Ступени времени. картина 6
перестают завозить продукты. До начала своего рабочего дня Надежда, Антон и
Антонина отправились на базар. И действительно, былого разнообразия на
базаре нет, но все же закупки им произвести удается –
Антон – Вот и не верь слухам, говорят - будет война, а значит жди голодных дней.
Надежда – Запастись бы самым необходимым провиантом на несколько дней. Долго Советско-грузинская война не продлится.
Антон –Мы бежали от войны, а она нас вот-вот настигнет и мы к ней не очень готовы.
Февраль 1921 — 11-я армия РСФСР вошла в Грузию.
Утро -
Антон – Что-то сегодня не слышно продавцов мацони и молока, которые своими криками – «Мацони, молоко» - нас будили.
Антонина выходит на веранду пообщаться с соседями и вскоре возвращается в комнату –
Антонина – Большевистские войска уже здесь. Город притих, никто не представляет что будет. Многие покинули город, надеясь пересидеть в деревне.
Антон – Дорогая, не води сегодня детей в гимназию. Но мне, конечно, необходимо быть на работе, вдруг сегодня же начнут экспроприацию. Хотя это маловероятно.
Антонина – Зайди к Надежде, их организация получает газеты из Европы. Что газеты предсказывают?
Антон – Газеты у Надежды получают с опозданием на несколько дней, нет никакой уверенности, что будут их получать и впредь.
Антонина– Бедная Анастасия, она так ждет письма от отца.
Антон – Местные газеты будут полны местными новостями, ведь ожидается масса перемен. Будем изучать местную прессу.
Через несколько дней он принес домой газету и прочел вслух –
Антон – 4 марта 1921 — Советская власть установлена в Абхазии.
А на следующий день прочел семье вслух –
Антон – 5 марта 1921 — Советская власть установлена в Цхинвали.
11 марта декретом Ревкома на территории Грузии была установлена Советская власть. В
этот день вечером Антон с семьей были у Надежды –
Надежда – Я предупредила своих дочерей, что не надо никому рассказывать о своем отце и при расспросах о нем говорить, что они его давно не видели и не знают где он сейчас.
Антон – Весьма разумно. Но ещё лучше, чтобы все наши дети не распространялись о своем происхождении.
19 марта Надежда днем зашла к Антону на фабрику –
Надежда – Сегодня у нас на работе распространился слух о том, что 16 марта РСФСР и Турция подписали договор, по которому большая часть территории Юго-Западной Грузии - 12 тыс. км;- передается Турции. Грузинские лидеры меньшевиков, чтобы предотвратить окончательную утрату Грузией Батуми, вышли на переговоры с ревкомом. В результате Батуми признается частью Грузии, но турецкие войска остались в Батуми. А 18 марта 1921 меньшевистское правительство погрузилось на итальянское судно и под конвоем французских боевых кораблей покинуло страну.
Антон – Очень интересная информация. А вот Бабаян принес успокаивающую его новость – оказывается, 1-го марта на 10-ом съезде в России была принята Новая Экономическая Политика (НЭП). Она проводится для восстановления народного хозяйства и при этом разрешается иметь небольшие частные предприятия. Бабаян считает, что его фабрика за такую и сойдет.
Надежда – Это значит, как я понимаю, ты сохраняешь место работы.
Антон – Думается, что да. Правда, если только Бабаян не сбежит.
Надежда – Ну если НЭП надолго, то не сбежит.
31 декабря, все собрались у Антона встречать новый 1923 год. Чувствуется, что
взрослые очень напряжены –
Надежда – Однако, не прозевать бы Новый год, вон уже стрелка подбирается к двенадцати.
Елена – А где же новогодние подарки. Я их жду- жду.
Ксения – А не перепутают ли адрес? Ведь Вера говорит, что Тифлис теперь не Тифлис, а Тбилиси.
Вера – Это сделали потому, что в грузинском языке нет ни буквы, ни звука «эФ».
Антонина – Елена, детка, но ты ведь знаешь, что в новогоднюю ночь у святого Николая Чудотворца очень много дел, ведь нужно обойти всех детей, поэтому сказать точно в котором часу принесут нам, сказать трудно. Вы уже валитесь с ног, поэтому я хочу вас всех уложить спать.
Елена – Но если даже я усну, подарки утром все равно будут?
Надежда – Можешь не сомневаться. Можете спокойно идти спать – подарки всем детям обязательно будут!
