***

Коктейль Молотова, в СМИ оскорбление Красной Армии
=1=

Только что! Рио-2016. Гандбол.
Полуфинальный матч женских сборных.
Сборная России победила сборную Норвегии.
Россия – в финале!


Сонет 2216

О, сколько нервов! Сколько веры!
Переживаний и бросков!
Хоть был в начале наш гол первый,
Но дальше матч стал к нам суров.

Мы долго ждали уравненья,
Счёт равный к нам не приходил,
Но тем сильнее впечатленье,
Когда возможно - сверху сил!

Норвежки мощно воевали,
Летели грозные мячи,
Болельщики с рогами в зале
Кричали! Но хоть что кричи!

У наших девушек такое,
Что не сдают - ничто без боя!

*

19 августа 2016 года


===

=2=

Сонет 2220

Нас долго к Играм не пускали,
«Мельдонний» был – предлога шаг...
Сквозь это – тяжелей медали,
И выше наш России флаг!

Такого раньше небывало,
Судья чтоб нас не понимал,
Пловчиха наша чтоб рыдала,
Когда освИстывал нас зал...

Но даже в шуме недоверья,
Где в Интернете грязь лилАсь,
Добилась в Рио – уваженья
Спортсменов наших воля, страсть;

Любимой Родины, всех краше,
Гимн в Рио был - России нашей!

*

Несмотря ни на что,
спортсмены сборной России
на Олимпийских играх в Рио-де-Жанейро -
побеждали,
и не раз!

*

21 августа 2016 года


==

=3=

Сонет 2221. Журналисты,
            не говорите "Коктейль Молотова",
            если не понимаете этого словосочетания

Свой дух, внутри себя СловА -
Меняют в противоположный.
Здесь ни при чём людей молвА,
Лишь Время правит сутью сложной.

Век позапрошлый. Слово «Зря»
Для Пушкина в значенье - «ЗрЯчий».
Теперь же мы – «Приходим зря»,
«Напрасно» - в смысле, не инАче.

«Коктейли Молотова» - в танк
Кидали финны для Наркома...
Но духу Слова, факт – не факт,
«Коктейли» нынче - для любого?!

Всяк пишущий – Поэт, пока
Слов дух вдыхает языка.

*

Известно,
что в войне 1939 года,
финны кидали в наши танки
бутылки с зажигательной смесью;
эти бутылки финны назвали
«Коктейль Молотова»,
поскольку наркомом СССР был тогда –
Молотов,
мол, вот тебе, Вячеслав Михайлович -
в подарок наш коктейль.

Время поменяло внутреннее содержание
словосочетание «Коктейль Молотова».

Всё-таки, неправильно показывают
в художественных фильмах,
когда красноармейцы кидали
аналогичные бутылки в немецкие танки,
то называли их - «Коктейлем Молотова»!
Неужели Авторы сценария об этом не знали?

Конечно, Русский язык живой, поэтому,
впитывая в себя даже иностранное,
перерабатывает это на свой лад,
делает своей неотъемлемой клеточкой
и развивается во Времени – самостоятельно!

И тем не менее,
недопустимо называть
любую бутылку с зажигательной смесью
«Коктейлем Молотова»,
тем более для журналистов СМИ России;
на мой субъективный взгляд,
это – оскорбляют Красную Армию!


==

*

В тексте –
три мной избранных моих Сонета:
2216, 2220, 2221
 
*

Санкт-Петербург, 2017 год


Рецензии