Голубая Надежда. Корень Зла ч. 37

Ценная бандероль стоимостью в один доллар
Blue Hope/Голубая Надежда
 Корень Зла
 Уходя, не уйду...
 
Аm Mount Brocken /У горы Броккен
 
"Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто"
 (Библия "Новый завет")
   
    За день  группа Болдумана  познакомилась со всеми  достопримечательностями Гослара. Михаил напоследок, перед тем, как после  ужина разойтись по номерам, решил рассказать мистическую историю. Её  он  прочитал буквально перед самым выездом в тур.  А в Госларе в отеле успел уточнить кое-что на рецепшене у молодого человека по имени Генрих.
- Diese Geschichte erzеhlen, auf da; zu anlocken Besucher in unser Hotel/Эту историю рассказывают, чтобы привлечь посетителей в наш отель " Am Mount Brocken"/У горы Броккен.
   Генрих произнёс это так проникновено и загадочно.
-  Amateure der Mystik es kann sein interessant/ Любителям мистики будет интересно!
- Хотя  на ночь подобное не рассказывают, - думал Болдуман. -  Но ведь мои турпары не одни, а пары.
Михаил хитро улыбнулся.
- Стоит стих сочинить про наши странствия!
   Стихи Михаила  о смертях  известных детских героев некоторые критики так раскритиковали, что он одно время даже забросил "стихо=творчество" или "стихо=творение", как он сам говорил. Но человек, однажды вкусив радость творчества, уже никогда не станет просто читателем или сторонним наблюдателем творческого процесса.
Только не знал Болдуман, что в его группе есть довольно известная писательница. Но об этом чуть позже...
- Ну, что, дорогие мои! - обратился Михаил  к экскурсантам. - Мои турпары!
Все знали,  что так Болдуман  называет  своих подопечных. А они  за неиссякаемую энергию назвали его  между собой "шоумэн", "человек-оркестр".  Виктор, фотокорреспондент журнала о путешествиях, даже стих сочинил и прочитал его вслух:
"Нашему Болдуману
Вести бы программу!
Он совсем не старый,
Где же его пара?"
Тут подключилась  Оксана из Сургута.
Он такой хороший,
Где его Aрроша...
    Михаил засмеялся. Так ему никогда не было весело. Он ничего не мог сказать, а только открывал и закрывал рот. Все недоумённо смотрели на своего эксурсовода. Создавалось впечатление, что ему не хватает воздуха.  Наконец Михаил перестал смеяться.
- Оксана, по- французски  Arrohe - это лебеда! - поправил он девушку.
- Ой, а я думала арроша - это лебедь, - растроилась Оксана. - Мне так понравилось это слово, что я свой салон красоты хотела назвать ARRO. Ведь это моя девичья фамилия.
- Лебедь по французски будет Cygne, по немецки - Schwan,  - уточнил Михаил.
Виктор  тут же, на ходу, сочинил  новые строки:
Добрый и красивый Schwan,
Наш шоумен Болдуман!
Где же его  Cygne,
Чтоб не шёл один по жизни?
Болдуман хмыкнул и улыбнулся.
-   По жизни я иду не один! У меня много друзей...А женщины приходят и уходят...Оксана, а  кем тебе приходятся АРРО Эдгар Александрович  и АРРО Владимир Константинович?  (1)
-  А вы их знаете? - удивилась Оксана. - Владимир Константинович - мой дедушка, он писатель, пишет  для детей и взрослых.
- Читал я его пьесы. Раскрывает острые  конфликтые ситуации. Современные нам герои ищут выход из духовного кризиса, утверждая общечеловеческие нравственные ценности..., - процитировал как  по писанному Михаил. -  Готовил я недавно рецензию на произведения   Арро перед публикацией в  литературном журнале... А Эдгар Александрович? Просто однофамилец?
- Нет, он брат  отца дедушки, то есть дядя дедушки, - запуталась я!
Оксана махнула рукой.
- Получается твой двоюродный дедушка, - высказал жених Оксаны Валерий.
Оксана сделала вид, что не расслышала и обратилась к Болдуману.
-  Вы и о Эдгаре Александровиче знаете?
Все экскурсанты не уставали удивляться эрудиции Болумана.
-  Ума палата!
- Есть ли то, что Мишенька не знает?
Переглянувшись  друг с другом,  проговорили пенсионеры Иван Тимофеевич и  Надежда Константиновна.
- Арро Эдгар Александрович - композитор, - продолжал Михаил, -  профессор Таллинской консерватории. Автор  песен. Мне особенно  запомнилась песня "Родной город Таллин"  на слова  Олава  Роотса в исполнении Георга Отса.(2)
- Георг - имя, как у английских королей, - вступил Иван Тимофеевич. - Георга Отса можно назвать королём сцены. Он, слышал, родился в Питере...
- Да, Отс родился в Петербурге,  но для него был и оставался родным до конца жизни   город Таллин.  Кстати,  Отс  год занимал должность  ректора Таллинской консерватории и был знаком с  Эдгаром Арро.
- Ой, я обожаю, как Георг Отс поёт арию мистера Х, - встрепенулась Светлана Геннадьевна и запела чистым и красивым сопрано:
"Устал я греться
У чужого огня,
Но где же сердце,
Что полюбит меня.
Живу без ласки,
Боль свою затая,
Всегда быть в маске
 Судьба моя".
- Какой у вас голос! - восторженно проговорила  Надежда Константиновна.
- Чудесный! - поддержал жену Иван Тимофеевич.
Светлана только улыбнулась.
-  В  баритон Отса  были влюблены все женщины Советского Союза. А он сам был женат трижды.  С первой женой Маргот они поженились в 1941 году. Вторая жена Аста Саар - балерина театра "Эстония". Третья жена Илона - манекенщица Таллиннского дома мод.
Тут неожиданно запел  Иван Тимофеевич:
"Если б я был султан,
Я б имел трёх жён!
И тройной красотой
Был бы окружён..." "Не туристы, а хор песни", - улыбаясь, подумал Михаил.
- Иван Тимофеевич! Это, как говорится, из другой оперы, не обижайтесь!
Светлана слегка притронулась к старику.
- Не всё так просто! Отс много работал и в 1972 году  у него обнаружили  опухоль мозга. Он перенёс 8 операций, ампутацию глаза, но практически до конца жизни продолжал работать. Умер 5 сентября 1975 года в Таллине. Похоронен на Лесном кладбище в районе Пирита.
Стало тихо.
