Иероглифы

Людей желающих изучать китайский и японский язык отпугивают
иероглифы. Я - не исключение, но когда проникаешь в их мир, начинаешь
чувствовать каждую черту на кончиках пальцев.
Для преодоления страхов необходимо изучить тему благодаря полезным книгам и компьютерным программам. Посетить курсы по каллиграфии. Каллиграфия- отдельный вид искусства. Мне посчастливилось неоднократно побывать на мастер-классах признанных мастеров, в том числе из Китая. Я впитывала в себя атмосферу создания. Каждая черта – плод усилия, старания, духовных практик. Какое счастье, когда из под своей кисти рождаются благопожелательные иероглифы!
Не все иероглифы подвластны кисти как новичка, так и мастера.
Каждый иероглиф это носитель истории и культурных традиций, изображение трансформируемое в загадочный и завораживающий знак.
Преподавание в школе японского языка позволило глубоко погрузиться в этот мир, с учениками придумывали ассоциации для запоминания. Трудоёмкий процесс превратился в интересное общение и творческое задание.
Сейчас совершенствую свой китайский, пригождаются знания полученные
благодаря японскому языку. Одновременно тоньше начинаю чувствовать уже изведанное.
В Японию иероглифы пришли из Китая, изучая один язык, вы узнаёте
второй.
Август 2017

произведение скоро можно будет прочитать в коллективном сборнике " Самородки" издательство Спутник+


Рецензии
Интересные мысли. Как то читал, что китайцы, корейцы и вьетнамцы- один народ. А вот родственны японцам монголы.


Андрей Колячко   30.11.2022 21:48     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.