Прощание с Матёрой

На днях, а если точнее, 22 марта сего (2008) года, мы с многоуважаемой Татьяной Васильевной посмотрели  спектакль Зейского народного театра «Прощание с Матёрой» - по одноименной повести Валентина Распутиа. А сценарий спектакля был написан бессменным руководителем этого театра С. Логуненко, и посвящался он сорокалетию театра.
Скажу с сожалением: с творчеством В. Распутина почти не знаком. Может быть когда-то и читал что-то, написанное им, а может быть – и не читал ничего. Не читала Распутина и Татьяна Васильевна, поэтому спектакль для нас стал полным откровением.
Тема спектакля сама по себе и выеденного яйца не стоит. При строительстве ГЭС на Ангаре появилась необходимость снести поселок Матёрый, а его жителей переселить в город – в благоустроенные квартиры. Ведь – это замечательно! И делается подобное не так уж и редко. Но… не тут-то было. Категорически против переселения выступили престарелые жители села, которым «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам» оказалась дороже благоустроенных квартир.
Замечательно сыграли свои роли все актеры, за что они неоднократно награждались аплодис-ментами зрителей. Но особенно надо отметить Татьяну Тарасову, исполнившую роль Дарьи – старухи за 80 лет. Да и все бабки играли отменно.
В спектакле много философских рассуждений о жизни и о смерти, о настоящем и будущем, о старшем поколении и молодом. И, просмотрев спектакль, мы с Татьяной Васильевной поняли, что В. Распутин - замечательный писатель. И у нас появилось желание «Прощание с Матёрой» - прочитать. Но а тема спектакля злободневна на все времена, и раскрыта она актерами театра хорошо.
…А перед началом, когда я стоял в фойе «Энергетика» и ждал Татьяну Васильевну, ко мне подошла знакомая женщина и говорит:
- Николай Александрович, а вы идете на спектакль?
- Иду-с, - отвечаю я.
- Так пойдемте!
- Не могу-с.
- Почему?
- Жду-с.
- Кого?
- Женщину с.
- По-о-ня-а-тно, - протяжно пропела она и пошла от меня в зрительный зал. А вот и Татьяна Васильевна подошла с сестрой. Отправились и мы в зрительный зал.
…Но вернемся к спектаклю. Несмотря на хорошую игру актеров, он нам не понравился. И вот почему.
Очень длинные монологи актеров – особенно бабки Дарьи.
Многие сцены неоправданно затянуты.
Не всё, что говорит бабка Дарья – понятно.
Спектакль продолжается очень долго – более двух часов, что утомительно для зрителя, а по-этому у многих из них появилось желание покинуть зрительный зал, не дождавшись окончания спектакля.
…Да, все актеры играли хорошо. Но лучше всех со своей ролью справился, конечно же, старейший артист театра Владимир Ляшенко. Он всего несколько раз произнес одно слово. Но зато ка-кое!!!
Слово это знакомое мне с раннего детства. Его иногда употреблял и мой отец. Но значение этого слова мне до сих пор не известно. И когда я спросил Татьяну Васильевну:
- А вы знаете значение этого слова? – то она ответила:
- Знаю – но не скажу.
Вот так. А поэтому придется мне сходить на днях в библиотеку и заглянуть в словарь Даля: быть может, наконец-то, я найду ответ на этот вопрос.
…Но а пока в «Энергетике» шел спектакль – на улице разыгрался настоящий ураган. Удары стихии познал я в полной мере, когда стоял на остановке в ожидании автобуса. Порывы ветра были такой силы, что казалось, что они вот-вот собьют меня с ног. Эти же порывы ветра с остервенением подхватывали с земли пригоршни снега и сердито швыряли их прямо мне в лицо. А ветер выл с та-кой свирепой выразительностью, что казался одушевленным.
И, стоя на автобусной остановке, в этой кромешной мгле, я вспомнил о своих газетных вырезках.
В одной из них описывается, как один пенсионер во время разбушевавшейся стихии вышел из дома во двор. В это время налетевший смерч подхватил его, поднял в воздух, пронес через всё село и опустил на другом конце деревни в силосную яму.
Давно я прочитал об этом в газете. Но одна мысль до сих пор не дает мне покоя. А именно… мне очень хотелось бы узнать: о чем думал ветеран труда, пролетая над своей родной деревней? Или он вспоминал свое босоногое детство? Или первое свидание? Или думал, куда и зачем он летит? И будет посадка мягкой или твердой?
А кроме этого интересовало меня и вот что: а как всё это восприняла бабка – верная подруга пенсионера? Вот дед вышел из дома во двор. Прошло десять минут – дед домой не возвратился. Прошло двадцать минут, полчаса – деда нет. Что делать бабке? Вышла она во двор, поискала, покричала деда. А в ответ - тишина. И вот как должна бабка, верная подруга ветерана, воспринять внезапное и таинственное исчезновение деда? Эдак ведь можно и умом свихнуться! Но разве могла она догадаться о том, что в это самое время, на другом конце села, её любимый и самый лучший дед на свете с трудом выкарабкивается из силосной ямы?!
Интересно было бы узнать и реакцию односельчан, которым посчастливилось увидеть полет деда.
…А во второй газетной вырезке описывается так…. Сидит тракторист в кабине своего стального коня. А в это время налетевший смерч подхватывает его вместе с трактором, поднимает метра на три от земли, проносит несколько метров в воздухе – и аккуратно опускает на землю. Незабываемое впечатление! И не надо упрекать и, тем более, строго судить тракториста, если после такого по-лета в кабине его трактора будет пахнуть уже не соляркой, а чем-то совсем другим.
Да и в силосной яме после приземления деда тоже, однако, запах изменился. И не думаю, что он стал приятнее.
…Именно об этом размышлял я на автобусной остановке. А вокруг меня неистово свирепствовал ветер, и все гудело, свистело и стонало.
Но вот и автобус подошел. До свидания, Светлый! И здравствуй – Солнечный!
А по приезде домой я позвонил Татьяне Васильевне и сообщил ей, что я жив и здоров. И что у меня – все хорошо.


Рецензии