"... жизнь -  это долгое прощание с теми, кого помнишь и кого любишь…"
(Ляман Багирова)
Болдуман, видя, что его турпары загрустили,  запел:
Морем лиловым ласкает сирень
Тоомпеа (3)  древние камни.
Старых каштанов манящая тень
С юных годов дорога мне.
Сказочный, дивный мой город,
Как ты прекрасен и молод...
   Голос звучал так проникновенно и задушевно, что все заслушались. Каждый вспоминал о своём родном городе. Немного стало грустно.
Пропев несколько строк, Михаил  остановился.
Нахлынула лёгкой  вуалью печаль,
Прикрыв на мгновенье глаза,
Город любимый пред каждым предстал,
Как сердце стремится туда!
Но грусть преходяща, поверьте, друзья!
Я это знаю сам,
Такие разные города,
Я  их покажу вам!
(стихи автора)
С  экскурсантов спало  оцепенение. Они переглянулись  друг с другом, будто говоря глазами:
- Что это было?
Они оказались под очарованием Болдумана, его эрудиции, доброты и добропорядочности. И здесь он тактично своими стихами вернул   турпаров к действительности.
- Неисповедимы пути твои, господи! - прошептала Надежда Константиновна, перекрестившись.
- И откуда она знает, что им предстоит узнать о тёмных силах? - подумал Михаил, не решаясь этот вопрос задать вслух.
При этом  выражение его лица сменилось на загадочное. Михаил хотел  приступить к  рассказу, как  его прервал  всё тот же неугомонный Виктор.
Я мечтаю поехать в Таллин,
Там на крышах, где воздух чист,
Там, как только снега растают,
Ходит сказочный трубочист.
Там, как только прольётся солнце
На мелодию старых крыш,
Он ко мне подойдёт
И скажет: "Привет, малыш!"
Припев песни Олега Газманова пели уже почти все:
Трубочист, трубочист, ты меня научи,
Как волшебником стать, и, как Карлсон, летать.
Трубочист, трубочист, я прошу, торопись,
Чтоб желания мои поскорее сбылись.
-  А Карлсону, если бы он ещё жил, было бы лет 85...совсем старик... -  с иронией сказал  Болдуман.
Его штанишки обветшали,
Пропеллер проржавел насквозь.
Закутавшись в подобье шали
 Потёртый плед...он на авось
Во тьме рукою пухлой шарит...
На липкой тумбочке - бардак,
 ...скудной струйкой солнце
Льёт тухлый свет в его чердак.
Сквозь приоткрытое оконце
Летучий увалень, чудак
Он нервно  ищет валидол...
Подслеповатый глаз мигает
И капает слеза на стол
В коросте грязи...и пугает
Дыханье смерти...
Он долго ищет по углам
Своей неприбранной конурки...
Лекарства кончились...бедлам!
Кругом бутылки да окурки,
Да пыль с трухою пополам.
- Как печально! - со слезами на глазах произнесла Оксана. -  Никто у Карлсона  не убирается, так и не женился "мужчина в полном расцвете лет". А я думала, что Домоправительница приберёт его к рукам...
Надежда Константиновна достала из сумочки платок и поднесла его к глазам.
- Жалко Карлсона! А Малыш?
- Малыш? - переспросил Михаил.
Малыш? Он больше не малыш,
Он вырос - дом, семья, работа...
- Ну, да, ну, да!  Стихи  сюрреалистические!  Как там?  - Виктор задумался.
Но   продекламировал до этого молчавший Николай:
Пришли Джакузи
достали УЗИ
И Мойдодыр лежит на пузе.
  Николай работал диджеем на радио и просто устал от постоянных  разговоров. Он был уверен, что многие в группе знают его как  Нико Рокера. Разве за исключением Ивана Тимофеевича и Надежды Константиновны.
- Ого! Вы читали мои недетские стихи? - удивился Михаил.
- А что тут такого? Ваши стихи имеют интерес в определённых кругах.
- Знаю, знаю и ругают, и ругают! - усмехнулся Михаил.
- Но вы не всех героев похоронили! Вот Незнайка остался жить.  Чтобы как-то продержаться он везёт продавать на рынок книжки Носова  "про Цветочный город, где когда-то жил".  Никто его не помнит и не узнаёт.
Маленький дедушка в выцветшей лиловой шляпе
Был когда-то первым человеком на Луне.
Но психиатры объяснили в Кащенко,
Что ему всё это
Привиделось во сне.
- А остальные жители Цветочного города? -   поинтересовалась Вера Сергеевна, учительница начальных классов.
Виктор хотел ответить, но  его опередил сам Михаил. Он   зачитал свои стихи:
Винтик и Шпунтик торгуют вторчерметом,
А Пончик и Сиропчик умерли давно.
Доктор Пилюлькин лечил их от диабета
Йодом и касторкой,
Но им не помогло.
- А другие коротышки? Интересно, что с ними случилось? - не успокаивалась Вера Сергеевна.   - Знайка, Сиропчик, Кнопочка, Винтик, Шпунтик, Торопыжка, Ворчун, Цветик, Ромашка?
Михаил пожал плечами. Николай  решил пофантазировать:
- Можно предположить... Знайку от постоянного сидения на одном месте, он же учёный, разбил паралич. Сиропчик переел сладкого и умер от несварения желудка. Кнопочка и Ромашка - две старушки - ушли в лес по ягоды и пропали. Торопыжка так торопился, что оступился, упал виском на камень, смерть была мгновенной. Ворчун ворчал, ворчал и задохнулся. Поэт Цветик решил уехать в Зелёный  город, так как в Цветочном не получил признания, но его там не ждали и он скончался от инфаркта. Вот так!
- Ну, ты и даёшь! - воскликнул Виктор.
- Ой, как печально!    - с надрывом произнесла Вера Сергеевна.
  Михаил только сейчас понял, какая она впечатлительная, хотя многие учителя, работающие с детьми, в основном, все такие.
- Зелёного, как и Солнечного городов больше нет! Хотя...
 Только и успел сказать Болдуман, как его опередила Анна Бекетова, жена историка Александра Анатольевича Бекетова.  Она раньше молчала. Правда, наблюдала, слушала внимательно и что-то записывала в свой толстый блокнот, напоминавший книгу.  Никому из группы не рассказала, что она писательница. Анна публиковалась под литературным псевдонимом Энн Бекер. Её приключенческие романы имели большой успех. Свою последнюю книгу "На грани Добра и Зла" она видела у Верочки.
- А как же Пёрышкин, Букашкин, Таракашкин и Ластик? Писатели и корреспонденты Солнечного города? А профессор Козявкин? Как они допустили такое?
