Труп на перевале Сен-Тупсинг

1.
В воскресенье рано утром в кабинете г-на Сопсоугена раздался телефонный перезвон – мелодия, копирующая бой часов на башне Олдердалена. Г-н Сопсоуген с сожалением отложил в сторону свежий номер «Дейли евгеньер» и поднял трубку.
– Директор союзной полиции слушает.
– Слушает да не видит, – ответили ему.
– Чего же я не заметил? – г-н Сопсоуген принял игру.
– Трупа на перевале Сен-Тупсинг!.. – раздались гудки отбоя.
«Чепуха какая-то!» – подумал директор и опять взялся за газету. Но интерес к газете пропал. Зато появился интерес к факту: кто-то незнакомый узнал номер прямого телефона. Он нажал на кнопку селектора:
– Отыщите Абсцисса. Пусть срочно зайдёт ко мне! И выясните, откуда ко мне звонили только что.
Сопсоуген встал из-за стола и подошёл к окну. За изумительной чистоты огромным пластиковым стеклом раскинулась панорама  Путауна, слегка подёрнутая дымкой. Казалось, два небоскрёба BQ были разорваны плоским облаком, и верхние половинки плавали над тучами. Нереальная картина!
Сзади чуть прошелестела дверь.
– Здравствуй, Дэйдубс, – послышался голос знаменитого сыщика.
– Лай фиил, дружище, – ответил г-н Сопсоуген, поворачиваясь к вошедшему.
К его столу подходил невысокий человек с крупным лицом и огромными ручищами. На его голове была небольшая плешь в форме буквы «Х». Директор показал рукой на кресло, и Абсцисс тяжело уселся.
– Хорошо, что ты сегодня дремал в министерстве.
– Я ждал, что ты мне скажешь по поводу отпуска.
Г-н Сопсоуген посмотрел в злые глаза сыщика и усмехнулся.
– Ты меня извини. Заставил тебя ждать. Но ведь я уже тебе отказал?
Абсцисс пережевал слова ругательства и отвёл взгляд. Директор открыл ящичек шлёпстоунских сигар и предложил их сыщику.
– Ты меня ещё раз извини, но что ты скажешь на это? – директор включил запись непонятного разговора, наблюдая за Абсциссом. А тот занялся сигарой и задымил как раз с последним словом. Помолчали. Ароматный туман пополз по кабинету.
– Ну и что?
– Ну и что? – пыхнул сигарой Абсцисс.
Г-н Сопсоуген хмыкнул и нажал кнопку на селекторе.
– Звонок из кафе «Пропасть» на перевале Сен-Тупсинг.
– Ну и что? – опять задал свой вопрос директор.
– Э из.о.йе уэа-а.эй-кет.у.
– Кого именно?
– Коллеги Катета. Он, конечно, дурак, но поумнее некоторых деятелей из разведки. Например, Гипотеиза.
– Я думал, что проблем с Катетом уже быть не может!
– Ты считаешь, что Катет покончит с собой и именно его труп ты увидишь на перевале Сен-Тупсинг?
Г-н Сопсоуген вкрадчиво сказал:
– Я отпускаю тебя в отпуск. Ты куда хотел уехать?
– У меня есть дела в СЭВ.
– Дела? Мне это не нравится. Я хочу, чтоб мои сотрудники в отпуске отдыхали, а не работали... Но если надо, то езжай. Только одно условие...
– Хитёр... Кажется, я догадываюсь...
Г-н Сопсоуген опять внимательно смотрел на Абсцисса. А тому вдруг стало скучно, он разглядывал что-то в окне. Сигара тлела в руке. И директор нажал на кнопку селектора:
– Оформить командировку Швабриниусу Абсциссу на три дня в Щёлку, на два дня в Трёкс, а потом – отпуск с учётом дополнительных дней...
Абсцисс даже бровью не повёл. Г-н Сопсоуген отключил селектор.
– Дэйдусб, ты мне решил добавить к отпуску пять дней? Спасибо.
– Я подумал, что эта чепуха недолго будет тебя развлекать, и ты чудесно отдохнёшь в горах... Снег, лыжи... Загоришь...
– Как хочешь...

2.
Через полчаса клювоносый VS-5000 авиакомпании BBQ уносил сыщика Абсцисса из аэропорта Путаун-Кол в аэропорт Трёкс. Ещё через час Абсцисс уже скакал по панконтинентальному шоссе Путаун – Пьортдон к перевалу Сен-Тупсинг.

