В горы на природу

Роберт жил и работал хауcмастером* в старинном замке. Сложилась у него превосходная дружба с Виктором Вагнером. Почти целый год, несмотря на высшее медицинское образование, пришлось Виктору работать в замке помощником Роберта, исполняя простую разнообразную работу. За это время они и подружились. Со временем Виктор устроился по своей специальности хирургом в клинику, а его жена Элина стала работать в аптеке. Они сумели преодолеть все трудности, какие первое время возникали в их новой жизни. В отличие от многих переселенцев, они не хныкали, не проклинали судьбу. Усиленно вживались в незнакомое общество, изучая местные обычаи и, конечно, немецкий язык - основу всей жизни на исторической Родине предков.
В один из летних воскресных дней Виктор позвонил другу:
– Роберт, поехали с нами шашлыки жарить.
– Куда?
– На природу! В горы!
– Когда?
– Прямо сейчас, мы уже собрались.
– А что с собой брать?
– Ничего не надо, у нас всего достаточно.
– Всё понял.
– Давай быстрее!
«Ещё успею один дома насидеться», – решил Роберт. Собрался быстро, по принципу поговорки: «Голому собраться – только подпоясаться!». В одиннадцатом часу утра он уже был у дома Вагнеров.
Из дома дружно, с полными сумками, раскладушками и чудесным настроением, высыпали Виктор с женой Элиной и дочкой Кларой, и его брат Эрвин с женой Галей.
Сделав небольшой круг, они заехали за сестрой Элины Фридой, которая приехала со своей семьёй в Германию позже Элины на полтора года. В итоге собралась приличная группа родственников и Роберт с ними. Со смехом и прибаутками разместились в двух машинах и покатили отдыхать на природу-матушку.
 Всю неделю стояла необычайная жара. Езда в машине оказалась утомительной из-за неимоверной духоты. Время было около двенадцати, самая неудачная жаркая часть дня. По дороге Роберта укачало из-за пониженного давления и он задремал. Самочувствие бедолаги было никудышным. На заднем сиденье дремали и Элина с Кларой.
Только неутомимый водитель Виктор оставался в боевом духе и с отличным настроением.
Удивительно стойкий, крепкого здоровья, никогда не унывающий мужчина. Умудрился, невзирая на чрезвычайные проблемы трудоустройства, подтвердить диплом врача по узкой специализации - торакальная хирургия. Теперь проводит операции с различными заболеваниями легких. К сожалению, работа ему нашлась на расстоянии трёхсот километров от проживания ближайших родственников. На выходные дни он приезжает к семье и то не каждую неделю.
В горах, куда благополучно добралась компания, было много отдыхающих. Красовались разноцветные палатки, из транзисторов лилась музыка, играли с мячом и резвились дети. Здесь было гораздо прохладнее, чем внизу. Выйдя из душных автомобилей, вновь прибывшие на отдых в райский уголок вздохнули с облегчением. Перед их взором предстало искусственное водохранилище, в воде которого отражались сказочной красоты горы, покрытые лесом. В приподнятом настроении стали устраиваться в тени раскидистых деревьев. Женщины расстелили на мягкой, зелёной траве «скатерть-самобранку» и выставляли на неё еду, напитки. Мужчины занялись мангалом и шашлыками.
Пока угли разгорались, с удовольствием искупались в чистейшей воде искусственного горного озера Сильвенштайн.
На мангале жарилось мясо, издавая дразнящий, нагоняющий аппетит, запах. Все расположились вокруг импровизированного «стола», кто как смог: одни прямо на траве, другие - на раскладных стульчиках.
В горной местности вблизи огромного водоёма воздух особенно чист и приятен, поэтому дышится необычайно легко. После купания в прохладной воде, аппетит неимоверный, но шашлык ещё не готов. Оживлённый разговор не смолкал: было о чём поговорить! Интересно рассказывала о своём житье-бытье Фрида.
 Жили они ещё в лагерном общежитии - нотвонунге вчетвером. Муж её - бывший военный летчик в звании майора, в возрасте сорока пяти лет. В России он уже был заслуженным пенсионером. После переезда в Германию его российский стаж, из-за того, что муж русский, не учитывается. Пришлось заслуженному российскому пенсионеру трудовую деятельность начинать с нулевой отметки. Приехав в чужую для него страну, он умел немного говорить на немецком языке. Вскоре, засучив рукава, не теряя бодрости духа, устроился на физически тяжёлую работу в каменоломню со словами: «Работать не стыдно, стыдно не работать!».
Сама Фрида – нетрудоспособная. Она перенесла две операции на сердце, но всё же пошла работать (не официально) уборщицей. Живут с ними их шестнадцатилетний сын и Фридина мама, пенсионерка. Их сын - юноша крепкого здоровья, физически развитый, красив собою, и умом бог его не обидел: в немецкой школе учится на отлично. У таких молодых людей в Германии вполне приличное, светлое будущее.
Приехали Фрида с мужем и сыном под фамилией мужа – как Пугачёвы. Но фамилию из-за того, что на немецком языке её выговаривать сложно, сменили на девичью жены и стали жить под настоящей немецкой фамилией - Вагнер. Считается, что таким образом ускоряется интеграция.
Всем было трудно, невероятно трудно, начинать новую жизнь в другом государстве. Но гораздо сложнее было русским мужьям и жёнам, особенно – морально. Приехали в совершенно незнакомую страну. Там, на Родине, остались родители, братья и сёстры, друзья и товарищи. Были людьми уважаемыми и вдруг стали никем и ничем! Всё необходимо начинать с начала. Глава семьи Михаил Пугачёв стал «мужем фрау Вагнер»! Но имя своё менять Михаил наотрез отказался, сказал: «Фамилию пришлось сменить. Нет у меня теперь ни Родины, ни флага! Пусть хоть имя моё настоящее, родное, русское, останется. Живу, работаю в благоустроенной Германии, а душа моя остаётся в сибирских, незабываемых просторах, дорогом моему сердцу городе Омске...»
