Свадьба лейтенанта Ларе. Мопассан

С начала кампании лейтенанту Ларе удалось захватить у пруссаков 2 пушки. Генерал сказал ему: «Спасибо, лейтенант», и дал ему почётный крест.
Так как он был не только смел, но осторожен, изобретателен, полон хитростей и уловок, ему доверили сотню солдат, и он организовал службу разведчиков, которая не один раз спасала армию.
Но враги вторгались в страну по всей линии границы, как море, вышедшее из берегов. Это были огромные человеческие волны, следующие одна за другой, распространяющие вокруг себя пену из мародёров. Бригада генерала Карреля, отрезанная от дивизии, отступала с каждым днём, отбиваясь, но почти не понесла потерь благодаря находчивости капитана Ларе, который, казалось, был повсюду одновременно, разгадывал хитрости врага, обманывал его, отгонял уланов и убивал авангард.
Однажды утром генерал позвал его.
«Лейтенант, - сказал он, - вот депеша от генерала Ласере, который погибнет, если мы не придём ему на помощь завтра на рассвете. Он находится в Блэнвилле, в 8 лье отсюда. Вы выйдете в путь с наступлением темноты с тремя сотнями солдат, которых выстроите эшелоном по дороге. Я последую за вами спустя 2 часа. Тщательно изучите маршрут: я боюсь встретить вражескую дивизию».
Уже неделю стояли сильные морозы. В 2 часа начался снегопад; вечером земля была покрыта снегом, и густые белые хлопья скрывали самые близкие предметы. В 6 часов отряд тронулся в путь. Два человека шли впереди, как разведчики, обгоняя остальных на 300 метров. Затем шла группа в 10 человек, которой командовал сам лейтенант. Остальные следовали позади в 2 длинных колоннах. В 300 метрах от фланга маленькой группы, справа и слева солдаты шли парами. Снег, который не перестал падать, запорошил их белой пудрой, не таял на одежде. Ночь была тёмной, и солдаты едва видели друг друга, так как сливались с пейзажем.
Время от времени делали привал. Тогда слышался лишь шорох падающего снега, лёгкий шум, зловещий и еле различимый. Приказы отдавались тихим голосом, и когда отряд вновь трогался в путь, он оставлял позади себя некий белый призрак, стоящий в снегу. Постепенно он стирался и исчезал. Это были живые эшелоны, которые должны были вести армию.
Разведчики замедлили шаг. Впереди что-то показалось.
- Возьмите направо, - сказал лейтенант. – Это лес де Ронфе. Замок находится левее.
Вскоре раздалось: «Стой!». Отряд остановился и ждал лейтенанта, который в сопровождении только 10 человек подбирался к замку.
Они продвигались, ползя под деревьями. Внезапно все замерли. Совсем близко раздался звонкий юный голосок, прорезавший тишину леса. Он говорил:
- Отец, мы заблудимся в снегу. Мы никогда не дойдём до Блэнвилля.
Более грубый голос ответил:
- Не бойся, дочка, я знаю этот край, как свои 5 пальцев.
Лейтенант произнёс несколько слов, и 4 солдат бесшумно отделились от группы, похожие на тени.
Внезапно тишину ночи прорезал женский крик. Привели двух пленников: старика и девушку. Лейтенант начал тихо допрашивать их.
- Ваше имя?
- Пьер Бернар.
- Ваша профессия?
- Сомелье у графа де Ронфе.
- Это ваша дочь?
- Да.
- Чем она занимается?
- Она заведует бельём в замке.
- Куда вы идёте?
- Мы убегаем.
- Почему?
- Этим вечером мимо прошла дюжина улан. Они застрелили трёх стражников и повесили садовника. Я испугался за дочь.
- Куда вы направляетесь?
- В Блэнвилль.
- Почему?
- Потому что там французская армия.
- Вы знаете дорогу?
- Прекрасно знаю.
- Хорошо. Следуйте за нами.
