Глава 15. Госпожа де Сен-Реми
Все раздражение, все неприятие, которое вызывала в графе жена его сына, куда-то ушло. Она для него была теперь средоточием новых надежд и новой привязанности, которой обещал стать ребенок. Атос убеждал себя, что опекать Луизу он будет только до приезда сына, а потом уйдет в сторону, чтобы не путаться под ногами у молодых, но он чувствовал, что ему это будет сделать непросто. Он так привык отвечать за всех и за все, что отрешиться от забот окажется достаточно болезненным для него, давно взявшего на себя роль опекуна.
Но, по прибытию домой, едва устроив молодую женщину в ее покоях, которые Рауль подготовил еще перед свадьбой, Атос столкнулся с непредвиденными обстоятельствами: он не учел, что неподалеку будет госпожа де Сен-Реми. И, когда Луиза попросила разрешения, чтобы ее навестила мать, графу пришлось дать согласие.
Они не виделись с госпожой де Сен-Реми со дня бракосочетания, и граф с тоской думал, что теперь мадам будет постоянным гостем в их доме. Он не ошибся: матушка Луизы не оставляла ее своими заботами: она учила ее, опекала, душила своей навязчивостью, и, под конец, не выдержала сама Луиза. Последние месяцы, не считая двух кратких визитов виконта, который примчался, узнав, что жена в положении, и который просто засыпал Луизу письмами все время, что они были в разлуке, Атос мало видел невестку. Тем удивительнее была для него просьба уделить ей время для разговора.
Луиза не вошла — вплыла в комнату. Она сильно раздалась в объемах, беременность не красила ее, пятна на нежной коже особенно резко выделялись на лбу и щеках. Атос, чтобы не смущать молодую женщину, отвел глаза и поспешил ее усадить в кресло.
- Господин граф, я хочу попросить вашего совета: как мне поступить? - Луиза, как это всегда бывает у людей с белой и нежной кожей, залилась краской.
- Если я смогу помочь вам советом, то конечно я рад буду быть вам полезным, Луиза. А в чем дело, собственно говоря?
Луиза молча перебирала край шали, не зная, как сказать то, о чем пришла попросить.
- Ну-же, смелее, дитя мое! Я слушаю вас, - граф взял ее за руку. - Вас что-то гнетет, вам что-то мешает?
- Да, мешает! Моя матушка! - вырвалось у Луизы. - Она мне шагу не дает ступить!
«Ну, наконец-то дитя взбунтовалось!» - с удовлетворением подумал Атос.
- Помогите мне, господин граф! Я не знаю, как мне оградить наш брак от матушкиной опеки. Ведь если бы здесь был Рауль, он бы не допустил, чтобы она каждый мой шаг сопровождала своими советами и приказами. А ведь ребенок еще не родился! Что же будет дальше!? Поговорите с ней! Вас она послушает.
Атос молчал, и Луиза почувствовала, как слезы катятся по щекам. Она никогда не станет говорить графу то, что вдалбливала ей мать ежедневно, но то, что советы матери действуют на нее совсем не в том направлении, который укрепляет брак, испугало ее по-настоящему.
- Своей просьбой вы ставите меня в неловкое положение, Луиза, - наконец заговорил граф де Ла Фер. - Я не должен становиться между матерью и дочерью. Но если вы, вы просите меня о таком, я поговорю с вашей матушкой. Луиза, я подозреваю, что все намного серьезнее, чем вы мне можете сказать, и вряд ли мое вмешательство оградит вас от докучной опеки; в любом случае, располагайте мною. Для меня счастье моих детей - превыше всего.
- Спасибо! - прошептала молодая женщина и, схватив руку Атоса, поднесла ее к губам и поцеловала прежде, чем он успел ее отнять. Потом она встала, и неловко поклонившись, быстро покинула кабинет графа, оставив его в некоторой растерянности и задумчивости.
Атос не стал ждать ежедневного послеобеденного визита бывшей маркизы де Лавальер. Он, предварительно известив ее письмом, отправился в замок сам.
Старуха, пренебрегая правилами приличия, заставила Атоса ждать. На самом деле, ей просто хотелось вывести соседа из равновесия. Старая неприязнь крепко сидела в обоих, но с годами мадам просто возненавидела графа: за родословную, которая ей и не снилась, за умение вести хозяйство, за сына, за которого пришлось выдать дочь, наконец, за то, что граф упрямо не хотел стареть, а она стала грузной и нескладной старухой. Вот и сейчас он, как ни в чем не бывало, размеренно прохаживается по ее гостиной, делая вид, что ему все равно.
Мадам резко толкнула дверь и встала на пороге, с холодным и чопорным видом оглядывая гостя. Неторопливо указала ему на кресло:
- Прошу вас, граф! Чем обязана вашему визиту?
- Сударыня, нам надо с вами объясниться, - Атос был предельно вежлив.
- У нас с вами возникли какие-то разногласия, господин граф? - женщина притворно удивилась: на самом деле, она давно уже ждала, что граф вспылит, выведенный из себя ее постоянным присутствием в Бражелоне.
- Мы с вами по-разному смотрим на брак наших детей. Вы предпочитаете опекать Луизу, я же хотел бы дать молодым людям самим решать, как строить свою жизнь.
- Если бы не я, моя бедная девочка была бы в вашем замке совсем одна. Муж покинул ее, а ей и так приходится сейчас нелегко. Я не могу бросить ее, полагаясь только на вас: у вас нет опыта обращения с молодыми, неопытными и ждущими ребенка женщинами.
- Это правда, - помолчав, ответил Атос. - У меня подобного опыта нет, и с вашей стороны несколько бестактно напоминать мне об этом. Но у меня, смею надеяться, все же хватит ума и воспитания не обременять женщину советами, которые повергают ее в отчаяние. После ваших визитов виконтесса в полном смятении. Я не смею расспрашивать ее, но я надеюсь, что у вас достаточно опыта и женского чутья, чтобы не наносить травму вашей дочери. И вам, и нам нужен здоровый ребенок. Поэтому я настоятельно прошу вас в ближайший месяц дать Луизе возможность проводить время так, как ей заблагорассудится.
- Вы отказываете мне в возможности общаться с дочерью? Это неслыханно, господин граф!
- Я прошу вас, сударыня, очень прошу, дать Луизе покой!
Пока — только прошу. Осталось немного времени. Когда придет срок, вас известят, мадам. В отсутствие моего сына я отвечаю за жизнь и здоровье его жены и будущего ребенка.
- Вы - тиран, господин де Ла Фер, и вам это так не сойдет с рук! - взорвалась хозяйка дома. - У вас еще будет повод пожалеть о своих словах.
Атос холодно поклонился и оставил замок Лавальер с тем чувством досады, которое возникает всегда у человека, если события пошли по предсказуемому, но нежеланному пути.
Свидетельство о публикации №217100500836