Человек закона, Глава 1

Глава 1.

Айк Роджерс нервно оглянулся. Оранжевый диск солнца коснулся горизонта  нижним краем, дневная лазурь отступает под натиском закатного зарева. Проносящиеся мимо всадники  все чаще бросают многозначительные взгляды, ожидая команды к привалу.  Айк негромко выругался. До темноты в Эль Пасо стадо не доберется, а ночью на равнинах может произойти всякое.
Позади катится обширное облако пыли, стадо идет плотной группой, земля стонет под тысячами копыт. Вокруг на низкорослых лошадках снуют ковбои,  отбившихся животных сгоняют быстро и умело. Быки ярятся, один погнался за ковбоем, его осадили, с двух сторон накинув арканы. В стороне, подальше от пыли, двигается легкий фургон, запряженный четырьмя полусонными мулами, на козлах рослый чернокожий  в когда-то белом, а теперь грязно-сером поварском колпаке. Перехватив  встревоженный взгляд повара на быстро темнеющее небо, Айк подумал, что  дурные предчувствия охватывают не только его.
Пальцы коснулись отполированного приклада винтовки, лежащей поперек седла. Последние несколько часов  не покидает ощущение чужого взгляда, что  следит  неотрывно с тех пор, как они вошли на территорию округа. В последние годы индейцы тут почти не появляются, за исключением крохотных групп беглецов из резерваций в Нью-Мексико, но те не осмелятся напасть на крупное и, соответственно, хорошо охраняемое стадо. А вот бандитов, что американских, что мексиканских, порой не останавливает ни вид вооруженных ковбоев, ни  угроза со стороны расквартированной у Рио Гранде роты техасских рейнджеров.
Примчался разведчик, бодро сообщил, что прямо за ближайшей той мескитовой рощей есть источник с небольшим озером, достаточным, чтобы напоить стадо. Айк в последний раз безнадежно взглянул на солнце, махнул рукой.  Ковбои начали теснить скот к роще. Айк подъехал ближе к опушке. Кустарник совсем редкий, засаду не укроет, но желание идти без отдыха до Эль Пасо укрепилось. Будь с ним хоть пара-тройка опытных жителей фронтира, он так бы и поступил, пусть и рискуя растерять в потемках часть стада, но для спешно набранной команды молодых задир он был и остается старым пердуном, шарахающимся от каждого куста.
Он нахмурился. Никто из старых приятелей не отправился в перегон, узнав, что он перешел дорогу Уильяму Бейкеру. Тот сколотил самое крупное стадо в Техасе, по слухам, не гнушаясь скотокрадством из соседних округов и Мексики. Такой человек без колебаний перешагнет труп любого, кто посмеет встать между ним и прибылью, и для этого даже не придется доставать шестизарядник из кобуры – падкого на деньги отребья хватает по обе стороны границы.
Со стороны фургона потянуло дымом, чернокожий повар сосредоточенно засыпает бобы в закопченный котелок, рядом в ведре ждут своего часа несколько подстреленных днем перепелок. Айк спешился, прошел по лагерю, разминая ноги. Несмотря на возраст, он сохранил осанку и разворот плеч, хотя выше ремня уже наросло дурное мясо, а  когда-то худощавое лицо приобрело мягкие, округлые линии. Впрочем, сила в руках оставалась прежняя, а боли в спине и одышка, неприятные спутники возраста, давали о себе знать лишь к вечеру, после целого дня работы на пастбище.
Свою лошадь Айк расседлал сам, подбежавший ковбой принял повод и вместе с другими конями увел к источнику. Подавив соблазн сесть у костра, Айк зашагал следом. За рощей открылся естественный каменный резервуар, где скапливается вода маленького водопада, питаемого источником. Стадо расположилось у дальнего края, животных подводят группами. Некоторые коровы заходят в воду и стоят, блаженно прикрыв глаза, таких выгоняют кнутами. 
Айк прошел  выше, к водопаду,  с наслаждением умылся, сдвинув шляпу на затылок. Вода оказалась ледяная, кожу словно укололи тысячи иголок, Айк поспешно вытер лицо шейным платком. Порыв ветра принес со стороны лагеря сытный запах стряпни, тревога начала улетучиваться. Этот перегон последний. Денег, что  заплатит железнодорожная компания, хватит, чтобы уехать на Восточное побережье. Там его сын Томми получит надлежащее образование, станет юристом или врачом и не узнает тяжелой жизни в   седле. Улыбнувшись этим мыслям, Айк повернулся к лагерю… и едва не столкнулся с человеком, стоявшим позади.
