Дорога в ад - The Road To Hell - Chris Rea

Мой авто стоит у шоссе
Мчаться к Успеху все.
На обочине этой дороги,
С лицом полным тревоги,
Вижу женщину знакомую мне.

Вот подходит она в свете фар
Я от страха потерял речи дар.
- Что ты делаешь здесь, сын мой?!
Я всё время слежу за тобой.
Сердце матери в прежней силе
Не даёт мне спокойно лежать в могиле...

- Мама! Я еду в долину счастья,
Я еду в райский сад...
- О, сын мой, впереди лишь несчастья,
Ведь это дорога, ведущая в Ад.

Когда ты едешь по дороге
И ищешь волшебный град,
Объедь пустыни, не труди попусту ноги,
Чтоб не попасть случайно в Ад.

Вот река, но вода не течёт
Словно в ней поселился чёрт.
Радость света пропала вдруг
Царство теней сжимает круг.

И улыбку сменяет страх,
Будто мир пожирает гад.
Боли эхом в колоколах
И никто уж богатству не рад...
Значит руль, в неумелых руках,
Направляет тебя прямо в Ад.

Всё сильнее сжимают долги,
А деньги - как простые бумажки летят.
Главное себе ты не лги...
И не верь в каждый добренький взгляд.

Я тебе преподала урок,
Видишь нет здесь пути в райский сад.
Осознание пойдёт тебе в прок,
Так как это дорога ведущая в Ад,
--------------- дорога ведущая в Ад,
------------------------- ведущая в Ад.

Максимально точная, моя литературная запись перевода Аллы Куновой песни: The_Road_To_Hell ("Дорога в ад")

https://youtu.be/OA1V7cI28hI  The Road To Hell - Chris Rea  (полный вариант)


Рецензии
Хорошо написано. Понравилось,есть глубокий смысл. С ув.

Лена Невская   01.10.2017 09:52     Заявить о нарушении
Спасибо! Рад, что понравилось!

Валерий Кунов   03.10.2017 08:11   Заявить о нарушении