3.
Высочайшие горы Женькальеры вздыбились вокруг. Казалось, что широченную ленту шоссе вот-вот раздавят каменные громады. И вот, будто поддавшись этому давлению, река встречного движения за отбойником, кишевшая разноцветными лягушками и рыбами, стала незаметно, потом всё круче и круче подниматься на толстенные столбы-опоры, и наконец повисла над дорогой, став ей «потолком», висевшим в метрах пяти: трасса стала двухярусной.
Швабриниус вдруг заметил, что не только верхний ярус висит в воздухе. Дорога, по которой он скакал, превратилась в мост, висящий над глубокой пропастью.
Швабриниус сбавил скорость, сместился вправо и впрыгнул на висячую стоянку – крышу кафе «Пропасть». Пожалуй, не было во всех Объединённых провинциях места более жуткого и торжественно прекрасного. Рядом с «балконом» ресторана шумела огромная двухъярусная акра моста, а с другой стороны простиралась пустота. Швабриниус подошёл к перилам и, преодолевая головокружение, глянул вниз.
Там зияла пропасть. По дну петлял «ручеёк» реки Йогоса. А от неё, извиваясь щупальцем медузы, тянулась ниточка древней дороги. Она осторожно поднималась по почти вертикальной стене пропасти – долины реки – на знаменитый перевал Сен-Тупсинг, на который сейчас перекинут мост, шумящий тысячами лапок и плавников автомобилей за спиной Абсцисса. А раньше люди поднимались по этому серпантину целый день!

4.
Абсцисс, восторгаясь и ужасаясь, смотрел вниз. И тут сквозь шлепки авто даже не услышал шаги, а почувствовал чьё-то присутствие. Абсцисс повернулся. Перед ним стоял Катет.
– И зачем я тебе понадобился? – спросил его Абсцисс.
– А ты, я вижу, уже догадался, что тебя специально вытащили из Путауна, – нагло ответил Катет.
– Зачем ты вмешиваться в политику? Уходи из «банного» отделения разведки.
– Ты меня пугаешь?
– Нет. Просто вспомнил последние процессы над бывшими разведчиками и их коррупционными связями с фирмой ST.
– Мне это надоело слушать. Продажная пресса сделала из этого рутинного дела взрыв бомбы.
– И правильно сделала. Но я не об этом. Вы что, нашли нового Пухвицу?
– Слушай, не вспоминай лучше этого идиота! Он мнил себя диктатором, но надиктаторствовал лишь Соединённые провинции. Такого шефа мы больше не хотим.
– А теперь кого вы хотите убрать? Неужели президента?
– Он этого заслуживает.
– Слушай, а чего это ты так разоткровенничался? – заинтересовался Абсцисс.
Катет рассмеялся.
– Есть две причины. Первая – об этом все говорят, поэтому ничего нового я тебе не открыл.
– А второе?
– Ты слушал мой разговор с Сопсоугеном? – проговорил Катет, еле сдерживая смех. – Так вот, он не понял, о чём речь. Он не разглядел, что на перевале Сен-Тупсинг – именно твой труп...
– Забавно. А он действительно слепец. Так душевно беседовал с мертвецом... – Абсцисс играл пальцами висящим на пузе пистолетом, выглядевшим моноклем, думая, стрелять или нет?
– Ну, это понятно! Не с мертвецом, а с потенциальным мертвецом! Лай сот, коллега. Мне ещё надо побеспокоиться о твоих похоронах, – Катет отвернулся и спокойно направился к своему лимузину. Открыл дверцу.
– Коллега, минуточку! – крикнул Абсцисс. Катет обернулся. – Ты думаешь, что опередишь меня?
– Да в своём ли ты уме, коллега? – крикнул в ответ разведчик. – Что подумают о союзной полиции? Ты лучше внимательнее осмотри серпантин  старой дороги. Там что-то любопытное. – Катет хлопнул дверцей. Его лимузин осторожно выпрыгнул из парковочного бокса, и резко набрав скорость, заскакал к мосту.
– Лих и самонадеян! – процедил сквозь зубы Абсцисс. – И чего он добивается?

