Глава 2 Часть 6

Жёлтый микроавтобус лавировал в потоке машин. Его сопровождали звуки клаксонов и ругань водителей. Несколько раз Кампфер пролетал перекрёстки на красный свет, только за счёт удачи не сбив пешеходов и не столкнувшись с автомобилями. На втором перекрёстке за наёмниками увязалась патрульная машина военной полиции. Но останавливаться они и не думали.
Олдман помог капитану спуститься с крыши в салон микроавтобуса. Фейгель тут же схватила Рейнхольда за руку. Она без умолку тараторила, перемежая радость от того, что гауптман вернулся, сожалением, что тому повредили руку. Капитан отвёл глаза. Ему было стыдно за своё недавнее поведение, а ещё потому, что помимо фанатичного обожания в глазах австрийки отчётливо можно было разглядеть безумие.
- Сейчас выйдем на тх'ассу! - баварец поглядывал в боковое зеркало - за ними уже следовало три машины военной полиции со включёнными сиренами и один патрульный на мотоцикле.
В следующую секунду он переменился в лице, выругался и прибавил скорость. Фургон с оперативниками настигал их. Он пронёсся мимо патрульных машин, оттеснил мотоциклиста и начал теснить микроавтобус к краю дороги. Дитрих резко повернул руль, пытаясь выскользнуть и задел припаркованную у тротуара машину. Зеркало заднего вида оторвало, а на кузове остались полосы. Баварец нажал по тормозам и следовавшая прямо за ними полицейская машина влетела в зад микроавтобусу. Продолжая ругаться он развернул машину и выскочил на встречную полосу, смяв крыло легковому автомобилю. С перекошенным от страха и злобы лицом, Дитрих показал средний палец водителю пострадавшей машины. Гауптман рухнул на сиденье рядом со спокойными Олдманом и Анцундер. Машину болтало из стороны в сторону, звуки клаксонов, визг шин и рев полицейских сирен слились в непередаваемую какофонию. Но наёмники не проявляли никакого беспокойства. По всей видимости они давно привыкли к тому, как баварец водил.
- Veh'piss dich, Schwanzlutscher! - выкрикнул он высунувшись в окно.
Автофургон каким-то образом повторил их манёвр в плотном потоке машин. Оперативники не были намерены бросать преследование. Микроавтобус резко свернул направо, потеряв оставшееся боковое зеркало, когда задел крылом чёрный седан. Водитель машины тут же дал по тормозам и из машины выскочили одинаково одетые в чёрное якудза. Но преследовать беглецов они не решились, увидев, сколько машин военной полиции преследует из.
***
Жёлтый микроавтобус выехал на прибрежную трассу с семью патрульными машинами и автофургоном на хвосте. Только когда они выехали за пределы города, полицейские стали стрелять по колёсам автофургону и микроавтобусу. И если у последнего они были сделаны из пористой резины с наполнением из гусматика, машине оперативников повезло меньше. Полиция пробила одно из колёс на задней оси и две патрульные машины попытались оттеснить его к обочине. Ответом им был оперативник в адаптивном костюме. Он пробил крышу фургона и вылез наружу. Несколькими очередями он изрешетил капоты двум машинам. Одна из них резко нырнула в сторону и съехала в кювет и перевернулась, а вторая начала рыскать из стороны в сторону. Водитель умудрился остановить её и не врезаться за следовавшими за ним товарищами. Полицейские сразу поняли от кого исходит большая угроза и сконцентрировали огонь на автофургоне с оперативниками. Они не могли пробить защиту человека из фортресс-сити, но фургон и кабину они изрешетили за несколько секунд. Переднее правое колесо взорвалось и теперь фургон ехал на диске.
- Олдман, где ваше оружие? - капитан чувствовал себя в привычной среде.
- Ложись!
Фейгель умудрилась пролезть вперед на пассажирское сиденье. Она выглянула из окна и тут жеобхватила голову руками и пригнулась. Рейнхольд и Виктор распластались на полу. Пулемётная очередь пробила микроавтобус и разбила ветровое стекло. Кампфер уже не ругался, он полностью сконцентрировался на дороге.