Антон просит всех поднять свои бокалы, поднимает свой бокал и говорит
Антон –Власти меняются, но наша семья должна существовать в любых условиях. Пожелаем друг другу успешно выполнять свое предначертание и нести в наш народ любовь, знания и доброту. Поздравляю вас с Новым Годом, желаю здоровья и успехов!
На тост все дружно отреагировали, выпив свои бокалы – кто с вином, кто
с соком и через некоторое время детей стали укладывать спать.
Теперь Антон ежедневно читал местную прессу и следил за тем, как
преобразовывалась структура власти в Грузии. Когда взрослые остались
одни он перечислил их последовательность.
Антон – Много событий произошло в последнее время:
16 июля 1921 — в составе Грузии образуется Аджарская АССР;
16 декабря 1921 — на основе Союзного договора между Грузинской и Абхазской ССР, последняя вошла в состав ГССР;
12 марта 1922 — Грузия, Армения и Азербайджан образуют федеративный союз. При этом по конституции Абхазской ССР, эта республика также входит в состав ЗСФСР (является субъектом), но через Грузинскую ССР (так как Абхазия находилась в федеративных отношениях с Грузией);
20 апреля 1922 в составе ГССР создана Юго-Осетинская автономная область;
30 декабря 1922 — Грузия в составе ЗСФСР вошла в СССР.
Надежда – Теперь, когда большевики утвердились в Закавказье, начинаются высылки и аресты несогласных. Из России в 1922 году более 200 крупнейших представителей философской мысли, несогласных с советским строем, были высланы морем из страны. Там были – Бердяев Н.А., Франк С.Л., Карсавин Л.П.; историки - Кизеветтер А.А., Мельгунов С.П., Флоровский А.В.; экономист Бруцкус Б.Д. и другие. Это, пожалуй, войдет в историю как «философский пароход».
Антон – О перечисленных мною событиях мы узнавали из газет, но в народе говорят, что в разных районах Грузии происходят восстания против Советской власти, с требованием восстановления государственной независимости Грузии. Прошу помнить - нас, нашу семью это не касается, мы здесь гости, мы здесь на время. Поэтому прошу всех вас эту тему ни с кем не обсуждать, как и то, что власти арестовывают недовольных.
Антонина – Меня беспокоит то, что день ото дня на базарах все меньше и меньше продовольствия и оно все дороже и дороже.
Надежда – Оно и понятно, ведь тут повторяется российский сценарий - создаются колхозы и совхозы.
Антон – Мне кажется, что так как сейчас в СССР НЭП, который ввели для восстановления народного хозяйства и в деревнях продразверстку заменили продналогами, то и здесь с продовольственным снабжением все быстро наладится – будем покупать продукты не на базарах, а в магазинах.
Надежда – Боюсь, снабжение властям удастся осуществить не скоро. Не знаком ли ты, Антон, с родичами Косты, живущими в горах под Тифлисом? Говорят, здешние греки хорошо наладили производство картофеля и практически картофельный местный рынок весь их.
Антон – Нет, Коста ни с кем из них меня не знакомил, правда, один из его окружения заглядывает к нам изредка на фабрику за папиросами. Так что буду иметь в виду.
Антонина – Ходят слухи, что на днях, как и в Советской России, на основании ленинского декрета «О реквизиции квартир богатых для облегчения нужд бедных» начнется вселение бедных в квартиры богатых.
Антон – Ну нас это не коснется, ведь у нас собственных квартир нет.
Надежда – У нас то нет, но не посчитают ли хозяев наших квартир таковыми и не выдворят ли нас? Или мы сойдем за бедных неимущих?
Антон – Все, что потребует документальных доказательств, как вы понимаете – не для нас. Придется искать выход.
Надежда – Может быть связаться с Татьяной Даниловной, и если ей будет грозить вселение может она примет нас?
Антон – Очень здравая мысль, может ты Надежда её и осуществишь?
Надежда – Пожалуй, на днях забегу к ним.
Через несколько дней Надежда и Антон беседуют в кабинете Надежды –
Надежда – Я говорила с Татьяной по известному тебе вопросу о насильственном заселении и она сказала, что им этого нечего опасаться, так как помимо неё с мужем и дочерью и проживающей с ними Амочки-домработницы, жильцами в их квартире числится и семья племянника Якова.
Антон – Как я узнал, национализированы только гостиницы и большие доходные дома, а мелкие особняки, в которых живут постояльцы, оставлены хозяевам. Их обложили налогом и с хозяев же будут требовать осуществлять содержание и ремонт дома.
