Брэнд -

Российские СМИ транслитерируют это чаще всего как "бренд" (кстати говоря, программа правописания нашего компьютера этого слова не признаёт и благоразумно предлагает применить слово "бред"!). Американо-российско-федерационное понятие. Крутая вокабула без перевода на родной язык. В непрестижном русском языке – это всего-навсего клеймо. Впрочем, в престижном англосаксонском то же самое. Только англосаксы, в отличие от русских, не стесняются своего языка и не ищут красивых заморских эквивалентов.


Рецензии