20. 6. И ещё о воскресении

   Таким образом, в сказке "Конёк-Горбунок" заложена идея воскресения.

   Коньку надо избавиться от горбов и стать красавцем, - но он сможет стать таковым, только исчезнув в Иване.

    А Иван? Ведь он умирает - прежний, - некрасивый Иван-дурак, - и рождается новый, - вернее, - исконный, внутренний, Иван; преображённый огнём искры - конька.

    Вот на это и надеялся Пушкин: на своё воскресение. И надеется до сих пор.

   

   И вот какую он штуку придумал, - Конька-Горбунка, - как Троянского коня, - продвинуть к нам в Будущее. Загадку придумал, задачку для нас; подарочек.

   Ершов. Кто такой этот Ершов?   

   Никому не известный автор.

   Так и сказано во Вступлении к первому появлению сказки в печати, в журнале "Библиотека для чтения":
   "Мы должны предуведомить наших читателей, что поэма, которая следует за этими строками, есть произведение совершенно неизвестного им пера".

    Вот, спрашивается, - зачем же об этом предуведомлять? Что, читатели сами не знают, что автор по фамилии Ершов  им совершенно не известен?..

    Далее, -

     "БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ЧТЕНИЯ" считает долгом встретить с должными почестями и принять на своих страницах такой превосходный поэтический опыт, как «Конек-горбунок» Г. Ершева[2], юного сибиряка, который еще довершает свое образование в здешнем университете"...

    Викитека даёт сноску: «Г. Ершева» — Здесь и далее правильно «П. Ершова». — Примечание редактора Викитеки.


    Нет, чтобы задуматься, что неспроста это - "Г.Ершева"! Хотя, наверное, мы слишком многого хотим от редактора Викитеки.

    Конечно, первое, что здесь приходит в голову, - что имелось в виду "господина Ершова", - но здесь ещё и в фамилии ошибка - "е" вместо "о".

   Опечатка? Всё может быть, конечно. Тем более, - совершенно незнакомый автор...

   Но у нас есть здесь одна версия.

   Прежде всего, она - в том, что и вступление, и заключение к первому изданию "Конька-Горбунка" в "Библиотеке для чтения" писал вовсе не редактор журнала О.И. Сенковский.*

  Мы думаем, и почти уверены в том, что и то, и другое писал сам Александр Сергеич Пушкин.

  И что он и назвал П.П. Ершова "Г.Ершевым", - совсем и не ошибаясь; то есть, ошибаясь намеренно.*

  "Г.Ершев" можно прочесть слитно, пренебрегая точкой, - "Гершев"; "герш" же по-еврейски - "олень".

    Олень, - в свою очередь, - это двойник Диониса.

   Дионис носил шкуру оленя и сам мог превращаться в оленя.

   Дионис - это бог Свободы. Это, - в общем, - сам Пушкин, - воплощение Свободы. (Причём, не явной, а - т а й н о й, - поскольку как при жизни, так и после смерти Пушкин не был внешне свободен ни одной секунды).

   То есть, здесь Пушкин признаётся, что он - автор предлагаемой читателю сказки.

   Наш Александр Сергеевич всегда был правдив и крайне мало лукавил; он только прибегал к иносказаниям.

   К тому же, Дионис, - как и Осирис, - воскресающий бог; предтеча Христа.

   Г.Ершев - это, конечно, - получается, - не "Олень", а - "Оленин", ну, или "Олений".  Но "олень" всё равно, таким образом, в этой фамилии присутствует, - если учитывать его еврейское название - "герш".

  С оленем Пушкин сравнивает себя в стихотворении "Напрасно я бегу к сионским высотам":

Напрасно я бегу к сионским высотам,
Грех алчный гонится за мною по пятам...
Так, ноздри пыльные уткнув в песок сыпучий,
Голодный лев следит оленя бег пахучий.

  Понятно, что в данном контексте олень и есть тот самый "герш"...

  Но лев оленя съест, - и от того ничего не останется, - одни косточки. А наш Автор  в своего Оленя (как и в своего Конька) заложил возможность в о с к р е с е н и я. В этом - главная цель пушкинской мистификации.


   Вы скажете: но всё же он называет этого "Г. Ершева" "юным сибиряком"...

   Ну, да. Всё должно было быть правдоподобно.
 
  Дионис же - единственный древнегреческий бог, известный так же и на Севере, в частности, в Сибири. И традиция шаманов надевать на себя оленьи шкуры, - возможно, - от этого бога и происходит. ("Дионис - бог или исконный шаман, который пришел из Азии". / Шаманизм и тантра в Гималаях. Интернет).

   А  боги молоды всегда...

  (И Пушкин - как бог - так же молод, юн, всегда).

 
   Почему - именно воскресения? А не просто - признания как автора?

   Потому что это будет подобно явлению джинна из закупоренной бутылки.

   Вы-то думали, что знаете о Пушкине всё, - а оказалось, - что ничего вы о нём не знаете, и всё надо начинать сначала.

  Вы думали, что вы уже уложили его в памятники и справочники, в архивы и библиотеки, в научные статьи и учебники... А тут - взрыв, пожар! Новый Пушкин; неопознанный Пушкин; не оцифрованный... Живой!

  Ну, какой фараон со всеми своими пирамидами, ориентированными на звёзды Ориона, мог до такого додуматься?!

 

 
*В авторстве О.И.Сенковского здесь сомневался и А.А. Лацис:

"Автором неподписанных редакционных сопровождений обычно считался редактор. Впрочем, Сенковский не отличался склонностью к похвалам, а восхваление на сей раз оказалось чрезвычайно энергичным." / А.А. Лацис. Верните лошадь! / В кн.: А.А. Лацис. Верните лошадь! Пушкиноведческий детектив. - М.: ОАО "Московские учебники и Картолитография", 2003. - С.99.

   

 

 

 

   


Рецензии