Надежда – Значит, великолепный дом Мелик-Азарянца конфискован. И что же там теперь?
Антон – Обычные жильцы, среди которых и сам хозяин, которому оставили одну комнату. Теперь жильцы будут платить квартирную плату хозяину, а тот на эти деньги обязан содержать дом в надлежащем порядке.
Надежда – Подозреваю, что владельцы небольших особняков, которые остались домовладельцами, через некоторое время сами добровольно сдадут их государству.
Антон - Почему?
Надежда – Подозреваю, что их денежные сборы с постояльцев не покроют расходов на ремонт и обслуживание домов.
Антон – Этакое изящное мошенничество?
Надежда – Осторожно Антон, ведь это ты о власти.
Антон – Ты права, это я так – для себя.
Надежда – Кстати, Татьяна предупредила, что с нового учебного года в преобразован- ных из гимназий средних образовательных школах будет совместное обучение мальчиков и девочек.
Антон – Мне это не нравится, ведь это ведет к упрощению отношений между молодыми людьми разного пола, к какой-то уравниловке, чреватой более раним осознанием своего отношения к своему половому предназначению.
Надежда – И мне это не нравится, но может быть разовьется частная образовательная система. Сказала и сама этому не верю, думаю и НЭП скоро придушат.
Антон – Нужно мне проследить, чтоб наших детей не разбросали по разным школам.
Надежда – Да, конечно нужно чтобы Борис оказался в той же школе, что и девочки.
Антон – А о других школьных новшествах Татьяна не упоминала?
Надежда – Да, ты прав. Она сказала, что предполагается среднюю школу в Грузии сделать одиннадцатилетней.
Антон – А это почему? Здесь народ ничуть не глупее чем в других частях СССР.
Надежда – Нет, не в этом дело, просто местные власти хотят, чтобы в средних образовательных школах учащиеся изучали грузинский язык, географию и историю Грузии.
Антон – Вот учудили. Но наш новый родственник Яков Самойлович, будет очень рад введению в школьную программу предмета «История Грузии».
Надежда – Может быть, и твоя Верочка будет довольна изучением в школе грузинского языка.
Антон – Ну это наврядли, одно дело изучать язык самостоятельно и чувствовать себя почти первооткрывателем, а другое изучать его же по принуждению.
Надежда – Кроме того, как сказала Татьяна, для развития национального самосознания, власти рассматривают возможность введения в ближайшие годы и грузинских школ, где обучения будет вестись сплошь на грузинском языке, но это решение тормозится тем, что ещё не готовы учебники на грузинском языке по отдельным предметам.
Антон – Но и для русских школ учебники по географии и истории Грузии вероятно ещё не написаны.
Надежда – А так как большую часть населения Грузии составляют армяне, то видимо откроются и армянские школы.
Антон – А там, может быть и азербайджанские, и осетинские.
Надежда – К тому все и идет, а это разобщает. Бедная Россия.
В ближайший из вечеров, когда все собрались вместе об этих грядущих школьных
изменениях взрослые рассказали детям -
Анастасия – Вот ещё новости, лучше бы ввели вторым иностранным языком француз- ский, а то все немецкий да грузинский.
Елена – Лучше бы подсократили что-нибудь, а то только добавляют. А в итоге – лишний год школьных мучений.
Вера – Согласно легенде грузинский алфавит создал основатель грузинского царства Фармаваз I в III веке до нашей эры. Самая древняя надпись, выполненная на грузинском языке - Непресская надпись - датируется III веком нашей эры. Первый сохранившийся памятник грузинской литературы – «Мученичество Шушаник», написан около 480 года. А 1709 год – начало книгопечатания в Грузии.
Антон – Верочка, браво! Но сообщи нам что-либо более конкретное, чем исторические легенды.
Вера – Применяемый в настоящее время третий в истории Грузии алфавит состоит из 33 букв. Из них 28 согласные и 5 гласных. Причем заглавных букв не существует. Не существует в грузинском языке и разделения между родами. Интересно, что числитель ные до 20 основываются на десятикратной системе счисления, а от 20 до 100 на двадца тикратной. Поэтому 60 звучит как «3 раза по двадцать».
Борис – Верочка, а как будет звучать 90?
Вера – 90 – звучит как « 4 раза по двадцать плюс 10 ».
Антон – Прекрасно, будем считать, что основы грузинского языка нами освоены.
