Волшебная сума

ТАТЬЯНА КОМЫЛИНА
tatjana-kmylina@rambler.ru

6 +

Поучительная сказка

Роли: женские: 3; мужские: 9; детские: 1; другие (животные, предметы и т.п.): нет; массовка: нет
Оригинальный язык произведения: русский; период написания: XXI век, август, 2017 г.
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер 48 КБ.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
МУЖИК
БАБА
МАТЬ ВЕТРОВ
ВЕТЕР ПОЛУНОЧНИК
ХОЗЯИН постоялого двора
ЖЕНА ХОЗЯИНА
БАРИН
ДВОЕ ИЗ СУМЫ


Изба Старика и Старухи. Пустой стол, лавка. Старик и Старуха входят в избу. У Старика в руках серп. Садятся на лавку. Некоторое время молчат.

БАБА: Серп-то прибери, на что он теперь.
МУЖИК: Приберу.
БАБА: И прибери. В кои-то веки пшеницей разжились, и что теперь? Снова с хлеба на квас?
МУЖИК: Я-то при чем?
БАБА: А кто хвалился: все люди сеют да пашут, а нынче посеем и мы - будет у нас осенью свой хлеб?!
МУЖИК: Так ведь и посеяли.
БАБА: Посеяли, и что? Где он, твой хлеб? И ведь пшеница уродилась на славу. Каждый день ведь ходили любовались, нарадоваться не могли:  пшеница стеной стоит, колос колоса тяжелее. Соседи завидовали.
МУЖИК: Кто же знал, что ветер к нам в гости пожалует? Ох, если бы только ветер… Град какой крупный…Этим градом выбило всю пшеницу, ни одного колоска не осталось.
БАБА: Ох, горе горькое…Как жить будем… Всю жизнь я с тобой, с бесталанным, горе горевала. Ни в чём тебе удачи нет. В кои-то веки разжились семенами да вырастили пшеницу - и тут лихо пристигло, стряслась беда.
МУЖИК: На иных полосах колоса не попортило, а у нас и зерна не осталось.
БАБА: Молчи уж.
МУЖИК: Не плачь, жена, не горюй, слезами да руганью убытков не воротишь. Тучу ветер пригнал, станем управу искать - пусть ветер нам убытки и возместит.
БАБА: Совсем ума лишился, мелет языком, чего слыхом не слыхано. Ищи-ка теперь ветра в поле!
МУЖИК: А что, и пойду. Пойду с ветра спрашивать: ветер виноват - ветер и в ответе.
БАБА: Ага! Иди-иди. Ветер вот сидит и тебя, Мужика дожидается. Ищи-свищи его.
Мужик  молча оделся, взял в руки посох и отправился я в путь-дорогу.
Изба. У нее 4 крыльца.
МУЖИК: Ишь, ты, сколько лет на свете живу, а никогда не встречал избу с четырьмя крыльцами.

Рядом - колодец. Старик подошел к колодцу, только хотел набрать воды, вдруг  услышал, как загремели ведра. Старик спрятался за колодец. Подошла к колодцу Старая женщина, набрала воды. Сама еле на ногах держится. Только стала брать в руки ведра, вышел Мужик.

МУЖИК: Здравствуй, бабушка! Дай-ка подсоблю тебе воду донести.
МАТЬ ВЕТРОВ: Здорово, добрый человек! Спасибо на приветливом слове. Да ты и сам, вроде, не молодой. Проходи в избу, отдохни с дороги, а с вёдрами я и сама управлюсь: я ещё могутная.
МУЖИК: Какая-какая?
МАТЬ ВЕТРОВ: Могутная. Крепкая, значит.
МУЖИК: Да, уж…крепкая.
Поднялись на крыльцо, открыли дверь. В избе стол, лавка.
МАТЬ ВЕТРОВ: Садись, мил человек за стол. Устал, поди, с дороги. Не каждый до нашей избы доберется.

Мужик сел за стол. Женщина налила ему из кринки молока, дала ломоть хлеба.

