть чем-нибудь потяжелее, но били всякий раз мимо.
- Вот наша улица! – указал маленький вахлак.
Близость убежища, каким представлялся дом, прибавила Узи энергии. Он изо всех сил старался не отставать. Поэтому буквально налетел на Люгера, который сам едва остановился, напоровшись на всадников карательного отряда, посланного в кварталы бедноты для усмирения беспорядков.
Конный отряд возглавлял Гаваж, начальник охраны короля. Грубый воин недолюбливал шарлатанов с первой встречи на большой дороге, но был в курсе, что подозрительные колдуны выполняют некое тайное и странное поручение короля.
- Почему без охраны? – буркнул Гаваж, бросив на Люгера мрачный взгляд из-под брови, изуродованной шрамом и нависавшей на глаз. – Где носит вашего  шутника?..
После ответа Люгера, лицо воина перекосило выражение, которое знающие Гаважа считали улыбкой. Выдвиженец из армейских низов, начальник охраны не жаловал других  выскочек. А к тому, что король приблизил менестреля, умевшего только молоть языком, относился с ревностью. Но почему-то Борхард с вечера дал Гаважу поручение, отыскать менестреля, когда вернется, и не спускать с него глаз. А еще велел держать поблизости  лейб-медика с инструментами для ампутаций на случай особой надобности. Что за надобность такая - Гаваж не представлял, но необычное сочетание: заносчивый шут плюс лейб-медик, выглядело забавно в его глазах.
Гаваж повелительно кивнул, не собираясь опускаться до разговора с колдунами. Они и так должны быть благодарны. Небрежный жест означал, что отряд сопроводит их до нужного места.
Они не догадывались, что движутся навстречу резне, которую устроили за пустующий дом штрафники и серые. А резня готова была вспыхнуть с новой силой после короткой передышки.

(Полный текст романа «Шарлатан: чудо для проклятого короля» опубликован на сайте «ЛитРес»
Далее: 19 - Где справедливость?!..  20 - Голодные псы, 21 - По лезвию мечты;
Часть третья. ГЛАВНОЕ ЧУДО В ЖИЗНИ. 22 - Мечта требует жертв, 23 - Адская смесь, 24 - Историю творят государи, 25 - «Не высовывайся, что бы ни случилось»… 26 - На цепи, 27 - Старуха для опытов, 28 - Доспехи извергов, 29 – Чертополох;
Часть четвертая. ТОРЖЕСТВО СПРАВЕДЛИВОСТИ. 30 - Ком земли, 31 - Атака извергов, 32 - Вторая атака извергов, 33 - На растерзание победителям, 34 - Дорога в ад, 35 - Гигиена, 36 - Разоренное гнездо, 37 - Слава – героям, смерть – предателям, 38 - Лучшая лаборатория для мести, 39 – Животные, 40 - Шнур и пламя, 41 – Тарантулла


Рецензии