Они присоединились к колонне, и переход по полям возобновился. Молчаливый старик шёл рядом с лейтенантом. Дочь шла вместе с ним. Вдруг она остановилась. «Отец, - сказала она, - я так устала, что не могу идти дальше». И села. Она дрожала от холода и казалась полуживой. Отец хотел понести её. Но он был слишком стар и слаб.
- Лейтенант, - сказал он со слезами, - мы замедляем ваш переход. Франция прежде всего. Бросьте нас.
Офицер отдал приказ. Несколько человек ушли. Они вернулись со срубленными ветками.
Через минуту носилки были готовы. Подошёл весь отряд.
Лейтенант сказал:
- Здесь женщина, которая умирает от холода. Кто даст ей своё пальто?
200 солдат разделись.
- Кто её понесёт?
Поднялись все руки. Девушку укутали в солдатские шинели, она легла на носилки, которые подняли на 4 крепких плеча, и её, словно восточную шахиню, которую несут рабы, поместили в центре отряда. Отряд пошёл быстрее, веселее, согретый присутствием женщины, этой вдохновительницы и владычицы, которая вызывает в старой французской крови настоящие чудеса.
Через час они остановились снова, и все легли в снег. Там, в центре равнины, двигалась большая тень. Она была похожа на фантастическое чудовище, которое сначала растягивалось, словно змей, затем сворачивалось в шар, и то останавливалось, то вновь начинало идти. Среди солдат разнеслись тихие приказы, и время от времени слышался тихий металлический лязг. Блуждающая масса внезапно приблизилась к ним, и они увидели 12 улан, затерявшихся в ночи и ехавших рысью. Ужасный луч света внезапно проявил перед ними 200 лежащих солдат. Быстрая перестрелка затерялась в тишине, и все 12 упали вместе с лошадьми.
Солдаты долго ждали. Затем вновь тронулись в путь.
Старик служил им проводником.
Наконец, раздался далёкий возглас: «Да здравствует!» Другой, поближе, ответил приказом. Солдаты опять начали ждать: велись переговоры. Снег прекратился. Холодный ветер гнал тучи, а ещё выше над ними сияли бесчисленные звёзды. Они бледнели, и небо на востоке розовело.
Навстречу отряду вышел офицер. Но когда он спросил, кого несут на носилках, ворох из шинелей зашевелился, две маленькие ручки раздвинули их, и изящное личико, розовое, как аврора, с более сияющими, чем звёзды, глазами и светлой улыбкой ответило:
- Это меня несут, сударь.
Солдаты вне себя от радости захлопали в ладоши и с триумфом принесли девушку в центр лагеря, который занимала армия. Вскоре прибыл генерал Каррель.
В 9 часов началась атака пруссаков.
Битва продолжалась до полудня и была выиграна.
Вечером, когда смертельно уставший лейтенант Ларе засыпал на ящике с соломой, за ним пришли от генерала. Генерал сидел в своей палатке, беседуя со стариком, которого подобрали ночью.
Едва лейтенант вошёл, генерал взял его за руку и обратился к старику:
- Дорогой граф, вот молодой человек, о котором вы мне давеча говорили. Это один из моих лучших офицеров.
Он улыбнулся, понизил голос и повторил:
- Самый лучший.
Затем, обернувшись к изумлённому лейтенанту, он представил: «Граф де Ронфе-Кедиссак».
Старик взял лейтенанта за руки:
- Дорогой лейтенант, - сказал он, - вы спасли жизнь моей дочери, и у меня есть только одно средство отблагодарить вас… дайте ответ через несколько месяцев… если она вам нравится…

Годом позже, день в день, в церкви Святого Фомы Аквинского капитан Ларе взял в жёны мадемуазель Луизу-Гортензию-Женевьеву де Ронфе-Кедиссак. У неё было 600000 франков приданого, и она была, по словам свидетелей, самой красивой новобрачной того года.

25 мая 1878
(Переведено 1 сентября 2017)


Рецензии