Мечта
Стану дураков лечить
Чтоб прибавку к своей пенсии
Небольшую получить.
И народ ко мне толпится
Каждый со своей бедой
Чтобы только полечиться
Заговоренной водой.
Вышел срок, почил я в Бозе,
Сам себя я не лечил...
Похоронят под берёзой
Средь известных всем могил.
И по первому каналу
Дифирамбы мне споют
В исторических анналах
Моё имя занесут.
Свидетельство о публикации №217101200562
Нет, ирония здесь явно присутствует. Об Алане Чумаке вспоминается... и о Кашпировском... Но тогда выражение "почить в Бозе" - уйти из жизни мирно, отдать свою душу Богу, - лучше заменить на то же выражение, но написанное строчными: "почить в бозе", которое в своём переносном значении подчеркнёт иронию, даст понять, что одурачивание людей рано или поздно прекратит своё существование!
С уважением и интересом к Вашему творчеству,
Валентина 7 12.10.2018 07:26 Заявить о нарушении