  Спокойный, душевный Фридин говор звучит, как журчащий ручеёк в знойный день. Рассказала она и о живущем рядом с ними соседе. Сидит он дома без работы и не желает напрягать себя, любимого, поиском трудоустройства. Изнывая от безделья, он заливает водкой тоску по родной, обнищавшей Украине. Приехал в Германию с женой, российской немкой, видимо, из какой-то глухой деревушки, где кроме примитивной работы да самогона ничего не знал и ни к чему не стремился. В Германии связался с такими же безработными выпивохами и вовсе опустился. Не видать такому лодырю ничего хорошего в будущем! К счастью, люди разные. Каждый человек сам себе кузнец своего счастья.
Незаметно за разговорами и шашлык подоспел. Вначале Элина угостила вкуснейшей окрошкой. Выпили малость вина и вкусно пообедали. Шашлык, приготовленный Виктором, неимоверно вкусен на свежем воздухе, а к шашлыку были ещё и превосходные салаты. «И жизнь хороша, и жить хорошо!»
Элина под стать мужу стройная, с сияющими глазами, приятной улыбкой. По образованию она не фармацевт, а аптекарь. Разница, примерно, как врач с медсестрой. Работа нашлась в аптеке с окладом в девятьсот марок в качестве практикантки. В далёком теперь сибирском городе Омске работала она заведующей аптеки. Здесь только через год, после сдачи ею экзаменов пятерым экзаменаторам, признали её диплом аптекаря с соответствующей оплатой. Весь тот год она ездила на всевозможные курсы повышения квалификации.
 – Расскажи, что было самым трудным?
 – Самым трудным был первый год в моральном плане и, конечно, материальном. Всё было чужим. На работу устроилась, а с языком - проблемы. Особенно сложно разговаривать и объяснять клиентам по телефону, как и какое лекарство принимать. От напряжения даже руки холодели. Теперь намного легче, но проблемы всё же бывают. Недавно произошёл весьма неприятный случай.
 –А что произошло?
– Даже вспоминать не хочется...
– И всё же расскажи!
– Пришла в аптеку пожилая супружеская пара, – неспешно стала рассказывать Фрида. - Интересные пожилые задавали многочисленные вопросы. Понадобилось им редкое, дорогостоящее лекарство, о котором они мало что знали. Кроме этого набрали они ещё много разнообразных медикаментов. Долго пришлось им объяснять, что да почему. Дефицитное лекарство я завернула им отдельно в пакетик. Потратила на них порядком времени и терпения. Остались они довольными. Долго благодарили и ушли в хорошем настроении.
К величайшему моему удивлению, через пару часов звонят с претензией, что лекарства нет! Видимо, решили, что, если я с русским акцентом, значит, обманула! Дескать, специально старалась, зубы заговаривала!
Дело дошло до шефа. Он меня оправдывал, а те стояли на своём... Расстроилась я так, что с трудом доработала до конца рабочего дня. Клиенты эти мне даже ночью приснились!
На другой день, к моему удивлению и радости, они пришли с извинением. Оказывается, дома сумочку с лекарством повесили на вешалку, а плащ - сверху. Потом найти не могли, с перепугу устроили переполох. К счастью, оказались старички благородными, честными. Далеко не каждый сможет после скандала прийти с извинением. Преодолеть гордость могут только мужественные, интеллигентные люди.
– Ездили мы с моей Галей отдыхать на берег тёплого Средиземного моря в Тунис, - принялся рассказывать Эрвин. - Жили в гостинице. Там одна женщина устроила скандал: у неё пропал перстень. Обыскала всё и всюду, а перстня с бриллиантом не нашла. Не могло же дорогое кольцо, доставшееся ей по наследству, сквозь землю провалиться или в небеса улететь. Вывод самый простой, значит, горничная украла! Шум, крик, слёзы. Самое неприятное то, что через пару дней перстень нашёлся в её собственной сумочке. Она сама нам об этом рассказала, а вот извиниться не соизволила. Сказала, что унижаться не будет, гордость не позволяет, а всё остальное её совсем не волнует. Прямо противоположный пример. Вот такие бывают люди - человечки.
– Роберт, а теперь ты рассказывай.
– Да я не мастак рассказов!
– Только ты, можно сказать, круглосуточно живёшь среди местных баварцев. И тебе есть, что рассказать.
– В течение пяти лет насмотрелся я на местных, - начал Роберт. - И не перестаю удивляться их трудолюбию, порядочности, законопослушанию. Приятно видеть, с какой любовью, с каким уважением они относятся к родной культуре, к отчизне. Сумели они полностью разрушенное государство возродить после кровопролитной войны, из которой вышли побеждёнными, униженными. В отличие от победителей превратилась Германия в одно из богатейших стран мира. Положа руку на сердце, с гордостью могу сказать, что я являюсь малой песчинкой немецкого народа. Но основная моя жизнь прошла среди русских людей. Не взирая на унижения и преследования в годы войны и труднейшие послевоенные годы комендатуры, к народу русскому я отношусь с уважением.
Любой народ прекрасен. К сожалению, вожди бывают извергами. Там, в огромнейшем государстве, в пятом поколении я оставался немцем. На родине моих предков настоящим немцем я уже не стану. Я остаюсь российским немцем. Мы, переселенцы, российские немцы не лучше русских и местных немцев, но и не хуже - мы просто другие. В нас смешалась культура, обычаи двух народов. Прожитые в стране советов годы, с их печалями и радостями, забыть невозможно и не нужно: это была наша жизнь...

