Берёзка-мама, часть 1

БЕРЁЗКА-МАМА

О девице примерной
И берёзке верной,
О Лани, попавшей в беду,
И про ведьму не одну.

Никто не знает наперёд,
Что и когда произойдёт,
Кого какие ждут события:
Паденья, взлёты иль открытия.

Глава I

Счастливы вместе

Порой бывает в жизни трудно,
Но каждому воздастся по заслугам:
Получит наказанье – зло,
Награду по достоинству – добро.

Вот и в сказке данной
Всё произошло нежданно.
Сначала было хорошо и ясно,
Жила семья прекрасно.

Но как-то раз пошли в лесочек
Папа, мама и их дочка
Дышать воздухом лесным,
Предаваться радостям земным.

Муж с женой счастливые,
Весёлые, игривые.
Дочка, словно статуэтка,
Как берёзовая ветка,

И изящна, и хрупка,
Так нежна и так легка.
Ямочки на щёчках,
Сережки в розовых мочках,

Глазки – ясно-голубые,
Очень добрые, большие,
Будто светятся лучами,
Златые кудри за плечами,

Румянец яркий на щеках,
Всегда улыбка на губах,
Незабываемое личико.
Им о счастье пели птички,

Низко кланялись цветы
Небывалой красоты.
Ярко солнышко светило,
Им так сладко вместе было.

Роковая встреча

И там увидела их ведьма злая.
Чужая радость для неё – страдание,
А счастье словно острый нож.
«Доберусь до ваших рож!

В дом я ваш пущу беду,
Род весь постепенно изведу».
Она присела на карачки
И заржала, словно кляча.

Траву рвала, бормотала,
Колдовала и плевала:
«Кара, бала, тара, мала,
Гробовая выручала,

Помогай, злодейка-хворь,
Ворота свои отворь.
Зазмеитесь тьфуты-нуты,
Да проснитесь лапти гнуты.

Эй, болезни и заразы,
Прилетайте сюда сразу,
Завертите, закружите,
Мать сначала отравите.

Тело бело, горячо,
Дуну, плюну за плечо.
Пусть её пронзает боль,
До смерти одолеет хворь».

      *     *

А счастливое семейство,
Ещё не чуяло злодейства.
Но сказала вдруг мамаша:
– Ой, головка заболела страшно.

Не пойти ли нам домой,
Дочь моя, муж дорогой? –
Побледнела она сразу. –
Такого не было ни разу.

Не могу идти я даже.
– Я помогу тебе, а как же, –
Говорит ей сразу муж, –
Донести тебя смогу ж.

Дорогая, я с тобой.
И понес её домой,
Положил нежно в кровать,
Стал пледом тёплым укрывать.

Заварила травы дочка,
Чаем напоила срочно,
Приставляла к пяткам пчёл,
Но не стало легче той.

Всегда здоровая была,
Не болела никогда,
А тут вдруг опустила плечи
И угасала, словно свечка.

Как ни старалась родня,
Умерла через три дня.
Её обмыли, обрядили дочь с отцом
И похоронили недалече за окном.

А могилу поливали
Вместе горькими слезами,
И от их горячих слёз
Из земли росток пророс.

Он поднимался на глазах
В берёзку превращаясь так.
Теперь в берёзовой тени
Горько плакали они.

Ведьма за отца взялась

Ведьма, сделав, что хотела,
Продолжала злое дело.
Только погубила мать,
За отца теперь взялась.

Оборотилась в красавицу,
Пытаясь ему понравиться.
Куда б он ни решал пойти,
Она встречалась на пути.

Хвостом вертела и крутила,
Завлекала и шутила,
Затевала «шуры-муры»,
С ним вступала в разговоры,

Завлекала и смекалкой, и умом,
Хитростью и колдовством.
Околдовала быстренько вдовца,
И пошёл за ней он, как овца,

Женившись на злодейке затем.
В общем, потерял голову совсем.
К дочери стал безразличен,
Зато с новой женой всё отлично.

Не сводит с неё влюблённых глаз,
Слово каждое принимает как приказ.
И всё любуется женой,
Холодной, ледяной красой.

Ах, как смазлива и умна,
Как тут не сойти с ума?
И не замечет даже он,
Как же жалок и смешон.

Жену первую забыл,
На могилу не ходил.
Теперь рыдает одна дочка там,
Давая волюшку слезам.

Продолжение следует.


Рецензии
Очень интересные у Вас сказочки, Лидия!
Как будто вместе с действующими лицами побывала.
Радуете Вы нас.
С теплотой души
Жму - понравилось!

Галина Леонова   17.10.2022 12:39     Заявить о нарушении
Дорогая Галина!
Простите, что не могу отвечать сразу.
Дай Вам Бог здоровья, радости, успехов,

Лидия Алексеева 2   23.10.2022 10:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.