Глоттохронология. Марийцы, татары и финны

Продолжаем любительские штудии в области глоттохронологии, а именно изучения "ядер языка", т.е. такого списка из 40 слов, которые в наименьшей степени могут заимствоваться из других языков (природа, части тела, формы родства, числительные). Первая статья из этого хобби тут: http://www.proza.ru/2016/04/16/49

Теперь я вернулся из поездки в Марий Эл, получив в подарок словарь и Библию на марийском языке, так что хотелось бы обратиться к рассмотрению марийского языка. Для начала рабочая гипотеза о том кто такие марийцы и за кого их почитают. Все справочники их единодушно называют финно-угорским народом, однако они живут на средней Волге к северу от Татарстана и при первом впечатлении в марийском языке достаточно сильная татарская лексика. Также у носителей языка акцент очень сильно напоминает говор татар.

Приведу ряд броских аналогий в татарском и марийском языке (в скобках укажу русский перевод):

Ил (страна) - эл; кала (город) - ола; адэм (человек) - айдеме; салам (привет) - салам. 
Халык (народ) - калык; базар (рынок) - пазар; бэйрэм (праздник) - пайрем; матур (красивый) - мотор.
Дошман (враг) - тушман; бураны (метель) - пуран; алма (яблоко) - олма; бурэ (волк) - пирэ.
Сарык (овца) - шорык, сыерчык (скворец) - шырчык, торна (журавль) - турня.

Как видно, эти слова хоть и не являются ядром языка, но относятся к глубинным пластам лексики и отражают многовековое татаро-марийское взаимодействие, начало которого восходит к булгарской эпохе (позднее Средневековье)
 
Ну а теперь сравним татарские и марийские слова, чтобы рассмотреть как близко стоят эти языки. Итак, сравним 40 слов из ядра языка татар и марийцев, а в скобках для удобства укажем русский перевод.

Якты (свет) — волгыдо (-), кояш (солнце) — кече (+), ут (огонь) — тул (-), карангылык (тьма) — пычкемыш (-).
Таш (камень) -  ку (-), агач (дерево) - пушенге (-), су (вода) — вуд (-), кул (озеро) - ер (-).
Дингез (море) - тенез (+), жир (земля) — мланде (-), кук (небо) — кава (-), йолдыз (звезда) - шудыр (-).
Балык (рыба) - кол (-), кош (птица) - кайык (-), баш (голова) - вуй (-), чеч (волосы) - упшо (-).
Аяк (нога) - йол (-), куз (глаз) - шинча (-), колак (ухо) — пылыш  (-), теш (зуб) - пуй (-).
Авыз (рот) — умша (-), сояк (кость) - лу (-), кан (кровь) - вуржо (-), кул (рука) - кид (-).
Абый (брат) - иза (-), балалар (дети) - йоча (-), кыз (дочь) - удыржылан (-), ул (сын) - эрге (-).
Ана (мать) - ава (-), ата (отец) – ача (+), сот (молоко) - шор (-), улем (смерть) — колымаш (-).
Ике (два) - кок  (-), оч (трeтий) -  кум (-), дуртле (четыре) - ныл (-), биш (пять) - вич (+).
Алты (шесть) - куд (-), жидеу (семь) -  шем (-), ак (белый) - ош (+), кара (черный) — шем (-).

Получаем 4 совпадений по корням слов. 4 умножаем на 100 и делим на 40. Получаем 10% совпадений, что скорее объясняется тесным соседством, чем распадом единого праязыка.

Теперь сравним ядра финского и марийского языков:

Valo (свет) — волгыдо (+), aurinko (солнце) — кече (-), tuli (огонь) — тул (+), pimeys (тьма) — пычкемыш (-).
kivi (камень) -  ку (+), puu (дерево) - пушенге (+), vesi (вода) — вуд (+), jarvi (озеро) - ер (+).
Meri (море) - тенез (-), maa (земля) — мланде (+), taivas (небо) — кава (+), tahti (звезда) - шудыр (-).
kala (рыба) - кол (+), lintu (птица) - кайык (-), paa (голова) - вуй (-), karva (волосы) - упшо (-).
Jalka (нога) - йол (+), silma (глаз) - шинча (-), korva (ухо) — пылыш  (-), hammas (зуб) - пуй (-).
suu (рот) — умша (-), luu (кость) - лу (+), veri (кровь) - вуржо (+), ylaraaja (рука) - кид (-).
Veli (брат) - иза (-), lapsi (дети) - йоча (-), tytto (дочь) - удыржылан (-), poiko (сын) - эрге (-).
aiti (мать) - ава (-), isa (отец) – ача (-), maito (молоко) - шор (-), koulema (смерть) — колымаш (+).
kaksi (два) - кок  (+), kolme (трeтий) -  кум (+), nelja (четыре) - ныл (+), viisi (пять) - вич (+).
Kuusi (шесть) - куд (+), seitseman (семь) -  шем (-), valka (белый) - ош (-), musta (черный) — шем (-).

Получаем 17 совпадений по корням слов. 17 умножаем на 100 и делим на 40. Получаем 42% совпадений. Т.е., согласно нашей гипотезе, марийский и финский языки разошлись приблизительно в Железном веке (1 тыс. до н.э.). Это как русский и литовский, где даже больше лексических совпадений. См. http://www.proza.ru/2016/04/16/49

Что объединяло марийцев и финнов в Железном веке? Рыболовная Культура сетчатой керамики, которая распространилась от Поволжья до Карелии.

Таким образом, марийцы все же ближе к финнам, чем к татарам. Хотя от первых их отделяет 1000 км, а от других в 10 раз меньше. Любопытно, что термины родства не объединяют финский и марийский языки, хотя базовая лексика на тему света, смерти, частей тела и числительных все же совпадают.


Рецензии