  Погода стала резко портиться. Сначала ветерок образовал на зеркале Сильвенштайна лёгкие морщины. Затем озеро покрылась сплошной рябью и в нём исчезло волшебное отражение удивительной зелени горного леса. Неожиданные, сильные порывы ветра срывали с деревьев мелкие ветки и листья. Порой дуновения ненадолго стихали, словно набирая силу, затем ещё больше усиливались. Заметно похолодало. Женщины, не имея тёплой одежды, стали укрываться пледами. Элине Роберт отдал свой шерстяной пуловер.
Все, кто отдыхал в тот воскресный день на горном озере, стали поспешно собираться к отъезду. Небо заволокло чёрными тучами. Живописная поляна становилась безлюдной и неуютной. Вскоре и нашей милой, дружной компания пришлось быстро собираться в обратную дорогу.
Нагревшиеся за день, машины были наполнены приятным теплом, чему все были необычайно рады. А снаружи загрохотал гром, засверкали молнии. Создалось впечатление, что прорвались набухшие дождевые тучи: как из ведра, хлынул ливень. Стеклоочиститель с трудом управлялся с потоками дождя.
Ничто не вечно в этом мире. И всё-таки, несмотря на разбушевавшуюся стихию, приятно отдохнув от трудов праведных в кругу близких, в единении с природой, все возвращались домой в самом добром расположении духа.
На долгие годы останется в памяти эта чудесная поездка Альпийские горы Баварии...

*хаусмастер - управдом (нем.)

 7 июня 2000 года.



 
 
 


Рецензии
"Любой народ прекрасен. К сожалению, вожди бывают извергами. Там, в огромнейшем государстве, в пятом поколении я оставался немцем. На родине моих предков настоящим немцем я уже не стану. Я остаюсь российским немцем. Мы, переселенцы, российские немцы не лучше русских и местных немцев, но и не хуже - мы просто другие. В нас смешалась культура, обычаи двух народов. Прожитые в стране советов годы, с их печалями и радостями, забыть невозможно и не нужно: это была наша жизнь..."

Верно, уважаемый Георг!

С удовольствием прочитал сей очерк и рад видеть в Вас начинающего писателя!

Владимир Эйснер   17.10.2017 20:37     Заявить о нарушении
Ну, Володя, огромнейшее тебе спасибо!

Георгий Лауэр   18.10.2017 12:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.