Ксения – Я заметила, что улица, на которой находится наша школа, превратилась из Великокняжеской в улицу Камо. Камо – что это значит?
Антон – Это кличка одного из революционеров.
Ксения – Кличка? Я думала, клички бывают только у преступников.
Борис – Это теперь его считают героем, а при царской власти он и был преступником и не раз сидел в тюрьме.
Антон – Камо жил в Тбилиси и любил ездить на велосипеде. Как то летом 1922 года, спускаясь на велосипеде по Верийскому спуску, он погиб, столкнувшись со встречным автомобилем. Вот теперь в его память и названа улица.
Борис – В Тбилиси не более двух-трех десятков машин, и надо ж было ему столкнуться с одной из них.
Антон – Пути Господни неисповедимы, всякое может произойти в этом мире.
Как-то весной 1927 года на улице кто-то окликнул Бориса –
Голос – Junger Mann, guten Tag! (Молодой человек, добрый день)
Борис – О! Саша, Ich freue mich, Sie Zu Sehen! (Рад Вас видеть)
Саша – Wie Geht`s Ihrer Familie? Wie Ihrer Kusine? (Как Ваша семья? Как кузина?)
Борис – Nichts Neues Es Bleibt Alles beim Alten. (Ничего нового, все по-старому)
.
Саша – Haben Sie es sehr eilig? (Вы спешите?)
Борис – Nein. Wollen wir ein wenig spazierеn gehen. (Нет. Давайте немного прогуляемся).
Они некоторое время посидели в сквере и Саша рассказал о трудном положении
его семьи в деревне –
Саша – Колхоз отобрал волов, лошадей и одну из коров. Оставили одну корову и свинью. При доме оставили только один гектар земли. Для семьи в шесть человек этого очень мало. Дедушка и бабушка преклонных лет люди и в колхозе работать не могут. Отец с матерью в возрасте, им бы справиться со своим хозяйством. В колхозе работать смогут только брат и сестра, но на трудодни дают так мало, что даже себя им не прокормить.
Борис – А фабрика Бабаяна ещё не экспроприирована и продолжает работать, хотя уже заработала и новая государственная фабрика. Налоги Бабаян платит исправно, и претензий у властей к нему вроде бы нет.
В тот же весенний день1927 года, когда встретились Борис и Саша,
закрывшись в кабинете с Антоном Бабаян заявил –
Бабаян – Поскольку НЭП потихоньку сворачивается, мне пора налаживать прибыльное дело в другой стране. Передайте мне все чертежи оборудования, выполненные Вами при покупке этого оборудования в Крыму, потом пригодятся. А Вам советую примерно через неделю сообщить властям о моем исчезновении, иначе потом хлопот не оберетесь.
Антон – Чертежи не проблема, вот они тут у меня в папке, но учтите, что в других странах предпочитают курить сигаретки или сигары. Человек Вы решительный, раз решили – дерзайте. Не поминайте меня лихом, прощайте и Бог Вам в помощь.
Они обнимаются, Бабаян берет папку и уходит. Антон некоторое время молча
сидит за столом, обдумывая ситуацию, тихо барабаня по столу пальцами.
Раздается стук в дверь. На пороге появляется Борис –
Борис – Отец, я тут столкнулся с господином Бабаяном, он как-то необычно себя повел – приобнял меня и пожелал больших успехов в жизни. Он что – уезжает?
Антон – Его доподлинные планы мне неизвестны, но похоже на то, что НЭП приказал долго жить, и это может многое изменить и в его и в нашей жизни.
Борис – Фабрику заберет государство?
Антон – Именно это должно его беспокоить.
Борис – Да, по-видимому, грядут перемены, но народ на улицах выглядит по-старому и даже отголоски старой традиции кинто петь разухабистые песенки, ещё живы.
Антон – Так ты продолжаешь их записывать? Каково теперь их содержание?
Борис –Что ж – изволь:
Хороши «Самгори» папиросы,
Ещё лучше «Темпы» и «Казбек»
Если видишь «Прима» и проходишь мимо,
Сразу видно – бедный человек.
Антон –Что? И тут намек на конкуренцию между папиросами и сигаретами «Прима»?
Борис –А вот ещё:
Наша Кура сильно пострадал –
ЗАГЭС ему вода отнимал.
Разный рыбка локо и кутум,
Кук меньшевик бежал на Батум.