  Тут со слезами на глазах  опять заговорила Вера Сергеевна:
-  Как писатель   Носов допустил такое? (4)
  Михаил скривил губы и пожал плечами.
-   Коротышки умерли вместе со своим создателем. Николай Николаевич Носов скончался 26 июля 1976 года в Москве.
 Минуту молчания прервал Виктор.
-  Я по своей работе, а я как вам уже говорил фотокорреспондент,  встречался  с его  сыном  Петром Николаевичем  Носовым, прекрасным  фотожурналистом. Он классик отечественной жанровой и репортажной фотографии!  Кстати,  сын Петра Николаевича, внук писателя , Игорь написал "Новые приключения коротышек". Тем самым продолжил творчество своего деда.
- Коротышки Игоря - совсем другие литературные персонажи!
   Впечатлительная Оксана хлюпала носом.
Сердобольная Надежда Константиновна протянула ей платочек.
- Не плачь, деточка!
- Всё так печально! - продолжала сквозь слёзы Оксана. - Мои любимые литературные герои!
Светлана Геннадьевна заступилась за Михаила.
- Это сюрреализм, деточка!  В недетских стихах  Болдумана очень сильны пародичность и ирония, отнюдь не всегда присущие современному художественному представлению о детстве. (5)
А Михаил, казалось, забыл, что хотел рассказать страшную историю. С большим вниманием слушал филолога.
-  Мэри Поппинс, которой не давали спокойно спать лавры  Икара, упала с небес и разбилась насмерть, Колобку  удалось повеситься, мальчик Тимур сократил своё имя до  МУРа,  вместе со  командой муровцев  погиб во время кровавой бандитской разборки.
- Ах, ах! - заахала заплаканная Оксана.
- А что с дядей Стёпой? - не выдержала Вера Сергеевна, - Мои второклашки обожают этого милиционера, как сейчас говорят, полицейского.
-  Дядя Стёпа, узнав о смерти  поэта Сергея Михайлкова, умер от горя. (6)
- Умер...- расстроилась Вера Сергеевна. - Я об этом своим ученикам не расскажу...
-  Вера Сергеевна! Это не детские стихи!  Светлана  Генадьевна, я удивлён!  Вот это да!  -  Михаил  даже захлопал в ладоши.
- Но это ещё не всё! - Светлана понизила голос. - Вас  одни называют литкиллером, другие биомагом!
 ...Болдуман, я срочно сообщаю Вам:
Один доверчивый шаман уж Вам в тайге построил храм.(7)
Тут Михаил не выдержал и захохотал. Потом успокоился и сказал:
- Мы тут не меня и моё творчество собрались обсуждать...Вообще-то я собрал вас, чтобы подвести итоги сегодняшнего дня. Мы не всё успели осмотреть.
Туристы зашумели.
- Как не все?
- Не всё?
- Но мы обошли весь город!
Михаил сделал знак, чтобы все успокоились.
-   Любителям мистики было бы  интересно взобраться на самую высокую точку гор Гарц - Броккен (Brocken). Она расположена недалеко от города...
- Жаль, что у нас нет времени идти в горы, - вздохнул Николай. - Я бы пошёл!
Но после следующих слов Михаила на Николая будто  ведро холодной воды обрушилось .
-  К сожалению, это невозможно.
- Ну, почему?
- Почему?
- Почему?
Опять все заволновались.
- Почему, почему? Вечный вопрос! - Михаил продолжал, распаляясь.-   На слово люди сейчас совсем не верят! Столько лжи накопилось, которая как гигантская паутина оплетает всю  нашу голубую планету. Планету, которая старается наставить людей на путь Добра.
- Добро и Зло ведёт незримый бой,
Но остаётся выбор за тобой! - процитировала психолог Ольга Михайловна.
В чём корень Зла?
В  стремленье к власти?
К деньгам, к славе?
Превыше чести
Встать выше всех
И тем себя
Низвергнуть вниз...
 (от автора)
- Хорошо сказано: и тем себя низвергнуть вниз...,  - Болдуман задумался на мгновение, а потом  охладил пыл турпаров. - Невозможно потому, что идти пешком далековато - 30 километров, поднимаясь всё выше и выше. Можно тем самым упасть вниз... Но кругом так красиво!
- "Главное -  не место, где находишься, а состояние духа, в котором пребываешь", - глубокомысленно произнёс  Игорь Владимирович, супруг Светланы  Геннадьевны, адвокат российско-германского предприятия.  До этого он долго молчал.  Вглядывался в каждого, словно пытался найти какие-то изъяны или наоборот. Под его взглядом девушки съёживались, а мужчины вздрагивали. Лишь Болдуман слегка покачивал головой.
- Это  высказывание  французской  писательницы Анны Гавальда.(8)
- Знаю, Знаю! Читал!  - спешно высказал Николай, диджей Нико Рокер.  - Это из книги "Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь ждал..."
- "Не любите меня за большие сиськи, полюбите за бессмертную душу", - хихикнула Оксана. - И я читала!
  Михаил смотрел с некоторой  иронией на своих турпаров.
- Как быстро меняется настроение у людей, - думал он. - А что в этом такого? Настроение - сложная штука. То оно есть, а то его нет.
   Как говорил Владимир Маяковский: "Сегодня у меня очень "хорошее"  настроение. Ещё позавчера я думал, что жить сквернее нельзя. Вчера я убедился, что может быть ещё хуже - значит, позавчера было не так уж плохо".
   Хорошее настроение зависит обычно не только от того, что происходит в нас самих, но и от всего, что окружает нас, совершается вокруг нас .(9)
- "Если женщины чего-то хотят, всё, как правило, получается. Без проблем ", - процитировала Светлана Геннадьевна.
- Это точно! Хорошо сказала Анна! - согласился Валерий Фульд, муж Оксаны.
-  Кстати,   прабабушка  Анны  Гавальда из Санкт-Петербурга по фамилии Фульда.  Не ваши ли родственники?  - поинтересовался Николай, Нико Рокер.
Валерий задумался.
- Не знаю, но отец мне рассказывал, что семья двоюродного  брата его деда эмигрировала  в 1917 году из России и их следы затерялись. Сейчас, конечно, через Интернет или программу "Жди меня" можно найти. Но стоит ли тревожить людей, которые о тебе даже  не знают?
Валерий Фульд  пожал плечами. Надежда Константиновна подошла ближе и погладила его по щеке. Мужчина не отшатнулся,  благодарно улыбнулся.