МАТЬ ВЕТРОВ: Вот, подкрепись. Да расскажи, куда ты, добрый человек, идёшь, куда путь держишь? По своей ли воле к нам попал или неволя-нужда привела?
МУЖИК: Ох, бабушка, не знаешь ты моей беды. Вырастили мы со своей женой пшеницу, да пригнал ветер тучу с градом, и выбило всё начисто - зёрнышка не осталось. Нечем нам жить, хоть ложись да помирай. И вот пошёл я по белу свету управы искать.
МАТЬ ВЕТРОВ: Ну, коли так - дело поправимое. Я ведь мать всех четырёх ветров, и сыновья из моей воли не вышли. По всему видать, обидел тебя мой озорник Полуночник, мой меньшой сын, горазд он на такие дела. Повремени немного: воротятся сыновья домой, заставлю виноватого тебе убытки воротить.
МУЖИК: Бабушка, я спросить хотел, что за изба у вас такая, с четырьмя крыльцами?
МАТЬ ВЕТРОВ: Ох, вижу я, невнимательный ты. Я же давеча сказала, кто я. Мать четырех ветров. Вот отсюда и четыре крыльца сыновей моих: одно выходит на восход солнца, другое - на полдень, третье - на запад, а четвёртое крыльцо - на полночь. Ладно, ты приляг, отдохни. Я пока сыновьям обед приготовлю. Скоро сыновья вернутся, тогда и разговор будет.

Мужик ложится на лавке, накрывается тулупом. Женщина накрывает на стол по 4 предмета: 4 чашки, 4 ложки, 4 кружки. Слышится шум.

МАТЬ ВЕТРОВ: С востока шум, это мой сын – Восточный ветер пожаловал. О, а это теплом подуло – это мой самый ласковый – Полуденный сын, а следом и Западный.
Вдруг все закачалось, заходило ходунов, шум, треск, свист.
МАТЬ ВЕТРОВ: А вот и шалун мой – Полуночник. Ты, гость дорогой, пока тихо лежи, виду не подавай.

Распахиваются сразу все четыре двери  и в избу входят сыновья ветры.

ПОЛУНОЧНИК: Ох, и задал я сегодня страху судам на море! Наигрался, натешился, есть хочу!
МАТЬ ВЕТРОВ: Садитесь за стол.
 
Сыновья – ветры уселись за стол. Едят.

МАТЬ ВЕТРОВ:  Ну, кто из вас, сынки, нынче беду натворил? Признавайтесь. Кто нашалить удумал?
1 ВЕТЕР: Не виноват я, матушка. На восходе спокойно всё.
2 ВЕТЕР: И я, матушка, никакой беды людям не сотворил.
3 ВЕТЕР: С запада тоже никому лиха не было.
МАТЬ ВЕТРОВ:  Не хотите, значит, признаваться? А ну-ка, гость дорогой, ступай к столу.
Рассказывай, не бойся ничего!
Мужик встал с лавки, подошел к столу, поклонился братьям-ветрам.
МУЖИК: Жили мы со своей женой бедно. Но вот в кои-то веки удалось нам раздобыть пшеницу. Вырастили мы ее, нарадоваться на урожай не могли. Такая спелая да колосистая пшеничка уродилась. Да только недолго радости-то нашей было, пригнал ветер тучу с градом, и выбило всё начисто - зёрнышка не осталось. Нечем нам теперь жить, хоть ложись да помирай. И вот пошёл я по белу свету управы искать.
Полуночник опустил голову.
МАТЬ ВЕТРОВ: А ты, сынок мой младший, чего промолчал? Знаю, любишь ты проказничать. Видно, ты, Полуночник, виноват, тебе и ответ держать.
ПОЛУНОЧНИК: Ничего, мама, всё дело поправится! А ты, гость дорогой, смел да напорист - эдаких я люблю. Коли не побоялся на меня управу искать да всю правду в лицо сказать, будь мне названым братом, а о потере не печалься. Я виноват, я и отвечу. (Достает Полуночник из-за пазухи свёрток и подает старику) Вот тебе скатерть-самобранка - всегда будешь сыт. Только скажи: “Попить, поесть!” - разверни скатерть - и ешь, пей, чего только душа пожелает. Только, чур, уговор: пойдёшь домой - на постоялый двор не заходи.
МУЖИК: Что за чудо?! Сколько живу, про таку скатерть и не слыхал ни разу.
Спасибо вам за прием ласковый, за угощение да за подарок. Век вас не забуду.
МАТЬ ВЕТРОВ: Ступай, мил человек, и спасибо тебе на добром слове.