Антон – Нет, ну тематика совершенно новая, видно кинто успешно приспосабливаются.
Впрочем, их дни сочтены – мелких лоточников без НЭПа не будет. А ЗАГЭС - это гидроэлектростанция
построенная по плану ГОЭЛРО?
Борис – Да, по Ленинскому плану электрификации всей страны. А ещё я сегодня встретил Сашу – помнишь, я был знаком с гимназистом из выпускного класса?
Антон – Встретил и что?
Борис – Он теперь работает каким-то клерком, писцом в одной из государственных структур. Его деда в деревне посчитали кулаком и его семье оставили только приусадебный участок в один гектар. Отобрали остальные участки, двух пар волов и одну из двух коров.
Антон – И теперь твой знакомый страдает и оплакивает потерю имущества?
Борис – В основном страдает отобранный скот: недоенная корова мычит не переставая, один вол уже повредил ногу, а другой сломал рог. Но самое главное, что оставленный семье один гектар не в силах прокормить шесть человек – престарелых бабушку с дедушкой, пожилых отца с матерью и младшее поколение - брата с сестрой.
Антон – А что колхоз – не функционирует?
Борис – Плохо организованный, плохонький, дохленький колхоз на трудодень начисляет так мало, что просто курам на смех. Поэтому Саша планирует устроиться на работу помощником машиниста – там заработная плата приличная, да и комнату выделить обещают. Тогда он сможет перевести в Тбилиси брата и сестру. Тут они смогут получить высшее образование.
Антон – Я вижу, весьма достойный молодой человек твой Саша – сам будет работать на трудной и грязной работе, а брат с сестрой будут учиться. Что ж – похвально.
Борис – Ему бы самому учиться, ведь у него большие способности. Выучился бы, а потом помогал бы родственникам.
Антон – Но откладывать помощь, когда родственники уже голодают неразумно. Помогать нужно уже сейчас и он поступает как истинный христианин. Хвала ему за это. А на какой из факультетов его родичи будут поступать в университет, насколько я знаю там их со дня основания несколько: юридический, экономический, медицинский, гуманитарный?
Борис – Саша говорит, что в Грузии резко ощущается нехватка местных высококвалифи цированных кадров разных специальностей и поэтому при Грузинском университете открыт политехнический факультет, а также была учреждена Академия художеств с архитектурным факультетом, так что есть из чего выбирать.
Антон – Да, что не говори, а большевики рьяно взялись за дело – темпы жилищного строительства растут и население Тбилиси уже превысило 300 тысяч человек. В рабочем районе Надзаладеви построен клуб имени Плеханова с вместительным лекционным залом. Там же сооружен спортзал.
Борис – Как нам в классе сообщил Яков Самойлович, в осуществляющемся плане реконструкции Тбилиси происходит освоение новых территорий, пробивка новых магистралей. Реконструируются мосты, новые площади организуются для связей отдельных районов города.
Антон – Да, впечатляет.
Борис – Отец, а вот я окончу школу и что дальше?
Антон – Следовало бы тебе за хорошим образованием ехать в Москву или Петербург, но боюсь, начнут копать твою родословную. Здесь карающие органы больше заняты местными, здесь спокойнее, так что надо изучить здешние возможности.
Борис – А там опасно? «Мы б его спросили: — А кто ваши родители? А чем вы занимались до семнадцатого года? — Только этого Дантеса бы и видели». Так что ли?
Антон – Откуда это? Не из песенок же кинто?
Борис – Конечно нет. Это из Владимира Маяковского, кстати, выходца из Грузии.
Антон – Ну а о Грузии он писал?
Борис – Вот, пожалуйста:
«Я знаю: глупость - эдемы и рай, но если пелось про это,
Должно быть Грузию, радостный край, подразумевали поэты.»
Антон – Что ж, ты теперь записываешь Маяковского?
Борис – Его не надо записывать – это пролетарский поэт, его издают большими тиражами.
Антон – Пожалуй, и мне следует к нему приобщиться. А лирика у него есть?
Борис – Нет ничего проще – завтра же возьму его в библиотеке. На лирику особенно не рассчитывай, это не Есенин. Вот как у него выглядит свидание:
«Приду в четыре», - сказала Мария.
Восемь. Девять. Десять. Вот и вечер …
Муча перчатки замш, сказала:
«Знаете – я выхожу замуж»
Что ж, выходите. Ничего. Покреплюсь.
Видите – спокоен как! Как пульс покойника.