- Всему своё время! Если нужно будет - встретитесь! Хоть на краю земли!
Иван Тимофеевич  с любовью посмотрел на жену.
- Надюша,  моя ты мудрая! Философ!  - и поцеловал ей руку.
Михаил и все остальные с улыбкой смотрели на двух молодых душой стариков.
К Болдуману  подошёл инженер  Сергей Александрович. Он  ранее скромно стоял и слушал, не произнеся ни слова.
- Какой задушевный разговор у нас получился,  правда, Михаил Михайлович?  Но вы хотели рассказать  нам о горе Броккен, пожалуйста, расскажите!
И все остальные туристы стали просить:
- Просим вас!
- Просим!
Михаил нахмурил брови и заговорил грубым голосом:
- Но такую историю не рассказывают на ночь!
Женщины слегка поёжились и каждая высказалась:
- Мы не из пугливых!
- Я не боюсь, рядом со мной Николаша.
- И я не одна!
- И я, и я!
Мужчины подошли каждый к своей паре. Кто-то обнял за плечи, кто-то взял за руку, давая понять, что не дадут их в обиду.
Михаилу стало слегка завидно, ведь он был один. Его, как ему казалось, никто не ждал, никто не любил.  Он отмахнулся от таких мыслей и начал рассказ:
-    В горах всегда красиво, поэтому во все времена находились люди, которые мечтали  забраться повыше. И не прислушивались к народной  мудрости: "Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт!"
   А может, зря! Путешествия по горам полны опасностей . Альпинизм - экстремальный вид спорта.  Поднимаясь на высоту, человек подсознательно ожидает встречи с неизвестным.  Но тянет вверх, поближе к солнцу, к небу...а может, к Богу?  И рассказывают потом, как бывалые альпинисты, так и начинающие путешественники о богах и духах, обитающих в высокогорьях. Таинственные признаки, привидения погибших альпинистов, снежные люди, озорные ведьмы, другие загадочные жители гор часто становятся героями их  рассказов. (10)
 Болдумана прервал  Виктор.
-  Я слышал, что  альпинисты перед восхождением всегда берут  с собой талисман или счастливую вещь, например, футболку или кепку.
-  Я тоже слышал об этом. Но альпинисты к нашей истории не имеют никакого отношения. "Взойти"   на гору Броккен может человек даже не занимающийся альпинизмом.   
- Это так просто? - удивилась Оксана.
-  Нет ничего проще! Чтобы попасть на  гору Броккен, из Гослара нужно доехать  до Вернигероде. Это всего полчаса.
-   Я слышала, что в Вернигероде снимался фильм "Тот самый Мюнхгаузен" с Олегом Янковским в главной роли, - перебила Болдумана  Анна. -  Это один из немногих советских фильмов, который снимался в Европе. Причём снимать в родном городе Мюнхгаузена Боденвердере не получилось, так как он находился в ФРГ. Поэтому для съемок выбрали аутентичный, то есть  соответствующий подлинному, городок в ГДР - Вернигероде.(11)
-  Возможно, я об этом не слышал. Но помню барон говорил :  "Умное лицо - это еще не признак ума. Все глупости в мире совершаются именно с этим выражением лица… Улыбайтесь господа, улыбайтесь!" -  Михаил улыбнулся. -  Несмотря ни на что - улыбайтесь! 
-  Но мы опять отвлеклись! - высказался  Нико Рокер. -  Как не доберёмся на самом деле до горы, так и не услышим  рассказа о ней....Итак, доезжаем до Вернигероде...
  Михаил благодарно посмотрел на диджея. Пора было укладываться спать, а ему ещё многое нужно было рассказать.
- Вернигероде - этот небольшой, но очень красивый   городок   известен тем, что отсюда на гору Броккен ведёт узкоколейная дорога. Люди сюда специально приезжают прокатиться на старинном паровозике на самую вершину Гарца.
  Издавна место это славилось как прибежище нечистой силы.  По легенде один раз в год в ночь с 30 апреля на 1 мая на этой вершине ведьмы  собирались, вернее, слетались,  на шабаш, и весело праздновали Вальпургиеву ночь.
- Вальпургиева ночь?
- Ведьмы? Ну, да! "Шабашили" в своё,  ведьминское, удовольствие.
  Следует уточнить, шабаш с  евр. schabat - покой.  Еврейский праздник субботы. У рабочих - окончание работы, отдых, время, свободное от работы. А ещё шабашка - это левая, отличная от основной, работа, за которую рабочие  получают деньги сразу после её выполнения.  Значит, "шабашить" - это всё же проводить время с выгодой для себя.
  "Горы кажутся тем больше, чем ближе к ним приближаешься, но великие люди в этом отношении не похожи на горы"
 (Блессингтон)
-  Немалую роль в росте популярности Броккена сыграло знаменитое произведение Гете "Фауст", где весьма ярко описывались все "прелести"  шабаша на этой "нечистой" горе, - продолжил Болдуман. -  Один из самых драматических эпизодов "Фауста" Гёте происходит на горе Брокен, куда Фауст отправился на шабаш ведьм.  Сам Гёте был на горе, поднимался  пешком, опираясь на посох.
Все были удивлены.
- Пешком?
- Опираясь на посох?
- Ну, да! -  подтвердил Болдуман. -  Железная дорога появилась только в 1886 году. Вот послушайте!
 Михаил достал из кармана блокнотик. Заранее приготовился!
  "Вальпургиева ночь. Местность в горах Гарца, в окрестностях деревень Ширке и Эленд. Фауст и Мефистофель".
 Именно так начинается описание знаменитой 21 сцены бессмертного творения Иоганна Вольфганга Гете "Фауст".
Путь лежит по плоскогорью,
Нас встречает неизвестность.
Это край фантасмагорий,
Очарованная местность.
Глубже в горы, глубже в горы!..
  Так Борис Пастернак "увидел" эту гору, переводя "Фауста".  Здесь же вечером 30 апреля состоялось представление рок-оперы "Фауст". Известный постановщик Рудольф Фольц создал поистине сенсационную инсценировку. (12)
- Вот это интересно!
- Итак  поезд медленно  ползёт до станции "Три Анны".
Все посмотрели на Анну. А та проговорила:
-  Я не Каренина. Надеюсь, что ни одна Анна  не носила фамилию Каренина.
Михаил кивнул в знак согласия.
- Если опоздать  на последний поезд, идущий вниз, то  придётся либо коротать ночь на горе, либо спускаться километров   восемь по пешеходной тропе. Некоторые любители рискнуть специально приезжают на последнем вечернем поезде, дожидаются его ухода, дрожат в тумане час-полтора, пугая друг друга страшными рассказами о ведьмах, а потом долго спускаются с горы пешком.