Дорога ведет к Постоялому двору.

МУЖИК: Придётся, видно, переночевать, сегодня домой всё равно не попасть. Чего это Полуночник не велел мне на постоялый двор заходить? Ведь не в поле мне ночевать! Хлеб свой - хоть у попа стой. Зайду. Поди, ничего со мной страшного не приключится.

Мужик заходит на Постоялый двор. Садится на лавку. Подходит Хозяин.

ХОЗЯИН: Издалече, видать, идешь? Вижу, притомился сильно. Заказывай, что хочешь. Еда у меня вкусная.  Заказывай, не скупись. Не дороже денег стоит!
МУЖИК: Спасибо за приглашение. Мне бы только переночевать. А ничего мне покупного не надо, всё у меня своё есть.
ХОЗЯИН: Что-то не вижу я у тебя ничего съестного.
МУЖИК: (достал из-за пазухи скатерть) Попить, поесть! (Все потемнело, засверкало, послышался свист ветра. Разворачивает скатерть, а на ней еда)
ХОЗЯИН: Батюшки-светы, откуда что взялось? Да кушанья какие разные, даже у меня таких нет. Век я этакого дива век не видал.
МУЖИК: И не говори! Будет теперь нам со старухой чего пить, есть, будет чем и добрых людей употчевать. И ты, Хозяин, садись со мной ужинать - угощенья на всех достанется.
ХОЗЯИН: (тихо) Вот бы эта скатерть мне пригодилась! Сколько бы денег я на ней нажил.
МУЖИК: Чего ты говоришь?
ХОЗЯИН: Я? Да я еду нахваливаю. Вкусно да сытно –то как. Ты, гость дорогой, ложись там, на лавку, отдохни с дороги. Выспись хорошенько. Путь-то у тебя завтра не близкий будет. Когда еще до дому-то доберешься.
МУЖИК: И то правда. (Свернул скатерть, положил ее в свой вещевой мешок. Стал укладываться. Мешок положил под подушку.)
ХОЗЯИН: Вот и хорошо, вот и поспи, а я пока делом хозяйским займусь. (Сам открыл сундук и стал выбирать похожую скатерть. Мужик в это время уснул Хозяин стал потихоньку вытаскивать вещ.мешок из-под подушки. Когда ему это удалось, подменил скатерть)

Изба Мужика.

БАБА: О, явился, не запылился. Где тебя только леший носит? Дома ни зерна хлеба, ни полена дров нету, а ему и горя мало!
МУЖИК: Молчи, Баба! Садись за стол, угощайся, чего только твоя душа пожелает, пей, ешь вволю!(Усадил старуху за стол, достал скатерть)  Попить, поесть! (развернул скатерть) Что такое? Нет ничего...( Ещё раз скатерть тряхнул, развернул, рукой прихлопнул) Попить, поесть! (Опять ничего)
БАБА: (Не вытерпела, вскочила, схватила сковородник) Ох ты, пустомеля, шутки шутить да насмехаться вздумал! (Стала его лупить сковородником) На вот, на тебе, постылый!
Мужик вырвался из избы и побежал. Остановился передохнуть.
МУЖИК: Тут что-нибудь да не так. Видно, Полуночник обманул меня. Ну, да не на того напал! Теперь мне дорога знакомая. Я опять к нему наведаюсь. Уж я ему скажу… Я ему все скажу.

Изба четырех ветров. Мужик заходит в избу. Все сидят за столом.