- У меня закончились боеприпасы к винтовке, сэр, - наконец сказал англичанин. - Но у нас есть пулемёт.
Анцундер снова выглянула в окно и радостно вскрикнула. Военная полиция под пулемётным огнём смогла остановить автофургон выведя из строя двигатель машины. Тот кто сидел за рулём изрешечённой машины попытался затормозить, но электроника не работала. Машину занесло, развернуло поперёк дороги и она перевернулась на бок. Но ликовала девушка не долго. Из-за автофургона выскочил мотоцикл с двумя седоками в чёрных обтягивающих комбинезонах и чёрных шлемах. За ними следовало три патрульные машины.
- Босс, впех'еди кох'дон! - выдохнул Кампфер.
Она тут же уселась на место и пристегнулась.
- Герр гауптман,  - оглянулась она. - Ваш приказ?
- Вперёд по шипам, - он влез между Дитрихом и Фейгель.
На дороге стояло несколько патрульных машин, бронеавтомобили и БМП.
- Так точно, герр гауптман! - воскликнула австрийка. - Ты слышал приказ! Вперёд, а вейхер балкон дир ин коп!
Ничего не ответив Кампфер вжал педаль газа в пол, стрелка тахометра резко дёрнулась вправо. Полицейские были готовы к такому повороту. Они открыли огонь из автоматов. Даже БМП повернул башню и уставился тридцатимиллиметровой пушкой на приближающийся микроавтобус. Машину мотало из стороны в сторону, хрипя сквозь стиснутые зубы баварец пытался увести машину с линии огня. Они получили несколько попаданий, но по воле удачи никого из наёмников не ранило шальной пулей.
- Вон между тех машин! - приказал Айзенхерц.
Кампфер кивнул. В этот момент они достигли ленты с шипами. Шипы распороли покрышки, микроавтобус завилял, но Дитрих смог совладать с управлением и они проскочили прямо между машин, оставив на асфальте правое крыло.
- Это почти так же как в тот раз на Святой Земле! - весело воскликнула Анцундер. - Тогда мы по минному полю на джипе от боевиков-муслимов уходили.
Она снова пригнулась, несколько автоматных очередей пробили заднюю дверь машины. Сидящих впереди Кампфера и Анцундер спасли полимерные листы балистической брони, навешанные на спинки сидений.
- Да, босс, - отозвался лежащий на полу англичанин. - Они так весело взрывались на минах.
Лежащий рядом с ним Рейнхольд считал феноменальным везением, что они уцелели под таки обстрелом в простом микроавтобусе.
Военная полиция их не преследовала, но вот чёрный мотоцикл с двумя седоками нагонял их. У первой на бёдрах висело два пистолет-пулемёта, сидящая за ней огнестрельное оружие не признавала - у неё за спиной висел кинетическая кувалда. Выглянувший из окна баварец сразу узнал их. И ему нисколько не понравилось, что виджиланте их преследовали. Его опасения подтвердились, когда Мауру вытащила оружие подруги и привстала.
- Veh'dammte Scheisse!
Мотоцикл нагонял микроавтобус еле выжимавший под семьдесят километров в час на разорванных покрышках. Виджиланте нагнали их и Мауру выстрелила из обоих пистолет-пулемётов. Две косые очереди прошили наискосок изображение белой кошки с девятью хвостами.
- Прибавь скорость! - Айзенхерц отобрал у англичанина пулемёт.
- Тогда мы будем ехать на дисках, гехх' капитан!
- Тогда тормози и разворачивайся!
Наёмник сделал как ему приказали. Машина пошла юзом, но он смог её быстро остановить на хлопаюших остатках резины. Капитан распахнул дверь, присел на одно колено и положил пулемёт на культю. Олдман затянул на нём пояс с карабином и защёлкнул на поручне. Деморисуто затормозила только в двадцати метрах впереди. Она развернула мотоцикл и ринулась на микроавтобус. Гиноид снова открыла огонь  по микроавтобусу не особо целясь. Ей нужно было просто подавить противника огнём, чтобы приблизиться на расстояние взмаха кувалды.
- Давай! - крикнул капитан.
