85. Школа даосов о нравах и понимании мира
О НРАВАХ И ПОНИМАНИИ МИРА
Даос живёт среди людей в современном мире и видит все изъяны общества, но он никому не навязывает своего мнения. Если его спросят, то он скажет, а не спросят, то промолчит. Для того, чтобы человек что-то узнал, в нём должно родиться желание узнать это, иначе все наставления будут бесполезны. Можно окружить себя множеством мудрецов, но так и не познать простые истины. А истина всегда проста и лежит на поверхности. И тот, кто её не видит, просто, не желает её знать. Правитель, как наставник Неба, должен уметь видеть Истину и принимать решения, опираясь только на своё виденье мира. Я считаю поучительной притчу Чжуанцзы о правителе и пастушке.
НАСТАВНИК НЕБА
Привык от всех даос Утёс Высокий (1) укрываться,
Жил на горе Чаша Терновая в уединенье,
Однажды Жёлтый Предок с ним поехал повидаться,
Семь мудрецов (2) составили его сопровожденье.
Средь них - Чанъюй, Чжан Жо, Сипын, Фанмин - Едва Прозревший,
Которого царь при дворе держал за мягкость нрава,
Кунь Хунь, Хуацзи – Смехотвор, продвинуться сумевший,
Царя обычно окружала мудрецов орава.
В пути, запутавшись, все поняли, что заблудились.
- "Куда ж нам ехать? - царь тогда спросил своих придворных,
Которые, вопрос услышав, очень огорчились.
Один отрок-табунщик пас коней на склонах горных.
- "Где расположена Чаша Терновая ты знаешь"? -
Спросил царь у подростка, тот ответил, что он знает.
- "А сам Утёс Высокий где, как ты предполагаешь"?
Сказал тот, знает где, и часто у него бывает.
- "Тогда, быть может, знаешь ты, как управлять страною"? -
Спросил царь отрока в надежде Истину услышать,
- "Но если хочешь знать, то попаси коней со мною,
Что нужно табуну - то и народу - сам увидишь.
Ведь я ищу места, луга, где корма всем хватает,
Табун от нападенья зверей диких защищаю,
И устраняю, что вредит коням и жить мешает,
Так я тружусь, о всех свою заботу проявляю".
Услышав это Жёлтый Предок дважды поклонился
Ребёнку, сумевшему на путь истины направить,
Назвав его Наставником Небесным, удалился,
И, мудрецов всех распустив, стал царством своим править.
Примечания
1. Высокий Утёс (Да Вэй) - олицетворение познания, путь к которому полон препятствий. Одно из них - гора Терновая Чаша (Цзюйцы).
2. "Семь мудрецов" - в противоположность отроку-табунщику - вместе с Жёлтым Предком представлены иронически его спутники с разнообразными прозвищами: Едва Прозревший (Фанмин), Блестящий Сказочник (Чанъюй), Предполагающий (Чжан Жо), Друг Повторяющий (Сипын), Подобный Привратнику (Кунь Хунь), Смехотвор (Хуацзи).
3. Обращение "небесный наставник" ("Тянь ши") было принято с I в. н. э. как титулование патриарха даосской религии.
Даосы считают, что человек прежде всего должен научиться понимать, что в жизни истинное, и что ложное. От этого зависит его отношение к жизни: поступает ли он правильно или ошибается. Вроде бы это - простые вещи, но от того, как человек понимает жизнь, зависит его судьба и его становление в жизни. Ведь можно становится мудрецом, и в то же время превращаться в злодея. О перемещении сущности Чжуанцзы говорит следующее:
О ПЕРЕМЕЩЕНИИ СУЩНОСТЕЙ
Наш мир огромен и заполнен весь большим и малым,
Его просторы все бескрайны, и везде движенье,
Но многие секреты скрыты тайным покрывалом,
Одна из этих тайн в нём - сущностей перемещенье.
Малёк и кит плавают вместе в водах океана,
Колибри с фениксом делят воздушные просторы,
Бок о бок живут в мире человек и обезьяна,
Из малых камней и песка складываются горы.
