Среди берез, перевод с испанского

Среди берез   (Виктор Толедо, перевод с испанского)


Среди берез - среди стройных белокурых девушек - поет соловей.
Лисица, подобно траве, растянулась во всю длинну своей сияющей голубизны, достойной звучания, и притворилась привлекательностью своей звездной синевы, более блестящей, чем самая нежная кожа; неподвижностью совьих вод, где растет запрещенная лилия света.
Она указывает белым углем своего ледяного носа на горизонты танцующих Аонид, вкушающих звуки похожие на языки трав и глотающие ветер, который плывет по тундре.
Музыка, которая слышится среди берез - это поэзия высокой воды, звучащей мягкостью и голубизной частоты.
Скрытый огонь образов иконостаса воды отражается зеркалом звука, полыхающим на ветвях и разливающим между тонкими пальцами травы легкий ветерок голубых васильков и их хрустальный аромат.
Всю ночь цветет шиповник, и карпы откладывают в розовом песке луны золотую икру.
В бутонах, распускающихся возле топей болот, рождается мелодия.
Лисица, подобно траве, наслаждающейся вкусом ветра, растягивается во всю свою длину.
Среди берез - среди стройных, белокурых девушек - поет соловей.


Рецензии