5.
Теперь он внимательно осматривал старую дорогу. И тут он заметил на серпантине – в трёх-четырёх километрах от старого съезда на перевал – крошечную зелёную точку. Он навёл на это место монокль, приблизил изображение и понял, что это – лежащий кверху лапками автомобиль.
Ловушка? Зачем на это намекнул Катет? Или наоборот? Он меня уводил от опасности?
План теперь казался очевидным.
Абсцисс заплатил за стоянку, а сам арендовал другую машину. Заметил хитрые глазки рабочего, пригнавшего лягушку. Но не придал этому никакого значения.
И вот Абсцисс уже спускается по неухоженной старой дороге. Она местами поросла травой, кое-где со скал свисали покорёженные деревья.
Впереди на дороге лежал огромный валун. Его можно было обскакать только по самому краю пропасти: перепрыгнуть было невозможно. Но делать это можно было только маленькими осторожными скачками на двух правых лапках, бочком, потому что расстояние от валуна до края было небольшим. Швабриниус нажал на педаль тормоза и вдруг почувствовал, что она провалилась! «Всё, – пронеслось в голове сыщика. Вот она, ловушка!» Машина скакала на небольшой скорости, но тормозить лапками уже не могла. Главное сейчас – не дать ей покатиться. Автомобиль буквально прополз мимо валуна, ободрав брюшко, и Абсцисс надеялся дальше как-нибудь притереться к стене скалы, нависавшей над дорогой. Но сразу за камнем она резко пошла под уклон. Машина скакала без тормозов, прыжки становились всё длиннее. Сыщику с большим трудом удавалось переключением скоростей заставлять машину приседать на задние лапки, чем добивался скольжения на рудименте хвоста и немного замедлять движение автомобиля. Но скорость всё равно росла. Сыщик еле успевал крутить руль и переключать лапки.
– Тормоза! – орал он и представлял себе, как на очередном вираже одна из ножек сломается из-за чрезвычайной нагрузки и машина сорвётся в пропасть.
Вдруг за поворотом он заметил ту самую зелёную перевёрнутую машину, ради которой он и спускался вниз, из-за которой он так глупо попался. И тут Абсцисс понял, что эта жаба – его последняя надежда. Еле-еле уложившись в очередную не особенно крутую петлю серпантина, сыщик направил свою бешено скачущую лягушку между лежащей на спине зелёной машиной и каменной стеной.
Удар был ужасен. Лягушка подпрыгнула, но перевернуться ей не дал рудимент, торчащий из зелёной жабы: он проткнул лягушке глаз и предупредил переворачивание. Более того, самортизировали лапки обоих машин, и земноводные сцепились вместе мёртвой хваткой. «Обнявшаяся» пара врезалась в стену, чуть проехала вниз и остановилась на самом краю пропасти. От удара Абсцисса спасли подушки безопасности, но их надувание было слишком резким. Последнее, о чём подумал сыщик: «Всё-таки не в пропасть!»

6.
Дежурство г-на Сопсоугена уже подходило к концу, и он собрался домой. А завтра у него – выходной день. И он сможет с семьёй полететь к морю. Там, у Квакстона у него есть прекрасная дача с изумительным видом на водную ширь.
Г-н Сопсоуген подошёл к двери, обернулся и оглядел кабинет: чистота и порядок. И тут раздался телефонный перезвон. Г-н Сопсоуген уже собирался плюнуть на всё и уйти, но что-то его удержало. Он недовольно поморщился, вернулся к столу и нажал на кнопку.
– Директор союзной полиции слушает.
– А вы – болван!
– Катет, вы соображаете, с кем говорите? Ваши выходки переходят все границы. Понятно, что ваши комплексы...
– Ага, нервы крепкие. Но это мы сейчас проверим. А вот на счёт болвана – никаких сомнений!
– Это всё, что вы хотели мне сказать?
– Я вам звонил уже сегодня...
– Вашим трупом на Сен-Тупсинге уже занимаются.
– Моим трупом? Скорее, это – ваш труп!
– Слушайте, Катет, чего вы добиваетесь? И вам есть ещё что-то сказать?
– Хочу напомнить, что в прошлый раз я констатировал: директор полиции отлично слышит, но слеп как крот! И при этом вы не поинтересовались, чего именно вы не видите! Вам не хватает любопытства?
– До свидания.
– Я говорил о трупе. Так вот, чтоб этот труп не провонялся, советую его поскорее оттуда увезти.
– Этим трупом занимаются...
– Да-да, я слышал. Вопрос: а как Абсцисс может заниматься своим собственным трупом?
Г-н Сопосуген не смог ничего ответить сразу, он вдруг понял, что послал сыщика на смерть. Потом выпрямился и сказал:
– Вы правы.
– В чём?
– Я болван.
– Я толдоню вам об этом уже столько времени, что можно было давно распорядиться на счёт труповозки! И вот свершилось! До вашего сознания это дошло! Я уже боялся, что не успею из-за этого интересного разговора сесть на самолёт и улететь в Порт-Лом. Знаете? Это такой городок в Дуболомии, за пределами Провинций. И там вы меня вряд ли достанете. Теперь я спокоен!
Катет не сообразил, что в это время г-н Сопсоуген соединялся с различными службами и кодами давал распоряжения. Но инстинкт самосохранения у старого разведчика сработал, и он, не попрощавшись, отключился.
А г-н Сопсоуген продолжал поднимать нужные службы. И первым делом узнал, что Катет звонил из аэропорта Пьортдон. Расписание вылетов высветилось на шкуре монитора, откуда узнал, что самолёт уже направлялся к ВПП по рулёжке. Директор связался по экстренной линии с диспетчером аэропорта и, пользуясь своими полномочиями, остановил вылет. Катет пожалеет, что так болтлив!
Потом соединился со своими службами в аэропорту и сообщил о преступнике на борту.
И тут ему сообщили, что самолёт захвачен террористами, требующими немедленного вылета в Порт-Лом.
Тут сработала экстренная антитеррористическая линия. Министр по чрезвычайным ситуациям собирался выехать по вызову в свою службу, но г-н Сопсоуген вкратце обрисовал ситуацию, и теперь мог не волноваться о задержании Катета.