Живёт кто меньше, тот и меньше знаний получает,
Чтоб Истину постичь, всем требуется долголетье,
Всего познать не может тот, кто рано умирает,
Но человека жизнь превысить может и столетья.
Жизнь человека - что под котлом сажа от горенья,
Где светом наполняет огонь разума сознанье,
Роль важную играет сущностей перемещенье,
Основа в этом - жизнь сама, её наставник - знанья.
Поэтому и говорят об истинном и ложном,
Чтоб в результате приобрести сущность и названье,
Где сущность для вещей всех может стать примером должным,
Заставив всех считать себя предметом почитанья.
Отдать жизнь люди многие за идеал способны,
Такие умными считают тех, кто - в услуженье,
Глупцами же - упрямцев, тех кто в деле не удобны,
Считая притесненье злом, а славой - возвышенье.
Перемещенье сущностей подобно пожиранью,
Когда один чем-то питается за счёт другого,
Навязывая свой идеал общему собранью,
И получает выгоду от действия такого.
Поэтому нет выгод в отношеньях равноправных,
Кто справедлив, тот от своих чужих не отделяет,
И знанья мудреца не таят замыслов коварных,
При злате о доверии друг к другу забывают.
Многие люди в нашем обществе стремятся к славе, но вряд ли кто-то из них задумывается о её истинной сути, ведь как говорят мудрецы: «Суета сует – всё суета». О славе Чжуанцзы сказал такие слова:
О ТЩЕТНОЙ СЛАВЕ
Даос Владевший Чувствами из Южного Предместья,
Сидел, облокотясь о стол, и небом любовался,
Его увидев, Странник Красоты без всякой лести
Его познаньями и качествами восторгался:
- "Учитель, вы - лучший из людей в нашей Поднебесной,
Вы словно дерево, вбирающее суть земную,
А ветви ваших знаний всех проникли в свод небесный,
Давно вы удалились в странствиях в область иную".
Мудрец заговорил: "Прежде я жил в горной пещере,
В то время в царстве Ци своим народом Тянь Хэ правил,
Раз навестил меня он и поверил моей вере,
По возвращенью трижды народ Ци его прославил.
Но славы раньше я достиг, и он узнал об этом,
Можно сказать, что моей славой я с ним поделился,
Как странно, что приобрести всем можно славу где-то,
Увидевшись лишь с мужем, кто в пещеру удалился.
Вот думаю, собою слава может чем являться,
Как женщина, которая часто мужей меняет,
Она способна продаваться, перепродаваться,
О ней печалью моё сердце мысли наполняют.
О тех, кто славы ищет, опечалился вначале,
Печалился о тех, кто стал их славой умиляться,
Жалел всех тех я, кого слава привела к печали,
Сейчас я с каждым днём от этого стал отдаляться".
Даосы полагают, что когда нет искренности в людских чувствах, то такие понятия как милосердие и справедливость становятся профанацией. По этому поводу Чжуанцзы сказал следующее:
МОР ИСКРЕННОСТИ
Даос Беззубый встретил в поле Мужа без Стесненья,
Спросил: "Куда торопитесь? Кто гонится за вами?
- "Бегу от Высочайшего царя, ищу спасенья
От милосердия, что насаждает он годами.
Он милосердью чрезмерно настолько предаётся,
Что скоро Поднебесная над ним начнёт смеяться,
И поколеньям будущим несладко жить придётся,
Начнут друг друга пожирать, за милосердье драться.
Ведь собирать вокруг себя народ совсем не трудно,
Любишь людей - все приближаются, приходят к благу,
Приносишь выгоду - и все довольны обоюдно,
Без поощренья, похвалы не сделают ни шагу.
Но если ты того коснёшься, что они не любят,
Все разбегутся, не проявят более усердья,
К тебе остынут, а при случае тебя погубят,
Любовь и выгода рождаются от милосердья.
Не искренни поступки справедливых, милосердных,
Так как от хищников они заимствуют все жадность,
Так порождает в крайних проявлениях усердных
Деянья злых и добрых всех общественная стадность.
И если один кто-то Поднебесной управляет,
О пользе общей блага ограниченно он судит.
