Эрнст Гофман Крошка Цахес

«В фантастических рассказах Гофмана все лица живут двойною жизнью, попеременно выступая то в фантастическом, то в реальном мире. Вследствие этого они или, лучше сказать, поэт — через них — чувствует себя свободным, не привязанным исключительно ни к той, ни к другой области.» - В. Соловьев

Еще в пятом классе, обсуждая на уроках литературы произведение Гофмана «Щелкунчик и мышиный король», мы говорили, что данному писателю успешно удается совмещать в своих произведениях сказочное двоемирие. И, действительно, главная героиня перемещалась из своего, «обычного» образа девочки в настоящую принцессу, которая расколдовала Щелкунчика.
  Страна, где сказка является реальностью – неотъемлемая часть многих, если не всех, новелл Гофмана. Именно поэтому я решила найти этот удивительный мир в произведении «Крошка Цахес».
Для начала, я думаю, следует разобраться с «говорящими» именами героев.

1) Крошка Цахес.  Интересен факт, что «Цахес» - это лишь фамилия, имеющая перевод «трусливый, слабый». Т.е. самого имени главного героя не встречается на протяжении всей повести. Что же это может значить? У меня есть две гипотезы.
 Первая – автор не хочет давать подобному жалкому существу собственной личности. Ведь этот герой лишь пользуется благами других, как бы собирает себя из их хороших деяний. Ведь ни разу Крошка не сделал чего-то самостоятельно, он и говорить-то вразумительно не умел.
Вторая: в некоторых странах имя дается лишь после того, как человек в чем-то преуспел, т.е. оно является отображением существования личности. Вероятно, Гофман хотел добавить еще больше мистики, показывая, насколько иррационален этот героя, утверждая,  что он не совсем принадлежит этому миру. На что-то подобное намекает и его внешность: карлик, имеющий три волшебных волоска, является персонажем кельтского фольклора, как дух зависти и ревности.

2) Бальтазар. Разрушитель злого умысла. Перевод – «тот, кото защитит Бог». По ветхозаветным преданиям, это было первое имя пророка Даниила. Но, в то же время, мало кто знает, что именно так звали, по легендам скандинавов, самого дьявола. Разве не это может указывать на два мира, в которых существовал поэт? Ведь, с одной стороны, он был тем, кому удалось, полюбив Кандиду, спасти от странной напасти целый город. И его в этом поддерживал великий маг, живущий среди людей, что, кстати, является прямой отсылкой к Спасителю. Но в то же время, именно Бальтазар был тем, кто разрушил мечты большинства чиновников, Крошки Цахеса, а также феи Розабельверде.

3) Проспер Альпанус. «Процветающий, благополучный». Удивительно точно перевод соотносится с образом «лекаря». Как уже было сказано выше, одним из прототипов этого героя явно является Иисус Христос. Ведь и необычные появления, и таинственный свет, подаривший Бальтазару надежду, тогда кажутся вполне оправданными. А уж исчезновение…

Двоемирие Гофмана проявляется не только в именах его героев, но и в их обыденной жизни. Так  феи и магии спокойно живут среди людей, войдя в лес, можно услышать музыку природы, а люди столь магически доверчивы, что их может обмануть коротышка из низших слоев общества. Мне удалось разделить персонажей на две группы, по отношению к обману крошки Цахеса:

Поверившие или обманутые:Крошка Цахес, Фея Розабельверде, Кандида, Мош Терпин, Лиза, Фабиан.

Противники: Бальтазар, Проспер, Фабиан.

Следует заметить, что герои данного произведения, как и персонажи «Щелкунчика» не являются полностью принадлежащими одному миру: фея = канонисса, карлик = воплощение человеческого порока и т.д. Следовательно, существование неизведанного Джиннистана уже не кажется таким фантастическим.
Исходя из всего вышесказанного, можно утверждать, что Гофман в произведении «Крошка Цахес» не изменил своим принципам и решил продолжать тему двоемирия. Мало того, автор даже сравнивает нескольких главных героев своих произведений, а именно – карлика и Щелкунчика. Ни один персонаж этого писателя не принадлежит обыденному миру целиком, как и иррациональному. Гофману удавалось умело балансировать на грани этих понятий.  Стоит ли удивляться успеху его произведений?


Рецензии