МУЖИК: Ну, здравствуйте вам. Вот уж не думал-не гадал, что слово ты свое нарушишь, брат мой названый.  Не по-братски ты, названый брат, поступаешь. Твоя скатерть-самобранка всего один раз меня накормила, напоила, да на том дело и кончилось. Гоже ли так надо мной насмехаться?
ПОЛУНОЧНИК: Погоди, погоди, не кипятись. А ну, расскажи-ка нам,  заходил ты на постоялый двор?
МУЖИК: Заходил.
ПОЛУНОЧНИК: Ну, вот сам себя во всём и вини, коли меня не послушался. (Достает кошелёк из-за пазухи) Возьми этот кошелёк и ступай. Никогда у тебя ни в чём нужды не будет. Что понадобится, потряси кошелёк - и сколько надо денег, столько и натрясёшь. Да смотри, помни моё слово: никуда дорогой не заходи.
МАТЬ ВЕТРОВ: Ступай, ступай с миром. Да наказ-то помни, не забывай.
МУЖИК: Да уж не забуду.

Постоялый двор.

МУЖИК: Совсем я отощал, да и ноги больше не гнутся, всё равно до дому сегодня не дойти. Зайду переночую.
ХОЗЯИН: О, гость дорогой, снова пожаловал. Садись, отдыхай, добрый человек. Коли не побрезгуешь нашим угощением, заказывай попить-поесть с дороги.
МУЖИК: Подай-ка мне ужин, да повкуснее. Не жалей ничего. Всё, что есть у тебя в печи, всё на стол мечи! За всё рассчитаюсь, в убытке не останешься.
ХОЗЯИН: Это я сейчас! Это я мигом! (убегает)
МУЖИК: Дай попробую, чем меня наградил Полуночник! Поди, не обманул, как в прошлый раз.

Мужик ест, а Хозяин стоит и смотрит на него.

ХОЗЯИН: Ну, добрый человек, угостился, пора отдыхать. Завтра ведь рано, чай, пойдёшь, давай рассчитаемся за всё сегодня.
МУЖИК: (Достал из-за пазухи кошелёк. Стал его трясти. Все потемнело, засверкало, послышался свист ветер,  посыпались деньги) Бери, хозяин, всё твоё - у меня этого добра видимо-невидимо!
ХОЗЯИН:  Вот это диковина! (Стал быстро собирать деньги, попробовал на зуб – настоящие или нет) Сколько лет на свете живу, а такого дива еще не видывал. Ты ложись, отдыхай, а завтра с утреца и в путь.
МУЖИК: И то правда. Притомился я. Посплю немного, а утром – в путь.

Мужик лег на лавку, накрылся и уснул. Хозяин открыл сундук и стал подбирать похожий кошелек. Подменил кошелек Мужику.

Изба Мужика. Мужик заходит в избу.

БАБА: О, явился, не запылился. И где ты на этот раз был? Где тебя леший носит? Дома ни зерна хлеба, ни полена дров нету, а ему и горя мало!
Мужик выхватил из-за пазухи кошелёк, показывает Бабе.
МУЖИК: Не бранись, жена, на этот раз без обмана. Подай скорее лукошко, денег натрясу, и ступай на базар, покупай чего надо.

Баба недоверчиво посмотрела на мужа. Принесла лукошко, ждёт, что будет дальше.

МУЖИК: Давай. Давай, подставляй! (Тряхнул кошельком несколько раз, выпала старая медная пуговица - и больше ничего нет. Снова стал трясти кошелёк. Тряс, тряс - всё без толку)
БАБА: (Не стерпела и стала лукошком колошматить мужа) Ох ты, пустозвон, пустомеля, загубил меня, горемычную! Всю жизнь с тобой промаялась, хорошего дня не видала, а на старости лет и совсем рехнулся, день ото дня глупее становится. (Лукошко все изорвалось) А вот я тебя сейчас кочергой!
Мужик быстро выбежал за дверь.

МУЖИК: Ну, куда теперь податься? Старуха бранится да дерётся, а мне после таких обманов и на глаза ей показаться нельзя. Покуда управы не найду, домой не ворочусь. Уж не подменил ли хозяин постоялого двора мои диковинки? Либо ветер Полуночник насмехается? Пойду к своему названому брату, совета спрошу. Хозяин постоялого двора, коли и подменил скатерть да кошелёк, всё равно не признается.