- Ужас!
- Ночь на горе -  это бесподобно! - в восторге произнёс Николай.
Оставил я поля и горы,
Окутанные тьмой ночной.
Открылось внутреннему взору,
То лучшее что движет мной.
В душе, смирившей вожделение,
Свершается переворот:
Она любовью к провидению
Любовью к ближнему живёт.
 (Гёте "Фауст")
Болдуман хмыкнул.
- Ну, да!  Поначалу, когда садишься в поезд на Drei Annen Hohne, даже если это последний поезд вниз и он же будет последним поездом наверх, - ничего особенного не происходит.(13)
 Но скажите мне по чести,
 Не стоим ли мы на месте?
 Может, все, что есть в природе,
 Закружившись в хороводе,
 Мчится, пролетая мимо,
 Мы же сами недвижимы?
(Гёте "Фауст")
      Но если  учесть  местные погодные условия,  а они здесь очень суровые: дует сильный, морозный ветер, к ночи опускается  туман, становится сыро и промозгло,  не всякий организм даже самых отчаянных ведьм подобное выдержит.
   На Броккене туман  - 306 дней в году. Из 365 дней  - 100 дней вершины покрыты снегом. Целых 85 дней стоит температура ниже нуля, причём зимой температура может понижаться до минус 28 градусов по Цельсию. А максимальная скорость ветра при этом иногда составляет 263 км/ч!
"Если вам холодно, ведите себя теплее"
 (Эрих Мария Ремарк)
   Кроме  того  ощущается и психологический дискомфорт. Создаётся  впечатление, что из-под каждой коряги, из-за каждого камня в спину смотрят внимательные злые глаза, чудится презрительный шёпот, а вдали как будто воет кто-то, стонет, плачет и причитает.
- Это нечистая сила? -  испуганно прошептали женщины одна за другой.
Только Анна сжала губы,  у неё возник сюжет для новой книги.
Как облик этих гор громаден!
Как он окутан до вершин
Ненастной тьмой глубоких впадин
И мглой лесистых котловин!
Здесь пламя борется с туманом
И пробивается сквозь дым.
(Гёте "Фауст")
    Официальная наука утверждает, что в наши дни все тайны горы Броккен уже раскрыты и не имеют никакого отношения к нечистой силе.  Но что касается некой особой силы горы вообще -  вопрос остается открытым. На Броккене или в Броккене что-то есть. Но что?
  Если смотреть  в сторону от солнца, можно видеть мистическое свечение. Этот эффект даже назвали Броккенским призраком. (14)
"Spinning like a ghost
on the bottom of a top,
I’m haunted by all
the space that I
will live without you."
"Призраком кружить
у подножия горы,
мотая свой срок,
который мне жить без тебя" (15)
    Древние обитатели Саксонии совершали у подножия горы загадочные обряды, но не дерзали подниматься наверх, поскольку там обитали призраки.
  Порой за таинственными и даже зловещими названиями кроются совершенно безобидные естественные явления.
Тайны Броккена
   Броккен возвышается над уровнем моря на целых 1 141 метр. Это – грандиозное средоточие гранитной массы, которая покрывает пространство в 110 кв. км.
  Вершина Броккена находится выше границы роста деревьев, и чем выше, тем более чахлой становится растительность.
  Но действительно ли собирались на Броккене ведьмы? Реальных археологических доказательств в этом месте не найдено. Ничего того, что бы указывало на многочисленные шабаши. За исключением огромного "подозрительного" камня,  чем-то напоминающего стол, за которым ведьмы пировали и приносили жертвы.
   Однако камень этот может и не иметь никакого отношения к ведьмам, так как на вершине Броккена разбросано много обломков некогда обвалившейся более высокой пирамидальной оконечности горы. Её верхушка теперь...лысая! Отсюда и другое назваание - Лысая гора.
   Считается, что это ведьмы и прочая нечистая сила вытравили всю растительность. Раз деревья на такой высоте не растут, то нечисть складывала свои костры из "горючей" травы  во время своих  праздников, а потому сейчас "нечистое" место представляет собой голые камни, припорошенные песком и грубым щебнем.

  Во имя кого ведьмы устраивали свои пиры?

    Неблагозвучное для русского слуха женское имя Вальпургия, кажется, вполне соответствует для названия праздника ведьм. В нём так и слышится нечто стихийное -  пурга, вакханалия…
Но на самом деле Вальпургия была святой. Отцом её считается Ричард, один из королей западной Саксонии, а матерью -   Винна, сестра святого Бонифация, апостола Германии. Одновременно Вальпургия приходилась сестрой Виллибальда и Винибальда, также канонизированных католической церковью.
    Вальпургия (она же Вальтпурде, Вальбурга, Вабур, Фальбур, Бугга, Годурж) - реальное  историческое лицо. Родилась она в Британии примерно в 710 году, в Девоншире. Жизненные пути привели её, монахиню, в Германию, где она становится аббатисой монастыря в одном из городов Баварии. Её добродетели и многочисленные чудеса снискали ей земную славу.
   Однако после смерти в 777 году ореол добродетельной аббатисы потускнел и почти канул в небытие, а монастырь пришел в упадок. С этим почившая монахиня, возможно, и смирилась бы, но с тем, что оскверняют её могилу, мириться не стала. И грозный призрак Вальпургии явился епископу, который вознамерился спустя сто лет после смерти аббатисы восстановить монастырь. Во время работ рабочие и потревожили прах благочестивой монахини.
   Видимо, явление призрака разгневанной аббатисы произвело на епископа сильное впечатление, поскольку практически сразу, а именно 1 мая,  останки Вальпургии перевезли в Айштадт, возложив в пустоту одной из скал. И из скалы тотчас стало вытекать целебное масло. Вальпургию, естественно, канонизировали, причислив к лику святых.
    Но какое отношение эта святая может иметь к шабашам ведьм? Или наоборот, какое отношение нечисть и ведьмы имеют к святой Вальпургии? (16)
Кто стоит за Вальпургией?
  Возможно, святая Вальпургия - это фигура, заслонившая кого-то другого. Но кого же? Исследователи давно обратили внимание на некоторые странности или, точнее, детали, которые обычно сопровождали святую на её изображениях.
