Мало кто знает, что английское слово «кэт» (кошка) позаимствовано из татарского языка. Этим словом, вернее, словосочетанием «Кэт моннан!», что по-русски означает «Иди отседова!», татарки - домохозяйки обычно прогоняют кошек, когда те слишком назойливо начинают путаться под ногами при готовке в кухне.
Но татарские женщины такие добрые и ласковые, что чопорные англичане восприняли их в общем-то запрещающее ворчание за вежливое обращение к пушистым четвероногим.
Так у них и повелось: кошка – значит «кэт». Кого англичане назвали «Моннан», - автору не известно.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.