Изба ветров. Ветер Полуночник сидит на крыльце.

ПОЛУНОЧНИК: А я как раз тебя поджидаю. Я всё про тебя знаю. Опять меня не послушался, пеняй теперь на себя! На вот тебе эту суму и живи своим умом. Пристигнет нужда - встряхни суму да скажи только: “Сума, дай ума!”- и увидишь, что будет. А теперь прощай!
МУЖИК: Странно, ушел и ничего не сказал. И в избу не позвал. Знать, рассерчал сильно на меня. Суму какую-то сунул. К чему она мне? Что я в нее складывать буду? Делать нечего, пойду обратно. (Надел старик суму и поплёлся обратно)
Хорошо бы сейчас поесть-попить! Испробую-ка я подарок Полуночника. (Снял суму с плеч и крикнул) Сума, дай ума!
Все потемнело, засверкало, послышался свист ветра. Откуда ни возьмись выскочили два молодца с дубинками и принялись колотить Мужика.
МУЖИК: Да что же это такое?! Да за что же вы меня?! Ой! Ай! А ну-ка, двое, в суму!

Молодцы тотчас скрылись.

МУЖИК: (Сперва опешил, а потом понял, зачем Полуночник наградил его этой диковинкой) Вот оно что! Видно, Полуночник таким образом решил меня уму-разуму научить. Значит, не он, а хозяин постоялого двора подменил скатерть и кошелёк. Ну, теперь знаю, что надо делать! Вот посмотрим. Как ты сейчас подменишь! Вот уж попросишь ты ума на свою беду.

Постоялый двор. Хозяин увидел Мужика и выбежал его встречать.

ХОЗЯИН:  Заходи, заходи, гость дорогой! (лебезит перед Мужиком)
Давай кафтан вот сюда повесим, а батожок в этот угол поставим. (Пододвинул скамейку к печке) Садись, грейся, а я велю на стол собирать, сегодня мой черёд тебя угощать.
(Суетится, кричит) Жена, жена, радость-то у нас какая! Поди сюда!
(Выбежала хозяйка, приветливо поклонилась) Живо на стол собирай. Ставь самые лучшие кушанья, да не жалей, побольше давай! Побольше!
МУЖИК: (тихо) Ишь, лебезит-то как! Не иначе как к моей суме подбирается.
ХОЗЯИН:  Ешь, гость любезный, да сказывай, где побывал, чего повидал. Мы домоседы - нигде не бываем, ничего не знаем, что на белом свете творится. Отведай вот этого ещё, не обижай отказом. Кланяйся, жена, потчуй гостя дорогого!
Мужик ест, не отказывается.
ХОЗЯИН: Скажи, гостенёк любезный, что у тебя в этой вот суме - поди, опять какая-нибудь диковина?
МУЖИК: Это не простая сума, а из чудес чудо. Встряхнёшь её да скажешь: “Сума, дай ума!” - тотчас выскочат чародеи и всё, что только пожелаешь, сделают для тебя. Вот она, какая сума!
ХОЗЯИН: (в сторону) Ну, не я буду, коли этой сумой не завладею!
МУЖИК: Давайте укладываться, ночь уже на дворе. (Повесил суму на гвоздь)
ХОЗЯИН: Я вот тут тебе перину приготовил…как знал, что ты снова ко мне пожалуешь. Что ты будешь на досках спину мять. Спи, отдыхай!

Хозяин подождал немного, открыл сундук и достал похожую суму.
Повесил ее на гвоздь, а мужикову забрал себе.

ХОЗЯИН: (жене) Погляди, что я взял. Теперь это мое. Теперь все мои желания исполнятся. Перво-наперво пусть чародеи поставят нам дворец краше царского да имение большое дадут, и станем мы жить лучше нашего барина, в большом почёте. А ну, Сума, дай ума!

