Таланту Тургеневу. Розы!
я прочёл одно стихотворение во время грозы.
Оно скоро позабылось мною, но первый стих остался у меня в памяти:
Как хороши, как свежи были розы...
Теперь зима; снег запушил стёкла окон;
в тёмной комнате горит одна свеча, за окном морозы.
Я сижу, забившись в угол; а в голове всё звенит да звенит:
Как хороши, как свежи были розы...
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома.
Летний вечер тихо тает и переходит в ночь,
в тёплом воздухе пахнет резедой и липой;
а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу - русалка, точь-в-точь, -
сидит девушка и безмолвно и пристально смотрит на небо,
как бы выжидая появления первых звёзд. Скоро уже полночь.
Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза,
как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы,
как ровно дышит ещё не вполне расцветшая, ещё ничем не взволнованная грудь,
как чист и нежен облик юного лица! О, если бы…
Я не дерзаю заговорить с нею, - но как она мне дорога,
забываю про сильные морозы,
как бьётся моё сердце!
Как хороши, как свежи были розы...
А в комнате всё темней да темней... Нагоревшая свеча трещит,
беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрипит
и злится за стеною - и чудится скучный, старческий шёпот, словно из старинной прозы...
Как хороши, как свежи были розы...
Встают передо мною другие образы...
Слышится шум семейной деревенской жизни - весёлый шум,
Две русые головки, прислонясь друг к дружке,
бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, в которых светится озорной ум,
алые щёки трепещут сдержанным смехом, ласково сплелись руки,
вперебивку звучат молодые, добрые голоса, в них - ни капельки скуки;
а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки
бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино – очаровывающих рук пара,
но ланнеровский вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара...
Как хороши, как свежи были розы...
Свеча меркнет и гаснет... За окном – морозы…
Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Да ещё всерьёз.
Свернувшись в калачик, жмётся и вздрагивает у ног моих старый пёс,
мой единственный товарищ, переносящий со мной любой мороз...
_________
И.С. Тургенев. Как хороши, как свежи были розы...
Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною... но первый стих остался у меня в памяти:
Как хороши, как свежи были розы...
Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове все звенит да звенит:
Как хороши, как свежи были розы...
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка - и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звезд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею, - но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы...
А в комнате все темней да темней... Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрипит и злится за стеною - и чудится скучный, старческий шепот...
Как хороши, как свежи были розы...
Встают передо мною другие образы...
Слышится веселый шум семейной деревенской жизни.
Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щеки трепещут сдержанным смехом, руки ласково сплелись, вперебивку звучат молодые, добрые голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино - и ланнеровский вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара...
Как хороши, как свежи были розы...
Свеча меркнет и гаснет... Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих старый пес, мой единственный товарищ... Мне холодно... Я зябну... и все они умерли... умерли...
Как хороши, как свежи были розы...
Сентябрь, 1879
______
Иван Сергеевич Тургенев (28 октября (9 ноября) 1818, Орёл, Российская империя — 22 августа (3 сентября) 1883, Буживаль, Франция) — русский писатель-реалист, поэт, публицист, драматург, переводчик. Один из классиков русской литературы, внёсших наиболее значительный вклад в её развитие во второй половине XIX века. Член-корреспондент императорской Академии наук по разряду русского языка и словесности (1860), почётный доктор Оксфордского университета (1879), почётный член Московского университета (1880). Последние годы жизни Тургенева стали для него вершиной славы как в России, где писатель вновь стал всеобщим любимцем, так и в Европе, где лучшие критики того времени (И. Тэн, Э. Ренан, Г. Брандес и др.) причислили его к первым писателям века. Его приезды в Россию в 1878—1881 годах стали настоящими триумфами.
Свидетельство о публикации №217101000475