7.
Телефон опять стал бить во все колокола.
– Секретарь, возьмите все звонки на себя. Меня соединять с абонентами только в крайнем случае.
Г-н Сопсоуген встал из-за стола и увидел, что держит в руках тюбик успокаивающего. И когда он его вытащил? И сколько пасты уже выдавил? Выругался и швырнул тюбик в урну для бумаг.
– Секретарь! Соедините меня с полицейским управлением в Трёксе. Затем – в Щёлке. Да, кстати, полицейского поста на перевале Сен-Тупсинг нет? Есть? Хорошо!
Секунды бежали и бежали.
– Трёкс? Начальник?Я Сопсоуген. На перевале Сен-Тупсинг, по моим сведениям, совершено преступление. Там должен быть мой сотрудник Абсцисс. Его надо разыскать. Он вёл расследование в кафе «Пропасть»...
Г-н Сопсоуген сообщил местному начальнику ещё информацию и отсоединился. Теперь ждал звонка от полицеского начальника в Щёлке.
– Господин директор!
– Щёлка?
– Нет. Вам звонит какой-то тип. Он требует соединить его с вами.
– Пошли его к чёрту. Что с полицейским управлением Щёлки?
– Начальник вас слушает...
Г-н Сопсоуген повторил своё приказание. Река Йогоса была естественной границей между городскими управлениями, поэтому нужно было задействовать силы двух отделов.
Потом было сообщение из министерства по чрезвычайным сообщениям. Оказалось, что самолёт всё-таки выпустили из аэропорта  Пьортдон, но посадили его не в Порт-Ломе, а в Чавстоне. К этому моменту выявлен, что террористическое нападение – блеф. Что на борту было двое «террористов» без оружия и взрывных устройств.
Г-н Сопсоуген созвонился с министром, сообщил ему, что преступники находятся у него в политической разработке, что терроризмом тут не пахнет, и что он хотел бы уже сегодня видеть задержанных у себя. Министр согласился: Катета доставят в Путаун.
Согласовать прибытие преступников было просто: гелик прибудет прямо на площадку Главного управления.
Г-н Сопсоуген ходил по кабинету. Катета привезут через час. Долго, чёрт возьми! Вот если бы в Чавстоне действовали оперативнее!
– Господин директор!
– Здесь.
– Этот тип опять звонит.
– Какой тип?
– Тот, что требует...
– Требует? Вас не ясно разве, что делать? Я не могу болтать со всякими назойливыми субъектами!
И снова г-н Сопосуген бродит по кабинету. Ждёт.
– Господин директор! Гелик в небе над Путауном.
– Пусть ребята ведут террориста по имени Катет ко мне.
Г-н Сопсоуген сел за стол, увидел лежащий на краю утренний номер «Дейли евгеньер». Вспомнил, что что-то там не дочитал. Бегал глазами по строкам, но понять так ничего не мог.
– Господин директор! Из щёлки сообщили, что наряд полиции прибыл на перевал. Начаты работы по поиску с их стороны.
– Что в Трёксе?
– Их полицейские на подъезде... Катета ведут к вам... И ещё. Вы меня извините, но этот настойчивый тип опять звонит. Говорит, что дело срочное.
– Хорошо. Сединяйте... – Щелчок. – Директор Союзной полиции слушает.
– Дэйдубс! К тебе невозможно дозвониться. Чем это так занята полиция
– Я... Я... Лай фиил, дружище! Ты что-то застрял на перевале. Прячешься? Мы тебя найти не можем, с ног сбились...
В кабинет ввели Катета. Но г-н Сопсоуген не обратил на него никакого внимания.
– Да, всякая чепуха. Авария на шоссе...
– По сводкам никаких аварий на мосту...
– Авария на старом шоссе. Серпантине. Немного побился...
И ещё что-то говорил и говорил Абсцисс, но г-н Сопсоуген уже его не слушал: просто впитывал его голос. И рылся в урне и никак не мог отыскать заброшенный им туда тюбик с успокаивающим.

Январь 1979, май 2017.
Печатается по изданию П.Бройлер. Погоня. Издательство «Женька телеграфъ», Путаун-79
---
Лай фиил – здравствуй (гн.).
Э из.о.йе уэа-а.эй-кет.у. – это голос моего коллеги (гн.)


Рецензии