Антон – Как видно, не в любовной лирике предназначение этого пролетарского поэта.
Следующая встреча Бориса с Сашей произошла уже в 1932 году, в оперном театре,
куда Борис сопровождал Надежду с Анастасией и где в тот вечер шла «Кармен»
Ж. Бизе. Саша там был со своим приятелем.
В антракте обе группы буквально столкнулись нос к носу -
Борис – Тетушка, Надежда Симфориановна, разрешите мне представить Вам и Анастасии моего давнишнего знакомого по гимназии Александра.
Саша кивнул и произнес –
Саша – Добрый вечер, сударыня, разрешите и мне представить Вам, вашей прелестной дочери и Борису моего университетского товарища Бардзима, большого знатока оперного искусства и поклонника исполняющей сегодня партию Кармен – великой Веры Давыдовой.
Надежда – Молодой человек, Вы с таким жаром, представили своего друга как тонкого знатока оперной музыки, что мне захотелось послушать его впечатления о сегодняшнем исполнении Давыдовой.
Саша – Мадам, мой друг из известной дворянской семьи и европейская культура для него близка и понятна. Я уже успел услышать часть его объяснений сегодняшнего феноменального успеха Давыдовой. Думаю Бардзим будет счастлив изложить Вам свое понимание.
Надежда – В таком случае, Александр, оставляю Вам в компанию Анастасию и Бориса и увожу у Вас вашего приятеля.
Сказав это, Надежда взяла Бардзима под руку и двинулась по проходу. Остальным
только и оставалось, что идти за ними, чуть приотстав.
Но вскоре прозвенел звонок и зрители поспешили в зал –
Анастасия – Мама, как ты вдруг оставила нас с этим туземцем? (уже сидя в зале)
Надежда – О чем ты? Александр и Бардзим весьма приличные молодые люди, да и с тобой был твой кузен. Послушай, с каким вдохновением и легкостью поет Давыдова. Её без конца можно слушать и наслаждаться.
По окончании оперы Саша и Бардзим оказались рядом и Надежда заявила –
Надежда – Мне бы хотелось дослушать до конца Ваши рассуждения, Бардзим … Pourriez-vous 'accompagner … (Не могли бы Вы сопровождать меня).
Бардзим – С удовольствием, хоть на край света.
Надежда – Нет, так далеко не надо.
Анастасия – По-моему мы уже на краю света. (тихо, как бы про себя)
Надежда берет Бардзима под руку и они идут, остальные следуют за ними
Бардзим – В партитуре Кармен нет той бурной природы Карменситы, что у Мериме. Разница двух образов – Карменситы и Кармен у Давыдовой как бы нивелируется её пением, движениями, жестами. Давыдова-Кармен - это неукротимая стихия, живая, гордая и независимая, настоящая испанская цыганка.
Надежда – Да, у Давыдовой редкое по красоте меццо-сопрано в полный диапазон. Её яркий тембр голоса должен покорить весь мир, но узнает ли о ней Европа? Какая у нее личная жизнь?
Бардзим – Мне известно, что она замужем за певцом Дмитрием Мчедлидзе, с которым училась в консерватории. А её международное признание зависит от того какая сложится политическая обстановка в мире – будут ли её выпускать за границу.
Надежда – Я знаю, что Давыдова успешно выступает в «Самсоне и Далиле» К.Сен-Санса , в «Вертере» Ж.Массе, а как Вы считаете, в какой партии её стоило бы послушать?
Бардзим – Мне кажется, что надо послушать её Амнерис в «Аиде». Там помимо голоса она очаровывает царственной величественной осанкой и скупыми выразительными жестами. Разрешите мне пригласить Вас на «Аиду», как только Давыдова вернется с гастролей в Азербайджан и Армению.
Надежда – Не могу не поверить такому знатоку оперы, буду ждать «Аиду».
Однажды на пороге кабинета Надежды появился Бардзим и радостно заявил
Бардзим – У меня появилась возможность выполнить свое обещание – приглашаю Вас, Надежда Симфориановна, на завтрашнюю постановку «Аиды» с Давыдовой.
Надежда – Благодарю Вас, Бардзим Васильевич, в котором часу мне быть у театра?
Бардзим – Я намеревался подать фаэтон к Вашему дому, чтоб довести Вас до театра с удобством.
Надежда – Поверьте мне, мой верный рыцарь, мне удобнее если Вы встретите меня у театра.
Свидетельство о публикации №217101201995