   Так, очень часто Вальпургия изображается на фоне деревьев, а а именно – лип,  и холмов. В языческих верованиях липа -  священное дерево скандинавской богини Фригг, а горы и холмы, особенно одинокие -  обиталища Хольды, старухи-ведьмы (!), проносящейся в новогодние ночи по небу во главе дикой охоты, и даже -  форпосты мира мертвых.
Рядом со святой нередко  изображена собака.  Хотя в жизнеописаниях святой ни о каких собаках упоминаний нет.
    У немецких и скандинавских языческих божеств собаки довольно часто выступают в качестве "сотоварищей" и помощников. У той же Фригг были собаки. Кроме того, образ собаки связан с плодородием и здоровьем. А чтобы урожай был хорошим, германцы "угощали" так называемую ветряную собаку, "виндхаунда". У кельтов собаки были спутниками богини лошадей и охоты Эпоны. А чёрные собаки вообще считались демоническими спутниками ведьм, магов и чернокнижников!
   Да ещё треугольное зеркало в руках у Вальпургии... Зачем святой зеркало -  атрибут одного из семи смертных грехов -  тщеславия? А вот языческим богиням зеркала были необходимы – они предсказывали по ним будущее...
    Да и сам День святой Вальпургии – 1 мая – в языческих ритуалах являлся Майским кануном, ознаменованием наступающей весны.
Скорее всего, случилось то, что происходило повсеместно, – давний языческий праздник, вероятно, посвященный одному из реликтовых божеств природы, был аккуратно "подменён" праздником во имя христианской праведницы, а языческие обряды объявлены бесовскими. Обряды эти не прекратились с приходом и утверждением язычества, а приняли тайную форму. В результате участников тех тайных ритуалов перевели в "разряд" ведьм. А разве могло быть иначе в суровое средневековье?

Тайна призрака

   Но если тайные языческие праздники еще могут объяснить славу Броккена с точки зрения места для шабашей, то другие явления столь однозначно объяснить сложно.
Легенды  возникают не на пустом месте. Многие путешественники могут рассказать о загадочных встречах со сверхъестественным в горах. В большинстве случаев нельзя объяснить ни гигантские следы на снежных вершинах, ни тихие голоса, предупреждающие об обвалах. Но в некоторых случаях наука может дать объяснение загадочным явлениям в горах.
Самые наблюдательные отмечали:
- Призраки гор во много похожи на нас  самих.
Поэтому появились легенды, что туманные призраки в горах - это встреча с собственным будущим, с собственным прошлым, а то и предупреждение о собственной смерти.
- Живого двойника встретить -  плохая примета, что уж говорить о собственном призраке, - подтвердил Александр Анатольевич.
- Верно, - согласился Михаил. - Поэтому таких явлений люди обычно побаивались.
"В горах изранен в лоб, сошёл с ума от раны"
(Грибоедов "Горе от ума")
      Брокенский призрак - явление редкое, поэтому оно всегда удивляет тех, кто с ним столкнулся. Мало кто может удержаться и не сфотографировать туманное изображение, окруженное радужной аурой - выглядит оно эффектно и загадочно. Среди повстречавших горный призрак не только альпинисты, но и летчики, которым иногда удается увидеть тень собственного самолета в радужной "рамке" на поверхности облаков.
Обычно это происходит по утрам, когда солнце не высоко стоит над горизонтом, а утренний туман не успел рассеяться. Тени с утра длиннее, чем в полдень, поэтому и призраки  казались гигантскими.
Интересно, что иногда тени двигались,  не всегда совершенно  точно повторяя движения своего "хозяина". Поэтому создавалось впечатление, что призрак живет своей жизнью.
- Но  движения могут быть вызваны колебаниями ветра или изменениями в плотности облаков и тумана, - предположил Игорь Владимирович.
- Ориентироваться в тумане очень сложно, - подтвердил  Сергей Александрович. - Я водитель со стажем!
Болдуман кивнул в знак согласия.
- Поэтому наблюдатели часто неверно оценивают размеры иллюзии: призрачные тени кажутся крупнее, чем на самом деле. А поскольку тень падает не на ровную поверхность, а на мельчайшие капли воды, которые от альпиниста  находятся на разном расстоянии, восприятие глубины может нарушаться самым причудливым образом.
В результате возникает иллюзия, что призрак увеличивается, реже – уменьшается в размерах, двигается навстречу и меняет очертания. Через какое-то время тень становится невидимой, поскольку туман рассеивается, или же облака становятся менее плотными, и лучше пропускают солнечный свет.

     Глория

     Брокенский призрак часто бывает окружен светлыми радужными кольцами - глорией. Буддисты называли это явление "Светом Будды" и  верили, что увидеть свою тень в окружении таких колец -  хорошая примета. Считалось, что только люди с чистой душой могут увидеть себя таким образом. "Свет Будды" считался свидетельством просветленности и близости к божествам.
   Учёные нашли объяснение и этому явлению. Глория возникает в результате дифракции света, который отражается в каплях воды, составляющих облако. В результате преломления света возникает небольшая радуга, причем обычно внутреннее кольцо имеет синий оттенок, а внешнее - красный. Затем цвета могут повторяться, но очертания их уже менее четкие.
  Глорию можно спутать с другими оптическими иллюзиями и явлениями. От радуги глория отличается обычно меньшими размерами и кольцеобразной, а не дугообразной формой.(17) А в отличие от такого явления как гало глория возникает строго напротив светила, в то время как гало окружает солнце радужным кольцом.
Гало обычно появляется вокруг Солнца и Луны, иногда вокруг других мощных источников света, таких как уличные огни.
   Существует множество типов гало и вызваны они преимущественно ледяными кристаллами в перистых облаках на высоте 5—10 км в верхних слоях тропосферы. Вид гало зависит от формы и расположения кристаллов. (18)
Дело в том, что на Броккене можно иногда увидеть огромные прозрачные фигуры, окруженные светящимся гало (или глорией – кольцами разного света). Иногда эти фигуры похожи на великанов, иногда -  на ангелов.
  Впервые Броккенского фантома описал Иоганн Зильбершлаг в 1780 году. Официальная наука категорически заявляет, что ничего сверхъестественного в этом явлении нет и что так называемые Броккенские фантомы можно увидеть и на вершинах других гор: Кавказе (19), на Эльбрусе  или на сопках Камчатки,  на Монблане... А также в  национальный парке Халеакала на острове Мауи на Гавайях или в валлийских горах.
   Известен факт, что первая волна суеверий вокруг Броккенского фантома началась в VIII веке. А первое восхождение на Броккен состоялось аж... в 1575 году!
