Глава VI

 Войдя в уже предназначенную для нее комнату, Элуанна вновь осторожно осмотрелась по сторонам, особенно обращая внимание на дальние углы. Ее кузены стояли позади, ожидая решения.
 - Что ж, в принципе это место в доме подходящее, но сеанс с появлением призрака я буду проводить не здесь, а там, где остался ее портрет. Однако для завершения необходимой атмосферы мне нужно здесь обустроиться и кое-что изменить. Например, туалетный столик с зеркалом должен стоять точно у стены напротив двери, чтобы та в нем отражалась. Это очень важно. Также мне предстоит разложить здесь все вои вещи, в первую очередь, самые необходимые.
 Когда просьбы девушки были выполнены, та элегантно устроилась за столиком и, поставив на колени свой неразменный саквояж, принялась извлекать из него самое ценное. В первую очередь это было несколько шкатулок в довольно мрачном оформлении: обшитые черным, сиреневым и серебристым бархатом, но с крошечными черепами на крышках и ручках к ящичкам  и потайным отделениям. Некоторые из них вновь напоминали гробики.
 Уилл и Джули с огромным любопытством наблюдали, как их странная кузина с невероятной осторожностью укладывает в каждое отделение шкатулок всякие мелочи, перепроверяет это, и только затем принимается доставать еще. Многое она даже не убирала, а просто откладывала в удобное положение на столике. Среди такого было несколько белых батистовых платков, перчатки, карманный блокнот, ручка, зеркальце, увеличительное стекло и, самое главное и многочисленные - стеклянные флакончики и пузырьки.
 Их в саквояже, очевидно, было около двух десятков. Разной формы, размеров, сделанные из разного стекла, они, тем не менее, предназначались тоже для определенного рода целей. В некоторых находились порошки разных цветов, похожих на нюхательную соль, в других прозрачные и полупрозрачные жидкости. Последнее очень заинтересовало Уильяма, и он решился спросить кузину, для чего все эти пузыречки нужны.
 - О, они много где и когда могут пригодиться, - с улыбкой ответила Элуанна, - Без помощи некоторых из них меня бы здесь уже не было, могу поклясться. Если я не стану принимать их содержимое то, боюсь, может случиться нечто очень печальное.
 - Что же? Вы умрете? - испуганно спросила Джулия.
 - Как знать... Впрочем, я уже готова к этому и не боюсь смерти, я ведь уже говорила, что Тот свет - мой второй дом, а пляски в полночь посреди кладбища со скелетами, те самые Данс Макабр - очень соблазнительны.
 - Довольно, хватит уже пугать детей! - не выдержала вошедшая в комнату Сюзанна. - Они и без того уже натерпелись страха перед происходящим здесь.
 - Я никого не думала пугать, я говорю вполне спокойным тоном совершенно обыденные вещи, - ответила Элуанна, - И да, чтобы вас не тревожила моя возможная смерть, я всегда ношу с собой и его...
 С этими словами девушка вынула из саквояжа тонкий прямой футляр, в котором находилось нечто, отдаленно напоминающее градусник.
 - Что это? - спросили дети.
 - Некрометр. По нему можно определить, жив человек или нет, такие были еще в эпоху великого Эдгара Аллана По... - мечтательно произнесла Элуанна.
 - А вам он для чего? Чтобы вас не похоронили заживо?
 - Да. Конечно, каталепсией как таковой я не страдаю, и летаргии у меня не было уже давно, но всякое может случиться. И нет, не трогайте его, этому прибору уже почти тридцать лет, он очень хрупкий. Пускай лежит вот здесь, тоже возле зеркала.
 Закончив с приспособлениями, необходимыми, по словам Элуанны "для поддержания в ней жизни", она достала из саквояжа белую маску, отделанную внизу легким кружевом. Проведя по каждому изгибу рукой, девушка приложила ее к лицу и тихо сказала:
 - А до сих пор неплохо сидит, хотя прошло уже полтора года с моего путешествия в Венецию.
 - Вы были в Венеции?! - восхищенно воскликнула Джули. - На карнавале?
 - Да, и признаюсь, это поистине волшебный город, полный фантасмагории. Все эти каналы, гандолы, палаццо, маски, фейерверки, звездное небо над головой... Там всегда чувствуется дыхание тайны. А в карнавале я принимала участие всего один раз, вот в этой самой маске, мое имя там было Синьорина Фантом, так я расписалась в книге гостей. Бал был чудесный, но, к сожалению, я мало что запомнила из него так как снова испытала внезапный внетелесный опыт и... Вернулась уже лежа на полу, когда меня пытались ослабить шнуровку корсета, так неловко...
 Внезапно вздрогнув, Элуанна как будто что-то вспомнила и полезла рукой прямо в свой корсет. Наконец она вытащила оттуда старую потрепанную книжку, к обложке которой была привязана черной лентой засохшая до черноты слива.
 Увидев это, Сюзанна невольно поморщилась.
 - Она все еще у вас...
 - Конечно. Но вне улицы я ее не держу в платье, иногда мешает. И да, это не Шелли или Китс, как вы сперва полагали, кузина, это на самом деле подделка под книгу, на ее страницах ничего не написано. Я бы не стала марать стихи таким образом, дырявить почти насквозь...
 Следом за лже-книжкой Элуанна достала карманные часы, зачем-то посмотрела на них, а потом себе на руку, после чего объявила, что приступит к работе вечером, а пока что ей необходим отдых. И проводить она его будет не здесь, а в гостиной, причем никто не должен ее отвлекать.