Машина резко взяла с места, покрышки с чавканьем разорвались на выбоинах, когда Дитрих разогнался до восьмидесяти. Капитан приподнял пулемёт. Виктор выставил прицел и присел рядом, придвинув подсумок со сменными коробчатыми магазинами. Рейнхольд взглянул на преследователей через прицел. Отогнал неприятные воспоминания и сместил прицел ниже, целясь в колесо. Нажал на спусковой крючок. Пулемёт издал неприятный свистящий звук, выдав короткую очередь.
***
Когда машина с наёмниками добрались до моста через Юбецу, от покрышек почти ничего не осталось. Капитан смог отогнать виджиланте пулемётным огнём и они двигались в полукилометре от наёмников. Микроавтобус свернул направо после фермерских полей и Дитрих прибавил скорость. Навстречу им неспешно двигался трактор с двуосным прицепом. Водитель, старичок в панаме, проводил удивленным взглядом машину в которой дырок было больше чем в сыре. Через пять минут он удивился ещё больше, встретив мотоцикл с двумя девушками в чёрных комбинезонах. Сидевшая на пассажирском сиденье крепко обнимала водителя и фермеру даже показалась, что она тискает её намерено. Покачав головой старик ещё долго оглядывался на них.
***
Примерно через полчаса микроавтобус остановился на асфальтовой дороге номер 336 состоявшей по большей мере из заплат. По обе стороны поднимался густой лес, ещё не успевший окончательно избавиться от жёлтой листвы.
Покрышек уже не было, оставшиеся десятки метров наёмники проехали на дисках. Они быстро выскочили из автобуса, последним выбрался Кампфер. Он успел снять с зеркала заднего вида фигурку вокалоида и тайком сунуть в карман.
- Никто не ранен? - капитан бросил быстрый взгляд на Фейгель и её подчинённых.
- Никак нет, сэр, - ответил за всех Виктор. - Они дилетанты.
Он расстегнул сумку и вытащил два автомата. После недолгого раздумья он отдал баварцу тот, у которого не было подствольного гранатомёта. Наёмники молча уставились на гауптмана, ожидая от того приказов. Рейнхольд огляделся.
- Нам туда, герр гауптман, - подсказала Анцундер махнув рукой в сторону леса слева. - У нас есть план на такой случай.
- Нужно пх'ойти всего сох'ок километх'ов, - Дитрих вытащил из-за пазухи заламинированную карту. - Если напх'ямик.
Раздумывать долго Айзенхерцу не пришлось. Стоящие на дороге люди услышали приближающийся мотоцикл.
- Пошли. - коротко сказал Рейнхольд.
Наёмники вереницей последовали за ним с дороги в лесную чащу.
***
Виджиланте остановились в десяти метрах от расстрелянного микроавтобуса. Деморисуто сняла шлем и оглянулась на подругу.
- Ну иди, проверяй. - строго сказала она. - Это же твоя идея.
Гиноид молча слезла с мотоцикла и осторожно направилась к машине, держа кувалду наготове.
- Эй, осторожней. - окликнула её Деморисуто. - Они могли заминировать машину.
- Сама знаю, - огрызнулась Мауру, глядя себе под ноги и медленно продвигаясь вперёд.
Но никаких прыгучих мин и растяжек она не заметила. Добравшись до микроавтобуса она приоткрыла заднюю дверь и заглянула внутрь. Здесь она тоже не заметила ничего подозрительного. Расстрелянный, с разбитыми дисками, вогнутой крышей, выбитыми стёклами и валяющимися по полу гильзами жёлтый микроавтобус был пуст. Мауру надеялась увидеть хотя бы кровь в салоне. Деморисуто выдвинула центральную подножку мотоцикла и опёрлась на него. ожидая когда её подруга закончит с осмотром микроавтобуса.
- Они не могли далеко уйти.
- Я не собираюсь искать их до самой ночи. К тому же мы знаем куда они направились.
- Я всё равно пойду по их следу! - упрямо ответила гиноид.
- Если угодишь в яму или повредишь приводы суставов, то тебе никто не поможет в этой безлюдной глуши.
Мауру заколебалась. Один раз, когда она наперекор подруге, поступила по своему, она угодила в технический колодец глубиной в десять метров на заброшенной стройке, сломав сервоприводы коленей. Деморисуто нашла её только на следующий день.

