КРЫМ НАШ

По телевизору идет шоу «Лучше всех», на сцену выходит, точнее выпрыгивает, как зайчик, четырехлетняя девочка, владеющая семью языками. Ведущий говорит с ней по-английски, потом по-японски, задает вопросы, удивляется, восхищается, а потом спрашивает:
- Ты так много языков знаешь, а какой тебе больше всего нравится?
- Русский, - не задумываясь отвечает юное дарование, - я ведь русская девочка.
Я ловлю себя на мысли, что мне нравится ее ответ. Девочка гордится тем, что она русская. Развивая мысль дальше, предполагаю, что она под этим понимает нашу общую с ней Родину Россию. Мне приятно, я горд. Я русский, и меня радует успех русской девочки. 
Мой друг Михаил Стефанович получил израильское гражданство и часть времени живет в Израиле, а часть —  в Москве. Он полюбил новую родину с ее жарким климатом, красивым  Красным морем, морем овощей и фруктов, которые выращивают его нынешние сограждане, но дом у него все же здесь, в Подмосковье, где в саду растут милые моему и его сердцу два кедра, подаренные нашим общим другом Владимиром Николаевичем Дириным из Томска. Здесь живет его сын и занимается производством ковриков «Доброе тепло», которые не выжигают кислород. Михаил Стефанович не знает другого языка, кроме русского. В Израиле тоже можно почти везде говорить по-русски, но тем не менее не в каждом госучреждении. Знание иврита не только поощряется, но и обязательно для сотрудников государственных учреждений, что, собственно, не удивляет. Представляю себе наше госучреждение, где на вопрос по-русски в ответ звучит «не понимайт». Смешно, не правда ли?
Мы с Михаилом Стефановичем и нашими женами после полугодовой разлуки сидим за столом, пьем чай и, как уж повелось, прыгаем с темы на тему. Неожиданно разговор выходит на языкознание. Кажется, после того, как Александр Стефанович сказал, что самолет их приземлился в Домодедово.
- В Домодедове, - поправляю я его.
- Разве? Почему в Домодедове, а не в Домодедово?   
- Славянские названия среднего рода городов и местностей, например: Болдино, Внуково, Бородино, Дулёво, Косово и подобные — склоняются по общему правилу. Не склоняются лишь некоторые славянские названия населённых пунктов, расположенных на территории Белоруссии и Западной Украины - Гродно, Ровно и подобные.
- Я почему-то думал, что все названия на «о» не склоняются.
- Многие так думают. Потому сплошь и рядом в газетах, журналах и на телевидении — ошибки. Дитмар Эльяшевич Розенталь учил нас склонять. Такова норма русского языка.
- Из наших товарищ, еврей.
- Да. Но ты же знаешь, что для большинства евреев России  русский язык — родной. Для многих и вообще единственный язык общения. Так что неудивительно, что человек хорошо знает родной язык.
Наша беседа уходит в другую сторону и вильнув по фильмам и литературе, выходит на Крым. Мне хочется знать, как реагирует на присоединение Крыма к России гражданин Израиля. А ну как тоже считает нас захватчиками.
- Михал Стефанович, ты вот скажи, после распада СССР ты был в Крыму?
- Нет, ни разу не был?
- И я не был.
- Ты туда поедешь на отдых?
- Едва ли. Я ведь теперь провожу свободное время на Красном море в Израиле.
Я тоже время провожу на Красном море или на Средиземном и едва ли поеду на отдых в Крым. Отсюда вопрос: Мы переживает кризис в экономике отчасти из-за санкций, которые наложили в связи с «анексией» Крыма. Так, может быть, не надо было огород городить и настраивать всех против себя, присоединив его к России? Мы же только проигрываем из-за него?
Ответ был быстрым и кратким:
- Там же наши.
Михаил Александрович, офицер в отставке, даже в игривой форме не принял мою провокацию. В Крыму наши. Наши русские, наши украинцы, наши евреи.
Ну, как им, европейцам объяснить, что такое слово «наши». Как им объяснить, что Путина мы любим за то, что наших не бросает. Европейцам, людям общества потребления, не понять, что Россия устроена иначе. Как любит говорить одна знакомая, не жили богато, и «неча» привыкать. Мы так устроены. Есть две рубашки, одну брату отдадим, есть две картошки, одной поделимся. А надо, так и последнюю отдадим — для своего не жалко. Так удивительно ли, что мы за Крым горой? И русские, и татары, и евреи.
Москва. Ноябрь 2016.


Рецензии
1. «анексией»="аннексией". Дитмар Эльяшевич Розенталь русскому языку Вас не доучил, похоже.
2. "Ну, как им, европейцам объяснить, что такое слово «наши»."
Элементарно. Вот Гитлер как объяснил аннексию Австрии? Правильно, потому что там "наши". И аннексию Судет объяснил ровно так же. Потребовались миллионы гробов, Вторая мировая и Нюрнбергский процесс, чтобы понять, что то, что где-то "наши" - это недостаточный повод для аннексии. А Вам и таким как Вы до сих пор непонятно и Вы тщитесь европейцам что-то объяснять. Да европейцы этим "нашизмом" уже накушались и давно от него отошли.

Еще Один Дождь   07.03.2019 12:08     Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.