  До наших дней дошла легенда о призраке короля Броккена – владыке тех мест. Побежденный   христианским богом, он отныне вечно скитается по горам и заманивает неосторожных путников в ловушки.
"Высочайшие горы исчезнут во мраке времен, малейшее движение чистой человеческой души - бессмертно"
(Коллинз  "Женщина в белом")

 И напоследок  "Легенда о рудокопе"

   Рудокопы  копают  в горах не только руду, но и драгоценные металлы. Руду он переплавляет  в слитки, которые кузнец  использует  для изготовления оружия, а ювелир - для создания украшений. "Бригадир рудокопов Хофф, стирая со лба известковую пыль, так ответил на вопрос о своей профессии:
- Гнуть спину в шахте или карабкаться по горам в поисках редкого минерала -  не самое приятное занятие, однако, что бы эти кузнецы делали без нас, рудокопов? Руда нужна всем, но далеко не каждый готов браться за кирку. Хотя...это один из самых легких способов заработать".(20)
Было это в XVII  веке. В шведском местечке Фалун  рудокоп  Фертон  готовился к свадьбе. Его невеста - юная красавица Гертруда с нетерпением ждала, когда в  день Святой Лючии пастор Квест  обвенчает и благословит  их любовь.
Фертон  поцеловал Гертруду,  свою красавицу-невесту и сказал ей:
-  Скоро, милая Гертруда,  мы станем мужем и женой! Будет у нас свой дом.
Девушка зарделась от счастья.
Накануне дня Святой Лючии пастор Квест  провозгласил в церкви  о предстоящем бракосочетании и задал обычный в этом случае вопрос:
- Найдется ли тот, кто укажет, почему этим людям невозможно соединиться в браке?
В церкви стояла тишина.  Но тут на его призыв  откликнулась… Смерть.   Утром следующего дня  Фертон проходил мимо дома своей будущей жены. Был он в черной одежде, а это символическое смертное платье.  Фертон стукнул, как всегда, в  окошко Гертруды:
- Guten Morgen, meine Liebe! Доброе утро, моя дорогая!
- Guten Morgen, meine Liebe!
Но вот Guten Abend! Добрый вечер! - девушка так и не услышала. (21)
  Она готовилась к свадьбе: шила себе приданое. В тот день обшивала для жениха чёрный галстук красным кантом. Гертруда приготовила для него заколку  с зелёным камушком, которую заказала у местного ювелира Ханца Ганцоверна. Но свидеться с Фертоном ей  больше не пришлось. В тот  в руднике произошел обвал и юноша не вернулся из рудника. День свадьбы превратился в поминки. В скорби и слезах несостоявшаяся жена молила небеса лишь об одном:
- Дай, Боже,  возможность увидеть, хотя бы перед собственной кончиной, лик любимого.
И  просьба несостоявшейся жены была услышана! Через 50 лет, когда фалунские рудокопы захотели прорыть проход между двумя шахтами, то на глубине  они обнаружили завал и извлекли из-под обломков породы тело Фертона, полностью пропитанное купоросом и потому не тронутое ни тлением, ни временем.
Черты лица были такими, словно он умер всего час назад или же слегка вздремнул за работой.
Никто из рудокопов, конечно его не опознал. Не слышали они ни о каком несчастье. Слух о найденном юноше быстро обошёл горняцкий поселок. И когда тело подняли на поверхность, пришла  Гертруда.
Седая и скрюченная, она приблизилась к площадке, опираясь на клюку, и сразу узнала своего любимого.
- Это мой жених, рудокоп Фертон, а я его бывшая невеста. За восемь дней до свадьбы он ушёл  на рудник и больше не вернулся. Я горевала о нём пятьдесят лет! Никогда о  нём не забывала! Он и сейчас в моём сердце.
Гертруда склонилась к мёртвому возлюбленному, выглядевшему на удивление живым и невредимым. Только сейчас она осознала, что происходит. Фертон был таким же, как в тот день, когда он шёл на работу, а ей уже 70 лет. Оправившись от сильного душевного волнения, произнесла:
- Бог дозволил ещё раз свидеться перед смертью...
Печаль и сочувствие охватили сердца рудокопов. Они смотрели на бывшую невесту, совсем старуху и на юного, нисколько не изменившегося жениха. Удивлялись, какие сильные чувства испытывала эта женщина столько долгих лет.
Так как у Фертона не осталось никого из близких, Гертруда поросила рудокопов отнести его в свою комнату, пока на кладбище готовили ему могилу.
В день похорон она открыла шкатулку и достала оттуда хранившийся десятилетиями заколку с зеленым камнем и свадебный галстук из черного шелка с красным кантом.   Гертруда  повязала его на шею, скрепив заколкой с зеленым камушком. Сама облачилась в свое воскресное, самое нарядное платье и пошла за гробом, словно это был день их свадьбы, а вовсе не день погребения.
Когда тело опустили в могилу, она тихо прошептала:
- Спи же спокойно, мой милый Фертон в холодной свадебной постели, ибо недолго придется пребывать тебе одному. Дел у меня осталось совсем немного, и я скоро приду.
   Прошло совсем немного  времени,  и Гертруда умерла. Её похоронили вместе с возлюбленным.
 "Разве человек не цветок, сорванный ветром, и только горы и море, звезды и эта земля богов являются реальными и вечными?"
(Клавелл  "Сёгун")
Все молчали.
- Какая печальная история, - прошептала со слезами на глазах Каринэ.
Молодая женщина не принимала до этого участия  в беседах, а тут не выдержала.
Карен, стал успокаивать жену, шепча ей что-то по-армянски.
  "Мы, подобно воде, течём по жизни с горы примерно в одном направлении до тех пор, пока не столкнемся с чем-то, кардинально меняющим наше направление"
 (Голден)
   Ночью в  Госларе прошёл дождь.  Дождь, смыв пыль с мостовой, смочив крыши и фасады домов, утром добавил городу ярких красок - серый цвет стал чернее, а белый - чище. Даже отсутствие солнца и серое небо не могли испортить картину.
 
 
 (1)  АРРО Владимир Константинович  (род. 1932) -  русский драматург. В остроконфликтных пьесах "Высшая мера" (1976, опубликована в 1984), "Смотрите, кто пришёл!" (1982), "Колея" (1987) и других -  поиски выхода из духовного кризиса современного человека на путях утверждения общечеловеческих нравственных ценностей.
