Скетч о знаменитой балерине и о чтеце Гамлета

Скетч о знаменитой балерине и о чтеце Гамлета


Знаменитая балерина шла по одной из центральных улиц.

Увидела мальчика. Мальчик стоял и читал на английском языке Гамлета (Уильям Шекспир «Гамлет» («Трагическая история о Гамлете, принце датском»)).

Некоторые проходящие прохожие бросали в сумку, стоящую рядом с мальчиком, монету или купюру.

Добрая балерина подошла к мальчику и положила в сумку какую-то купюру.

На периферии сознания мелькнула мысль: «Ни администрации, ни дирекции, ни театральных дрязг». «Что, если мимо театра?» - иронически переключилась на саму себя знаменитая балерина.

Со скамейки, стоявшей неподалеку, поднялась молодая женщина. В руке она держала открытую книгу. Женщина подошла к знаменитой балерине:

- Мы Вас знаем. Много о Вас слышали. Даже как-то невольно следим за Вашей жизнью.

- Да-да! – включилась в ситуацию знаменитая балерина. – Я Вас тоже знаю. Заочно. Фамилия такая … историческая.

- Большое спасибо за Ваше внимание к творчеству Шекспира, - проговорила молодая женщина.

- Мировая культура! – ответила знаменитая балерина.

- В Европу прорубил окно! – заметила молодая женщина. И уточнила:

- Я слышала, у Вас сейчас полоса своеобразных забот…

- Мда… - неохотно ответила знаменитая балерина. – А как Ваши дела?

- Да мы вот тоже… - покачала головой молодая женщина.

- Я останусь выше этого и сохраню свое достоинство, - констатировала знаменитая балерина.

- Мда… Да мы вот тоже, - согласилась молодая женщина.

Балерина и молодая женщина дружески пожали друг другу предплечья.

Мальчик приветственно помахал рукой балерине, продолжавшей свой путь по центральной улице.

- Хорошо быть балериной. Но сложно! – заметил один из прохожих другому.

- А чтецам Гамлета легко? – усмехнулся его собеседник.

- There are more things in heaven and earth, Horatio… - неслись над бульваром бессмертные строки.


08.10.2017 16:41


Рецензии