Этого типа к северу от границы знали все.  На нем мексиканская куртка и брюки из коричневой замши  с серебряным шитьем, широкий алый кушак, вместо шейного платка искусным узлом повязана лента из тонкой материи. Тонкие ухоженные усы придают  вид опереточного злодея. Дополняют облик револьверный пояс и сапоги, украшенные серебром, а так же десятигалонная фетровая шляпа . В Техасе любой мужчина, показавшийся в таком наряде на улице, немедленно стал бы объектом насмешек, но только не Альвар Торрес.
- Приветствую, старик, -  сказал Альвар, небрежно коснувшись пальцем полей шляпы. - У меня послание от мистера Бейкера,
 Послышался стук копыт. Четверо ковбоев подъехали к водопаду, спешились, недобрые взгляды скрестились на непрошенном госте. Впрочем, Альвар обратил на них внимания меньше, чем на зашуршавшую в траве ящерицу.
- И что за послание? – поинтересовался Айк. Собеседник держится уверенно, даже вызывающе, хотя перед ним пятеро вооруженных мужчин, а после первого же выстрела примчатся еще семеро. Дюжина против одного – такой расклад должен научить обходительности даже человека с репутацией Альвара Торреса… если у него нет скрытых козырей.
- В этом округе только он продает скот железнодорожной компании. Так что я забираю это стадо, а тебе позволю убраться живым.
Айк нервно усмехнулся.
- И как же ты собираешься это сделать? Один?
Впервые за время разговора Альвар посмотрел на стоящих рядом ковбоев. Те ответили прямыми взглядами, ладони на рукоятках револьверов, один держит в опущенной руке дробовик.
- Да, ребята крепкие… - медленно сказал Альвар. – И где же ты их нанял, старик? В Пекосе?
В животе разлилась холодная вязкая пустота, но Айк заставил себя выпрямиться.
- Допустим. И что?
Альвар пожал плечами.
- Ничего. Просто твои парни из Пекоса…
Рядом щелкнул взводимый курок, Айк виском ощутил нагретый  солнцем металл. Ствол дробовика уперся под ребра с другой стороны.
- … на самом деле мои парни из Пекоса, - закончил Альвар.  Один из ковбоев забрал у старика винтовку, вынул из кобуры револьвер, через мгновение Айк заглянул в дула собственного оружия. Затрещало, со стороны лагеря через кустарник прошел еще один ковбой, в руке длинный нож с широким лезвием, с клинка срываются темные капли, похожие на зерна граната.
- Что ниггер? –  осведомился Альвар, не оборачиваясь. Ковбой усмехнулся.
- Дохлый ниггер.
- Ублюдки! - воскликнул Айк. – Он был безоружен!
Он осекся. Лицо Альвара потемнело, глаза метнули молнии. Жестокий удар в лицо швырнул старика на землю, из сломанного носа брызнула кровь.
- Кого ты назвал ублюдком, старый идиот?!
Новый удар, на этот раз ногой, пришелся в живот. Айк упал в озеро, ледяная вода хлынула в горло, легкие разрывает кашель. Сильная рука ухватила за шиворот и погрузила глубже, едва не обдирая лицо о каменистое дно. Старик повернул голову, сквозь толщу воды  увидел искаженное дикой яростью лицо нападавшего. Опешившие ковбои стоят поодаль, переглядываются, но остановить распалившегося мерзавца не решаются.
- Меня зовут Альвар Торрес! Понял, свинья?!
Айк уже не сопротивляется, тело обмякло. Альвар разжал руки и начал выбираться на берег. Поднимая тучи брызг, двое ковбоев вытащили тело старика. Альвар перевел дух, оглядел притихшую банду.
- На что уставились?
Ковбои переглянулись, наконец, один отважился подать голос.
- Мы так не договаривались. Мистер Бейкер велел лишь припугнуть…
Никто не успел заметить, как в руке Альвара появился револьвер. Грянул выстрел, в лицо остальным ковбоям брызнула кровь и осколки кости. Заговоривший рухнул навзничь, раскинув руки в стороны.
- Старый идиот сопротивлялся, убил Эллиота. У нас не было выбора.
Альвар повел дымящимся револьвером.
- Или у кого-то есть замечания?
Ковбои с трудом оторвали взгляды от убитого приятеля, медленно покачали головами. Альвар удовлетворенно кивнул, револьвер с характерным шорохом отправился в кобуру.
- Бегом собирайте стадо. К утру мы должны быть  к югу от границы.
Ковбоев как ветром сдуло. Альвар несколько раз глубоко вдохнул и зашагал прочь. За его спиной скрылся за горизонтом верхний край солнечного диска, последние закатные искры на мгновение вспыхнули и погасли, уже не в силах подпалить медленно багровеющие облака.


Рецензии