В доме Харая Пандита. Вриндаван Дас Тхакур

Чайтанья Бхагавата. Шрила Вриндаван дас Тхакур
Мадхья кханда, глава третья, стихи 54 – 76
В доме Харая Пандита
Перевод с бенгальского

Так в домах всех своих слуг
Господь по своей милости являл свою истинную сущность.
Все слуги понимали – это сам Господь,
Поэтому их сердца переполнялись высочайшим блаженством.
Никто не боялся атеистов.
Все преданные на рынках и на берегу Ганги громко воспевали имена Кришны.
Так все преданные в обществе Господа
В великой радости день и ночь занимались совместным воспеванием святых имен.
Но с ними не было Господа Нитьянанды.
Не видя этого Господа, Господь Гаурасундар очень страдал.
Господь Вишвамбхара постоянно думал о Господе Нитьянанде,
Ведь он знал, что Господь Нитьянанда – сам великий Господь Ананта Шеша.
Теперь с большим вниманием слушайте истории о Господе Нитьянанде,
Я кратко расскажу о его рождении и поступках.
В Радха деше есть деревня под названием Эка-чак(р)а.
В ней принял свое рождение Нитьянанда – великий Господь.
Недалеко от его дома находился храм с божеством по имени Маурешвар.
Ему поклонялся Господь Нитьянанда, неотличный от Господа Баларамы, держащего плуг.
В этой деревне жил брахман по имени Харай Пандит,
Полностью отрешенная и очень милосердная личность.
Его жена – Падмавати, преданная мужу и
Очень религиозная женщина, мать этой вселенной.
Этот брахман с его женой – очень возвышенные личности,
Ведь в их семье родился сам Господь Нитьянанда!
Господь Нитьянанда Рай – самый старший изо всех сыновей.
В нем проявились все благоприятные качества, и его красота очаровывала взгляд.
Но я уже в Ади кханде подробно описал его детские игры.
Если я опишу их еще и здесь, книга станет очень большой.
Так какое-то время Господь Нитьянанда Рай
Счастливо жил в доме Харая Пандита.
Ему хотелось принять отречение и оставить дом,
Но он не делал этого, боясь огорчить свою мать.
Если мама не видела Нитьянанду хотя бы мгновение,
Для нее этот миг тянулся как вечность, так же и для отца.
Харай Пандит всегда и всюду ходил  со своим сыном, Нитьянандой,
Не оставляя его ни на секунду.
Он ходил с ним на поле во время полевых работ, и – в храм поклоняться божеству,
Он ходил с ним на рынок и просто по городу, что бы он ни делал (Господь Нитьянанда был с ним).
Если за ним шел луноподобный Господь Нитьянанда,
Радость Хараи Пандита увеличивалась в сотни раз каждое мгновение.
Он снова и снова обнимал своего сына,
Издалека казалось, что он обнимает сделанную из взбитых сливок куклу.
Так он повсюду ходил со своим сыном,
Нитьянанда был душой, а Харай Пандит – телом.
Господь Нитьянанда всё это знал, ведь он находится в сердцах всех живых существ,
Поэтому он всегда был со своим отцом, увеличивая его радость.


Рецензии