Все потемнело, засверкало, послышался свист ветра. Выскочили два молодца с дубинками и принялись хозяина с хозяйкой лупить. Хозяин и Хозяйка сначала молчат, боятся разбудить Мужика.

ХОЗЯИН: (не вытерпел) Смилуйтесь, добрые молодцы, пощадите нас! Пригоршни денег вам насыплю!

Молодцы продолжают их бить.

ХОЗЯИН: Караул! Спасите!
Мужик лежит и делает вид, что ничего не слышит.
ХОЗЯИН: Помогите! Спасите! Караул! Убивают!
МУЖИК: (встал с лавки) Чего кричишь, Хозяин? Али случилось что?
ХОЗЯИН: (Уклоняясь от ударов) А ты что, ослеп? Ты сам не видишь? Меня тут жизни лишают, а он еще спрашивает. Ой, помогите! Ой, спасите! Уйми, добрый человек, своих драчунов, не оставь сиротать наших детушек!
МУЖИК: Вот оно что! Раз бьют, значит за дело. Может, обидели кого?
ХОЗЯИН: Нет, Мужик, клянусь тебе, никого я не обижал.
МУЖИК: Ну, тогда я не знаю…
ХОЗЯИН: Мужик, не губи. Всё отдам, только угомони этих охломонов.
МУЖИК: Отдашь, значит? Ну, отдай.
ХОЗЯИН: Проси, что хочешь. Все отдам. Мне для тебя ничего не жалко. У меня добра много.
МУЖИК: Мне твое добро ни к чему. Ты мне мое отдай.
ХОЗЯИН: Твое? Так у меня только мое, а твоего у меня ничего нет.
МУЖИК: Ну, тогда не смогу я тебя защитить.(Мужик берет с гвоздя подмененную суму и делает вид, что собирается уходить)
ХОЗЯИН: Стой, мужик, стой! Проси, что хочешь, выручи только.
МУЖИК: Ну, хорошо. Верни мою скатерть-самобранку да кошель волшебный.
ХОЗЯИН: Что ты, кормилец, где я возьму скатерть-самобранку да кошелёк волшебный? Век у меня таких диковин не было!
МУЖИК: Ну, на нет и суда нет. Слушай, хозяин, не отдашь скатерти да кошелька, забьют ведь тебя молодцы из сумы насмерть. Больше я и слова не скажу.
ХОЗЯЙКА: Да повинись ты, муженёк, своя жизнь дороже скатерти да кошелька, пропади они пропадом! Говорила я тебе, не надо нам чужого добра.
ХОЗЯИН: Вспомнил я, вспомнил! Скатерть твоя у меня, самобранка, да кошель твой…тоже у меня. Уйми молодцов, а я тебе все верну, да ещё и лошадь с санями в придачу дам, только не губи нас!
МУЖИК: Двое, в суму!

Все потемнело, засверкало, завыл ветер. И тут же все стихло. Двое из сумы исчезли.
Хозяин с Хозяйкой лежат на полу и стонут.

ХОЗЯИН:  Ох, тошнёшенько, косточки целой не оставили, совсем изувечили! Кто нас кормить-поить станет? Хоть бы ты, добрый человек, пожалел нас - оставил нам скатерть-самобранку или кошелек свой волшебный!
ХОЗЯЙКА: А может, не надо? Итак натерпелись из-за этой скатерки да кошелька этого.
МУЖИК: Мало вас поучили, видно! Живо подавайте скатерть да кошелёк, а то кликну молодцов из сумы, и пеняйте тогда на себя.
ХОЗЯИН: (быстро подскочил, открыл сундук и достал все вещи Мужика.) Бери, бери, нам твоего не надо.
МУЖИК: Моя! И кошелек мой! Сразу видно! (Спрятал кошелёк и скатерть в суму) Ну, прощай, хозяин! Урока не забывай и помни: коли услышу, что на чужое добро заришься, худо тебе будет. А сейчас запрягай, хозяин, коня, мне ехать пора. Надо бы еще Бабу свою поучить немного, а то совсем от рук отбилась, поедом ест.

Изба мужика.