Так добродетель Высочайший царь распространяет,
Не ведая, что этим он характер людей губит".
Даосы, зная сущность человеческую, постоянно напоминают людям, чтобы они не забывали себя, возвращались к себе и пестовали свою природу. Ведь кроме неё в жизни всё – суета и тщета. В связи с этим примечательны такие слова Чжуанцзы:
СУЕТА И ТЩЕТА
Мужи, всё знающие, радости не отдаются,
Печалятся, когда событий нет для размышленья.
Ораторы печали вместе с ними придаются,
Когда у них нет школы для речей и обученья.
Грустят и надзиратели без розыска, допросов,
Возможности лишаясь проявить себя в дознанье.
Грустят и толкователи, лишённые вопросом.
Они все ограничены определённым знаньем.
Взывающие к современникам успех имеют
И процветают при дворах, разыгрывая страсти.
Мужи достатка среднего тех прославлять умеют,
Влиятелен кто в государстве и стоит у власти.
Все силачи победами и трудностью гордятся,
Мужей отваги лишь опасность воодушевляет,
Вооружённые мужи не могут не сражаться,
Мужей, иссохших, лишь былая слава утешает.
Мужи законов знаньем укрепляют управленье,
Всех земледельцев разработка целины сближает,
Всегда алчный печалится, когда нет накопленья,
Торговля всех купцов и продавцов объединяет.
Объединяет людей многих к выгоде стремленье,
Приверженцы все управленья рады переменам,
Они всегда во всём себе находят примененье,
И узость устремлений всех становится их пленом.
Так друг за другом все гоняются, меры не зная,
Мужи добросердечные ценят с людьми общенье,
Но до конца жизни во тьме вещей всё ж погрязая,
Не изменяются, к себе забыв о возвращенье.
И наконец, чтобы общество не было средоточием раздоров и зла, похожим на банку с пауками, где каждый друг друга поедает, даосы учат людей тому, чтобы они научились понимать друг друга, и проявляли по отношению друг к другу истинную доброту, только при таком условии общество станет по-настоящему добродельным и справедливым и будет гармонично развиваться. Ведь многие люди стремятся к истине, но у каждого человека рождается своя истина, и главное во взаимопонимании истин это – уметь и учиться слышать друг друга, только в таком случае может родится у всех единая общая великая Истина. Об таком понимании сути Чжуанцзы говорил так:
ПОНИМАНЬЕ СУТИ
Чжуанцзы с Благотворящим ценил споры чрезвычайно
О том, что истина в народе копится веками:
- "Если назвать стрелком того, кто в цель попал случайно,
Все в Поднебесной оказались б меткими стрелками".
- "Это возможно, - сказал тот, - все споры разрешимы".
- "Но если в Поднебесной общей истины не будет,
Тогда в народе бы все сделались непогрешимы, -
Сказал Чжуанцзы, - то как бы Истину искали люди?
Конфуция, Мо Ди, Ян Чжу и Бина (1) прославляют,
И каждый в спорах лишь за свою истину воюет,
Четыре школы уже есть, пять с вашей составляют,
Какая ж истина в действительности существует?
Я слышал, что недавно Лу Цзюй начал обученье,
Возможно, только он всей истинной и обладает,
Он овладел жарой и холодом в своём ученье,
Ученики все его в школе магом называют.
Он без огня зимой способен кушанье готовить,
А летом сделать лёд, употребляя свои знанья,
Любую вещь он может изменить и уподобить
Такому свойству, что за грань выходит пониманья.
Так разместил он инструменты из струн в каждом зале,
Настроил на тона, всех попросил хранить молчанье,
И, струны трогая, повсюду произвёл звучанье, (2)
Там струны в инструментах в унисон все зазвучали".
- "Вот именно, - воскликнул вдруг даос Благотворящий, -
Из этих струн у всех и состоит наше сознанье,
Ведь Истину сказать способен каждый говорящий,
Но важно, чтоб она нашла в умах всех пониманье".
Примечание
1. Бин - прозвание софиста Гунсунь Луна.
2. Философ Лу Цзюй открыл явление резонанса.
(продолжение следует)
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №217082600277