 Отдых у мисс Линн также отличался своеобразием. Оставшись в своем траурном наряде, она легла на диван, свесив руку и ногу вниз, а другой держала над своей головой уже настоящий сборник поэзии, кажется, это был Россетти.
 Дочитав сонет "Мертворожденная любовь", Элуанна отложила книгу и закрыла глаза, скрестив при этом руки на груди. Кроме нее, в гостиной в этот момент было все семейство Варлингов, причем они не молчали, но девушке словно было все равно.
 Прошел час. Затем другой. Начинался третий. Но мисс Линн по-прежнему находилась в положении усопшей, присутствие жизни в ней выдавали лишь изредка вздрагивающие ресницы. Дети уже начали беспокоиться, а вдруг она больше не проснется.
 - Не переживайте так, она просто притворяется. Хочет вас напугать. - язвительно сказала Сюзанна, подойдя к кузине. - Ее глаза закрыты, но она прекрасно все слышит, в детстве такое не раз проделывала, пугая наших родителей. Вот смотрите.
 Коварно усмехаясь, старшая Варлинг взяла руку кузину и отпустила, но та лишь безвольно упала, точно плеть. Лицо девушки осталось непроницаемым.
 Теперь уже и Бэзилу перестало нравится происходящее и, подойдя к кузине, он по возможности вежливо попытался ее растормошить. Безрезультатно.
 Дети начинали все больше бояться, и Сюзанна в конце концов отвела брата в дальнюю часть комнаты и шепотом начала возмущаться:
 - Все, я так больше не могу, это предел моих сил и терпения. Я еще полагала, что хотя бы теперь эта сумасшедшая исправиться, но нет, все стало только хуже. Если она сейчас не прекратить этот театр, я лично ее за ноги вытащу на улицу и оставлю там. Прямо сейчас!
 - Сюзи, прекрати, ты же понимаешь, что это варварски... - попытался успокоить сестру Бэзил.
 Та уже была готова чуть ли не впиться длинными ногтями ему в лицо от бешенства, но внезапно раздался голос Элуанны:
 - Вот и все, теперь я могу и приступить к подготовке.
 Буквально подскочив на месте от неожиданности, брат и сестра обернулись в сторону дивана. Вполне живая и здоровая, мисс Линн уже твердо стояла на ногах возле него.


Рецензии
Описание устройства и отдыха Элуанны увлекло, и самое интересное: она вроде как бытовые вещи (устройство в комнате, чтение) делает так, что это кажется чем-то необыкновенным)) И сама проявляется ярче (и нравится мне все больше))

Мария Забайкальская   16.09.2017 22:44     Заявить о нарушении