ГОЛОС МУЖИКА: Тпррру! Стой –ты, окаянная. Приехали уже.
Мужик входит в избу.
БАБА: (подбоченясь) Заявился, касатик! Всю осень до зимы прошатался неведомо где. А теперь явился! Кто для тебя хлеб припас?
МУЖИК: Погоди, жена, не спеши. Я тебе сейчас все толково объясню. (Встряхнул суму) Сума, дай Бабе моей ума!

Все потемнело, засверкало, поднялся ветер, появились молодцы и стали дубинками лупить Бабу.

БАБА: Ох, муженек дорогой, не тронь меня, пожалей! Век тебе слова поперёк не скажу!
МУЖИК: Ну вот, давно бы так. Молодцы, в суму! (Все потемнело, засверкало, поднялся ветер, молодцы исчезли)
БАБА: Ох, и трудный же денек нынче выдался. Давай-ка спать ложиться.
МУЖИК: И-то правда. И я изрядно устал. Завтра новый день будет. Теперь мы с тобой не хуже других заживем. Скатерть волшебная у нас есть, еды полным-полно будет. И кошель волшебный есть, деньги переводиться не будут. Ох, заживем мы с тобой! Главное, чтобы ты мне больше не перечила.
БАБА: Да где уж…тебе перечить. Только поведай мне, как тебе эти премудрости достались?

Затемнение.
МУЖИК:  (сквозь сон) Ну, слушай: пошел я ветер искать. Долго шел, пока избу этого ветра не нашел. Изба чудная, с четырьмя крыльцами…(Мужик захрапел)
БАБА: Заснул.  Ой, намаялся-то как, бедный. Избу какую-то с четырьмя крыльцами выдумал…Где это видано, чтоб у одной избы четыре крыльца было?  Ну ничего, муженек, что было, то прошло. Пусть быльём порастёт, а у нас с тобой теперь всего вдоволь: и самим есть что попить-поесть, и добрых людей употчевать хватит.

Утро. Стол полон еды. За столом сидят Мужик и Баба.

БАБА: Ох, хорошо мы с тобой, муженек, живем, припеваючи. Опять же, кто из соседей в беду попадёт, всем помогаем, никому не отказываем.
МУЖИК: Вот оттого-то нам и почёт и уважение. Живем не хуже Барина нашего.
БАБА: Слышь, муженек дорогой, вроде как кто к избе подъехал, глянь в окно.
МУЖИК: Подъехал. Да кто? Сам Барин и подъехал!
БАБА: (тоже глядит в окно) Батюшки, и правда Барин пожаловал. Слышь, муженек дорогой, а чего ему от нас надобно?
МУЖИК: Да кто ж его знает.
Входит Барин.
БАБА: День добрый, Барин. Проходите к столу нашему, отведайте с дороги.
БАРИН: Отведать я завсегда успею. Ты мне, Мужик, расскажи. С чего это ты так разжился? Али тайну каку знаешь?
МУЖИК: Да, какая там, Барин, тайна!
БАРИН: Был ты, как помню, самый что ни есть последний бедняк, а теперь богатым хозяином стал. Сказывай без утайки, откуда что взялось?
МУЖИК: А что тут утаивать? Вырастили мы со своей женой пшеницу, да пригнал ветер тучу с градом, и выбило всё начисто - зёрнышка не осталось. Нечем нам жить, хоть ложись да помирай. И вот пошёл я по белу свету управы искать.
БАРИН: И что, нашел?
МУЖИК: Нашел. Ветер-полуночник поиграл - порезвился. Вот за свою игру и подарил мне Полуночник скатерть-самобранку да кошелек волшебный.
БАРИН: Ни в жизнь не поверю в твои россказни, покуда своими глазами твоих диковинок не увижу.
МУЖИК: Так в чем дело? Смотри! Сейчас я тебе и полный стол накрою и денег полное лукошко насыплю.
БАРИН: Погоди, погоди! Чего зря добро разбазаривать. А теперь ты мою правду слушай: живо заверни скатерть-самобранку да кошелёк-самотряс в новую чистую холстину и неси за мной в карету.
МУЖИК: Смилуйся, Барин. Как же так? Ведь эти диковины ветер Полуночник дал нам, а не тебе.
БАРИН: Молчать! А не то прикажу вас на конюшню отвести, всыпать по сотне розог, сразу умнее станете. Ваше ли холопское дело мне перечить? Вы оба мои, и всё, что есть у вас, тоже моё. Поняли?
БАБА: Как не понять! Всё как есть поняли.
БАРИН: А поняли, так поторопитесь - я ждать не стану!
МУЖИК: Принеси, старуха, мою новую суму, не видишь, барин торопится. Извини, ваша милость, не случилось у нас дома новой холстины.
Баба принесла суму, подает Мужику.
БАРИН: Поскорее укладывайте!
МУЖИК: Сейчас, сейчас, барин! (сам начал встряхивать суму)  Сума, дай Барину ума!

