О позднем
Осень янтарной красой
Принарядила берёзу,
Нрав проявив золотой.
Розы на осень похожи.
Поздней любви благодать
Греет сердца. И погожий
День позволяет мечтать.
Счастье как будто возможно.
Чайные розы свежи.
Поздняя встреча дороже,
Чем накануне весны.
Тихая, тёплая осень...
Чайная роза она.
Поздние трепетны грёзы.
Все - о любви, что нежна.
Милого розы прекрасны.
Светлый, душистый букет!
Дышит он солнечной лаской,
Золотом сердца согрет.
*
Memo of beloved – the roses.
And by the yellow paint
Autumn dressed birch in the clothes –
She made that pretty and plain.
Roses are like the fall. They are
The grace of late love. And they
Warm my heart. And I will dare
To dream in this fine day.
I guess that happiness can be,
Roses are the pretty thing.
Late meeting for me more weighty,
Than if she’d was in eve spring.
Autumn’s warm, autumn is silent,
She is a tea rose for me.
But my dreams are so defiant!
About big love these dreams!
Roses by beloved are lovely.
It’s a bright, fragrant bouquet!
He breathes sun, he’s so lively.
And he will adorn the day!
Перевод Кирилла Ивницкого.
Свидетельство о публикации №217091100182
Хорошего дня.
С искренним уважением к автору, Галина.
Галина Пономарева 3 14.10.2017 08:48 Заявить о нарушении
Счастья, успехов, здоровья, замечательного дня желаю Вам!
Искренне и с уважением, Раиса.
Рудская Раиса Терентьевна 14.10.2017 09:06 Заявить о нарушении