Якоб Лорбер. Евангелие от Иакова. Глава 38

Язычник Цирений предлагает перевезти чудесного Младенца во дворец императора в Рим. Ответ Иосифа с указанием на низкое положение Господа в обществе. Пророческие слова о духовном Солнце жизни

4 октября 1843

1. В этом блаженном настроении Цирений сказал Иосифу: «Великий муж, выслушай меня еще! Будь я сейчас римским императором, я бы уступил тебе и трон, и императорскую корону!

2. Император Август сделал бы для твоего Ребенка то же самое, если бы знал обо всем этом столько же, сколько знаю теперь я. И хотя он высокого мнения о себе и считает себя могущественнейшим императором на земле, но я знаю, сколь много выше себя ставит он все божественное.

3. Если хочешь, я напишу ему, и уверяю тебя заранее, он с величайшими почестями пригласит тебя в Рим и воздвигнет этому Ребенку как несомненному Сыну высшего Бога величайший и великолепнейший храм,

4. в котором безгранично возвеличит Его, а сам же опустится в прах перед Господом, Которому должны повиноваться все стихии и боги.

5. В том, что с этим Младенцем все обстоит именно так, я теперь убедился еще раз, ибо даже Юпитер не в состоянии защитить себя перед Ним, и никакой металл не устоит перед Его силой!

6. И как уже сказано, если ты пожелаешь, еще сегодня я пошлю гонца в Рим! – Воистину, это вызовет в великом городе императора огромную сенсацию и наверняка несколько усмирит гордое духовенство, которое уже не знает, как еще обмануть народ, чтобы наилучшим образом добиваться своей цели!»

7. Иосиф же возразил Цирению: «Дорогой добрый друг, неужели ты думаешь, что почести Рима имеют какое-то значение для Того, Кому неизменно повинуются солнце, луна, звезды и все стихии земли!

8. Если бы Он пожелал, чтобы весь мир почитал Его как идола, Он бы сошел на землю на глазах у всего мира во всем Своем вовеки бесконечном божественном величии, – но тем самым весь мир был бы обречен на погибель!

9. Однако Он избрал низость мира, чтобы осчастливить его, как это сказано в книге пророков, и потому оставь свое намерение известить Рим!

10. Но если ты все же хочешь увидеть Рим уничтоженным, тогда делай, как считаешь нужным! – Ибо, смотри, Сей пришел на падение мира великих и могущественных и для спасения убогих, утешения скорбящих и воскрешения сущих во гробе!

11. В это я твердо верю всей своей душой, и ныне открыл мою веру лишь тебе, а помимо тебя никто больше от меня не услышит ничего подобного!

12. Сохрани же и ты эти слова в своем сердце как святыню святынь до того часа, когда взойдет тебе новое Солнце жизни, и тогда – благо тебе!»

13. Эти слова Иосифа, подобно стрелам, пронзили сердце Цирения и полностью переубедили его, причем так, что он готов был тут же отказаться от своего высокого положения и погрузиться в ничтожество.

14. Но Иосиф сказал ему: «Друг! Оставайся тем, кто ты есть, ибо власть в руках людей, подобных тебе, есть Божье благословение народу! Ведь то, кем ты являешься, – не от тебя и не от Рима, но только от Бога, и потому оставайся тем, кто ты есть!» – И Цирений воздал хвалу неизвестному Богу, а затем сел к столу и в радостном настроении ел и пил вместе с Иосифом и Марией.


Рецензии