***
=1=
Только что! Рио-2016. Гандбол.
Полуфинальный матч женских сборных.
Сборная России победила сборную Норвегии.
Россия – в финале!
Сонет 2216
О, сколько нервов! Сколько веры!
Переживаний и бросков!
Хоть был в начале наш гол первый,
Но дальше матч стал к нам суров.
Мы долго ждали уравненья,
Счёт равный к нам не приходил,
Но тем сильнее впечатленье,
Когда возможно - сверху сил!
Норвежки мощно воевали,
Летели грозные мячи,
Болельщики с рогами в зале
Кричали! Но хоть что кричи!
У наших девушек такое,
Что не сдают - ничто без боя!
*
19 августа 2016 года
===
=2=
Сонет 2220
Нас долго к Играм не пускали,
«Мельдонний» был – предлога шаг...
Сквозь это – тяжелей медали,
И выше наш России флаг!
Такого раньше небывало,
Судья чтоб нас не понимал,
Пловчиха наша чтоб рыдала,
Когда освИстывал нас зал...
Но даже в шуме недоверья,
Где в Интернете грязь лилАсь,
Добилась в Рио – уваженья
Спортсменов наших воля, страсть;
Любимой Родины, всех краше,
Гимн в Рио был - России нашей!
*
Несмотря ни на что,
спортсмены сборной России
на Олимпийских играх в Рио-де-Жанейро -
побеждали,
и не раз!
*
21 августа 2016 года
==
=3=
Сонет 2221. Журналисты,
не говорите "Коктейль Молотова",
если не понимаете этого словосочетания
Свой дух, внутри себя СловА -
Меняют в противоположный.
Здесь ни при чём людей молвА,
Лишь Время правит сутью сложной.
Век позапрошлый. Слово «Зря»
Для Пушкина в значенье - «ЗрЯчий».
Теперь же мы – «Приходим зря»,
«Напрасно» - в смысле, не инАче.
«Коктейли Молотова» - в танк
Кидали финны для Наркома...
Но духу Слова, факт – не факт,
«Коктейли» нынче - для любого?!
Всяк пишущий – Поэт, пока
Слов дух вдыхает языка.
*
Известно,
что в войне 1939 года,
финны кидали в наши танки
бутылки с зажигательной смесью;
эти бутылки финны назвали
«Коктейль Молотова»,
поскольку наркомом СССР был тогда –
Молотов,
мол, вот тебе, Вячеслав Михайлович -
в подарок наш коктейль.
Время поменяло внутреннее содержание
словосочетание «Коктейль Молотова».
Всё-таки, неправильно показывают
в художественных фильмах,
когда красноармейцы кидали
аналогичные бутылки в немецкие танки,
то называли их - «Коктейлем Молотова»!
Неужели Авторы сценария об этом не знали?
Конечно, Русский язык живой, поэтому,
впитывая в себя даже иностранное,
перерабатывает это на свой лад,
делает своей неотъемлемой клеточкой
и развивается во Времени – самостоятельно!
И тем не менее,
недопустимо называть
любую бутылку с зажигательной смесью
«Коктейлем Молотова»,
тем более для журналистов СМИ России;
на мой субъективный взгляд,
это – оскорбляют Красную Армию!
==
*
В тексте –
три мной избранных моих Сонета:
2216, 2220, 2221
*
Санкт-Петербург, 2017 год
Свидетельство о публикации №217100700789