Furikitta meetaa puroguramingu
"Suki" nante ne okimari no monku
Boruto? Natto? Sonnan ja Bad
Kimi ni shisen senkyou ha kiken

Японка откинула пассажирскую сидушку и достала из бардачка смартфон. Нахмурилась, когда увидела номер звонящего. Обычно он звонил ей, когда дела были особенно паршивы.
- Добрый день, господин Мацуда, - девушка нахмурилась ещё больше. - Да, конечно. Я понимаю. Да. Через час будем у вас. Да.
Она бросила смартфон обратно в бардачок и оглянулась на гиноида, которая всё ещё стояла у микроавтобуса.
- Залезай, - не терпящим возражения голосом приказала Деморисуто.
- Ну-у-у… Ладно,- неохотно Мауру согласилась с ней. - Поехали.
***
У перевернутого автофургона виджиланте остановились. И было от чего. Люди из фортресс-сити устроили побоище. Тыт творилось настоящее столпотворение из полиции, пожарных и парамедиков. И здесь на асфальте была кровь. Мауру успела заметить, как один из парамедиков поднял оторванную ниже колена ногу и положил в холодильник. Пострадавшему полицейскому могло повезти, если они успеют пришить её обратно. Машины почернели от копоти и были залиты пеной. Верный признак того, что горели топливные элементы. Деморисуто успела насчитать не меньше десятка тел в пластиковых мешках. Её подруга ничего не говорила, но по тому как она стиснула её за талию, японка понимала, что чувствует гиноид. Мауру не делала различий между роботами и людьми.
- Их нужно остановить в первую очередь, - в шлеме её голос прозвучал глухо. - Они хуже чем тво…
- Совершено верно, - оборвала её на полуслове Деморисуто и повернула рукоятку газа.
***
Полковник военной полиции Мацуда - сухопарый пожилой и полностью седой японец - стоял у электронной карты Ому, когда в кабинет заглянул один из дежурных офицеров. Он козырнул и сказал, что прибыли Деморисуто и Мауру. Мрачный начальник кивнул, показывая, что он ждёт этих виджиланте. Он вернулся за стол, опустившись в кресло потёр виски и с отвращением глянул на служебный телефон.
- Плохие новости из столицы? - вошедшая первой японка быстро поняла причину состояния полковника, которого давно знала.
- Именно. У меня был неприятный разговор с начальством из Хабаровска. Они приказали все силы бросить на уничтожение этой вооружённой группы из Саппоро.
Гиноид и человек стояли перед его столом, ожидая что он скажет дальше.
- Мне дали разрешение задействовать танковое подразделение.
- Ордер на арест Кимори Тоору?
- Нет. Они сказали, чтобы я не занимался глупостями.
Виджиланте переглянулись. Несколько дней назад Мацуда получил разрешение из столицы на наблюдение за Кимори. Он предоставил начальству доказательства того, что торговец оружием собирает в городе ОПГ и, возможно, занимается производством биооружия. То что за ним охотились люди из фортресс-сити, после его побега оттуда, только подтверждало, что он занялся чем-то более серьёзным, чем торговля пистолетами и автоматами.
Деморисуто знала, что в глава военной полиции может пойти на попятную. Она знала, что так может произойти. Все трое давно подозревали, что у Кимори могли быть покровители в столице. Особенно после того, как он начал продавать оружие напечатанное не моджахедами на довоенных принтерах, а поступавшее с военных заводов Хабаровска и Мюнхена.
- У меня связаны руки, Сетсуко. - полковник назвал виджиланте по имени к неудовольствию гиноида.
- Тогда будем действовать как всегда, - улыбнулась ему в ответ девушка. - Без помощи полиции и опираясь только на свои силы.
- И справедливость, - добавила Мауру.
- И справедливость, - согласилась она.
- Ты знаешь где его искать?
- Уверена, что он уже сбежал из Косимидзу. Но там остался кое-кто, кто нужен ему.
Деморисуто кривовато ухмыльнулась.
- Если бы он не был моим братом я бы не знала его как облупленного.


Рецензии