АРРО Эдгар Александрович (р 1911, Таллин) - советский композитор. Народный  артист  Эстонской ССР (1967),  профессор Таллинской консерватории. Автор более 150 эстрадных и хоровых  песен, из которых популярность завоевали "На качелях" (сл. Л. Промет), "Счастье" (сл. Э. Хийоб), "Дружба народов" (сл. К. Кангура), "Родной город Таллин" (сл. О. Роотса), "Песня мира" (сл. Е. А. Долматовского) и др. Совместно с Лео Норметом создал первую эстонскую   оперетту "Румму Юри" в основе  пьеса Хужо Люмета и Альфреда Меринга.  Содержание ее связано с историей Эстонии, с 80-ми годами прошлого столетия, выдвинувшими легендарную фигуру юноши-батрака Румму Юри в качестве главаря крестьянского восстания. (2) Олав Роотс (1910 - 1974) -  эстонско-колумбийский дирижёр, пианист и композитор
Георг Карлович Отс (1920 -1975) - эстрадный и оперный певец (баритон). Народный артист СССР (1960). Лауреат двух Сталинских (1950, 1952) и Государственной премии СССР(1968). Окончил Французский лицей в Таллине.
В 1939 -1940 гг. -   чемпион Эстонии по плаванию. Офицер. Учился год на архитектора.  Выступал как камерный и эстрадный певец. Исполнял арии из опер, песни советских, западных композиторов. За свою жизнь спел более 500 песен. В 1974 году руководил оперным классом при Таллинской консерватории. С 1974 года -председатель Театрального общества Эстонии. Член правления Комитета защиты мира Эстонии и общества "СССР-Финляндия". Член ВКП(б) с 1946 года. Депутат Верховного Совета СССР 9 созыва.
Первая жена (в 1941) -  Маргот (1922-1997)
Вторая жена  (1944-1964) - Аста Саар (1920- 2000)
Третья жена (1964-1975) - Илона, манекенщица Таллиннского дома мод (Википедия) (3) Тоомпеа -  ревельская крепость (Эст. Toompea loss, замок Тоомпеа) — средневековая крепость на одноимённом холме в центре Таллина. Является одним из старейших и крупнейших архитектурных комплексов Эстонии. Крепость выстроена в XIII—XIV столетиях на отвесном склоне холма Тоомпеа, на высоте 50 метров над уровнем моря. На протяжении нескольких веков здание замка всегда было одним из главных символов правящей власти в стране. В наши дни в замке располагается Парламент Эстонской Республики
(4) Николай Николаевич Носов (1908 -1976) - советский детский писатель-прозаик, драматург, киносценарист. Лауреат Сталинской премии третьей степени (1952). Наиболее известен как детский писатель, автор произведений о Незнайке.
Николай Носов был женат дважды. Его первая жена Елена умерла, когда их сыну Петру было 15 лет. От второй жены Татьяны детей не было. Николай Носов посвятил ей "Приключения Незнайки и его друзей".
Сын писателя Петр Носов (1931- 2002) -  фотожурналист, классик отечественной жанровой и репортажной фотографии. Около 30 лет он проработал в Фотохронике ТАСС, где возглавлял творческую секцию . Внук - Игорь Петрович Носов (р. 1962) - фотограф, писатель, автор "Новых приключений Коротышек". Правнук -  Иван Игоревич Носов.
(5) Сюрреализм (от фр. surr;alisme, буквально "сверх-реализм", "над-реализм") - направление в литературе и искусстве XX  века, сложившееся в 1920-х годах. Отличается использованием аллюзий (аналогии или намёки на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт) и парадоксальных сочетаний форм.
Данила Давыдов  Журнал Новый Мир, 2010, N9 
(6) с сайта  old-spb.ru "Вечер семьдесят первый. Мякишев — Болдуман.(фото и видеоотчет Е.Мякишева"
(7) EPISTOLA -  стихи Михаила Болдумана совместно с Евгением Мякишевым  опубликовала  Юлия Беломлинская  на сайте:  http://prochtenie.ru/texts/24895
(8) Анна Гавальда (9.12.1970) -   французская писательница.  Среди русских читателей не так популярна. Книга "Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь ждал..." вышла в 1999 году, а в 2000 году удостоена Гран-при RTL. Этот сборник новелл в течение следующих четырех лет был переведен почти на 30 языков и принёс своему автору славу новой звезды французской словесности. В 2002 году вышел первый роман Гавальды - "Я его любила", а в следующем году она продолжает работу над романом "Ensemble, c'est tout"/"Вместе это всё"
(9) Шарлотта Бронте "Шерли"
(10))читайте на сайтах:  fb.ru "Брокенский призрак – что это такое?"
wolfnight.ru/forum "Брокенский призрак"
  nemozhetbit.ru "Чудеса природы" "Брокенский призрак - Оптическое явление или..."
(11)  Фильм: "Тот самый Мюнхгаузен" (1979, режиссёр Марк Захаров). Сценарий Григория Горина создан по отдалённым мотивам произведений Рудольфа Эриха Распе, посвящённых приключениям барона Мюнхгаузена.
о городке Вернигороде читайте на сайте:
 и на сайте: http://www.pizzatravel.com.ua/rus/germaniya/4/wernigerode
(12) с сайта:  http://obsessed-wsound.livejournal.com/1517.html
"Вальпургиева ночь" на горе Броккен "Оракул" Анна  Малахова http://forum.jar-magic.ru/index.php?topic=9275.0
Гёте "Фауст" (13) Татьяна Хмельник
Александр Потравнов  Путешествие:  http://ru.cats-n-dreams.com/index.pl?act=PRODUCT&id=236
(14)   с сайта: http://teammy.com/notes/283090print
(15) Ричард Бродиган (30.01.1935-14.09.1984) - американский писатель и поэт, знаковая фигура контркультуры 1960- 70-х. Автор 11 романов, 10 поэтических сборников и 2 сборников рассказов, а также 6 эссе и музыкального альбома "Слушая Ричарда Бротигана". Его произведения своеобразны, хотя и читаются на одном дыхании. Бротиган вложил в них всё свое богатое воображение, фантазию, юмор и сатиру. Самые известный   -  роман "Рыбалка в Америке" принёс  писателю всемирную славу.    В России творчество Бротигана мало известно
(16) с сайта: http://www.ufolog.ru/publication/4337/
(17) "Брокенский призрак: разгадка" с сайта:  http://teammy.com/notes/283090print
(18) Википедия
(19)  Призрак на Кавказе: (20) с сайта:  http://www.kor.ru/library/ways/professions/miner
(21) Легенда с сайта: История в немецком календаре 1811 года, составленном директором гимназии из немецкого города Карлосруэ Иоханом Петером Хебелем


Рецензии