Все потемнело, засверкало, завыл ветер, выскочили молодцы с дубинками.

МУЖИК: Дайте ума барину, чтобы навек запомнил, да не зарился на чужое.
БАРИН: Ой, Мужик, ты что удумал? Да я тебя.. Ой, больно! Смотри, мужик выпусти меня лучше, покуда насмерть не забили! Ведь тебе придётся в ответе быть!
МУЖИК: Обо мне, барин, не печалься, мне всё едино: семь бед - один ответ, а без тебя хоть людям полегче будет!
БАРИН: (упал на колени) Отпусти, прошу тебя! Зарок даю: никогда на чужое добро зариться не стану!
МУЖИК: Не из того теста ты слеплен, чтобы на чужое не зариться. Освобожу я тебя, если только ты все свое добро людям раздашь. Все равно ты его не сам наживал, все у честных людей забирал.
БАРИН: Отдам, все отдам, все верну.
МУЖИК: И земли мужикам верни, будет им, где пшеницу сеять.
БАРИН: Все отдам, и добро, и земли, только помилуй, только освободи!
МУЖИК: Ну, смотри, Барин, а нарушишь свое слово, эти молодчики тебя из-под земли достанут.
БАРИН: Обещаю, не нарушу.
МУЖИК: Двое, в суму!
БАРИН: Уеду я, а ты, мужичок, никому не говори, что меня тут побили. Стыдно мне, я же все-таки – Барин.
МУЖИК: Не скажу, не бойся. Только слово свое помни, а то…
БАРИН: Век не забуду. (выползает из избы)
МУЖИК: Ой, чай-то остыл давно.
БАБА: Ох, и умный же ты у меня. Хороший урок Барину задал.
МУЖИК: Я говорю, чай-то остыл давно.
БАБА: Так я сейчас, я погрею, я мигом…
МУЖИК: Не спеши. Посиди рядом, отдохни.

Баба садится рядом с Мужиком. Мужик обнял ее, она положила голову ему на плечо.

ФИНАЛЬНАЯ ПЕСНЯ.

Поочередно выходят все герои.

ПОЛУНОЧНЫЙ ВЕТЕР:
Ничто не проходит бесследно на свете,
Коль что натворил, то придется ответить.
Какой бы вдруг ветер откуда ни дунул,
Но, прежде, чем сделать, ты должен подумать.
ХОЗЯИН:
Цените, что есть, за чужим не гонитесь.
Живите достойно и честно трудитесь.
С чужим вы богаче не станете точно,
А жизнь испытанья подкинет нарочно.
БАРИН:
Других уважайте поступком и словом,
Вам это оплатится снова и снова.
Подайте воды, накормите обедом,
И к вам благодарность вернется ответом.
СТАРИК:
Заботьтесь о тех, кто живет с вами рядом.
За дело любое не ждите награды.
Знакомых, друзей и соседей цените,
Спасибо почаще другим говорите.
ВСЕ:
Ничто не проходит бесследно на свете,
Коль что натворил, то придется ответить.
Какой бы вдруг ветер откуда ни дунул,
Но, прежде, чем сделать, ты должен подумать.


ЗАНАВЕС.

Связь с автором обязательна.


Рецензии