Троя Вступление

- Осторожно – испуганно вскрикнул мальчик, видя, как идущий перед ним старик подскользнулся и нелепо взмахнул руками, сохраняя равновесие. – Камни скользкие, а вода в ручье холодная, не упади.
Он, снял сандалии,  и смело ступил в ледяную воду ручья, подставив старику плечо. Так они вдвоем, кряхтя и тяжело вздыхая, с трудом перебрались через ручей, и старик тяжело опустился на мелкую гальку, выстлавшую берег ручья.
- Пожалуй, здесь и заночуем – усталым голосом произнес он. – У меня в сумке лежит лепешка, а ручей полон чистой волы. Что еще нужно бедным путникам?
С этими словами старик достал из сумки изрядно засохшую лепешку, разломил ее пополам и протянул половину мальчику.
– Твои молодые зубы легко разгрызут ее, сказал старик. – А мне придется, пожалуй, намочить свою долю в ручье.
- Мы идем вместе целый день, а я не знаю даже, как тебя зовут, кто ты? – спросил мальчик, подсаживаясь ближе к старику.
- Люди зовут меня Орфеем. Я сын речного бога Эагра и музы Каллиопы. Если хочешь, зови меня так же.
- Я слышал о тебе – мальчик поднял на старика восхищенный взгляд. – Говорят, что ты поешь свои песни не только людям, но даже богам. И они слушают тебя. Говорят, даже, что ты пел самому Зевсу.
- Ну, в какой-то степени я и сам, бог – Орфей грустно улыбнулся. – А петь Зевсу, нет, не приходилось.
- А мне ты споешь песнь – спросил мальчик, сам пугаясь своей дерзости.
- Конечно – Орфей снова улыбнулся. – И даже с удовольствием. О чем бы ты хотел услышать? Хочешь, я спою тебе про прекраснейшую из женщин, Эвридику?
Мальчик отрицательно кивнул головой. По лицу певца пробежала легкая тень удивления, Он вынул из-под своего длинного гиматиона кифару и слегка тронул ее струны.
Тогда о чем же мне поведать тебе? рассказать, как Беллерофонт оседлал крылатого коня Пегаса, или как Персей победил страшную горгону Медузу.
Мальчик склонил голову, но по-прежнему молчал.
- Ну, тогда, может быть, ты хотел бы узнать о походе славнейших героев Эллады в Колхиду за золотым руном, или тебя интересуют подвиги великого героя Алкида, по прозвищу Геракл.
Мальчик по-прежнему хранил молчание.
- Что ж, в таком случае, я расскажу тебе про скорбь Ниобы, или про муки Тантала и страдания Прометея. А, может быть, ты жаждешь узнать о бедном Актеоне, погибшим от своей любви и жестокосердия богини Артемиды. Или о Нарциссе, который влюбился в свое собственное отражение в ручье.
Мальчик упрямо молчал.
- Так, о чем же мне спеть тебе, мальчик?
- Спой мне ту песнь, которую ты еще никому не пел – тихо, еле слышно прошептал мальчик, с трудом разомкнув, плотно сжатые губы.
- Вряд ли ты сам понимаешь, как много ты просишь – Орфей грустно покачал головой. Но, я исполню твою просьбу, Хотя мне и не следовало бы этого делать. Да, я спою тебе эту песнь, но с одним условием, о котором чуть позже.
- Более того, я не просто, спою тебе ее. Ты воочию увидишь те события, о которых в ней рассказывается. Ты увидишь красоту и коварство женщин, отвагу и мужество воинов. Верность, предательство и подлость. и многое другое. А, главное, ты будешь знать обо всех предстоящих событиях, и даже определять их своими песнями.
- Но - Орфей замолчал, обдумывая свои слова, – как только я допою эту песнь до конца, ты ослепнешь. Ты по-прежнему будешь видеть все, о чем поешь в малейших деталях, но не увидишь даже собственной кифары, которую, будешь держать в своих руках. Согласен ты на такой исход?
- Согласен – выдохнул из себя мальчик, и лицо его озарила загадочная, радостная улыбка.
- Ну, тогда, взгляни в последний раз на это звездное небо. Запомни его таким, какое оно есть. Небо не меняется, с тех пор, как в мире воцарился Уран. Даже с закрытыми глазами, ты легко сможешь отыскать на нем, любого из воспетых тобой героев.
Тихо и нежно зазвенели струны золотой кифары Орфея.
От звуков ее все стало затихать и погружаться в сон. Умолкли последние птичьи голоса на лесистых склонах гор, ветер прекратил раскачивать ветви и кроны деревьев. Даже шумный ручей, казалось, совсем затих.
- А, теперь, скажи мне твое имя мальчик.
- Гомер.


Рецензии