Отрава

Я не срывал цветущих спелых роз,
Не рвал я лепестков невинно нежных,      
Я испугался призрачных угроз,
Что старый сторож мямлил бесполезно.
И так я жил,  с оглядкой на кусты
Куда я убегал неосторожно,   
В моих виденьях появлялась ты,
Но я не знал, а было ль это можно?
Меня душил, как смог, липучий стыд
И чтоб освободиться от надзора,
Я обманул себя и взял навзрыд
То, от чего покрылся я позором.
Моею первой женщиной была
Какая-то шалава из канавы.
Такие вот творятся здесь дела,
Когда любовь становится отравой.


Рецензии