Композитор Аверкин. Иван Чуркин. Мед и деготь

                Рецензия на книгу Ивана Чуркина
                «Шафторский журавлик"
               

        В постоянных поисках моих на полях интернета, а также в любых источниках малейших сведений о моей малой Родине и ее героях, встретилось мне известие о презентации книги саровского писателя Ивана Чуркина
 «Шафторский журавлик».
   Небольшое по объему произведение зацепило меня тем, что посвящено оно детским годам русского композитора Александра Петровича Аверкина.
   Александр Петрович родился в расположенной вдоль трассы М5 на самой границе Шацкого и Сасовского районов Рязанской области деревне Шафторка.
    Написана книга хорошим, понятным живым литературным языком.
   Прочитать можно ее по ссылке http://kompozitor.moy.su/news/2015-07-22
на сайт композитора Александра Петровича Аверкина, который вот уже много лет ведет его супруга Аверкина Галина Васильевна, собирающая мельчайшие факты, касающиеся человека, с которым провела многие годы жизни...
   Но по мере прочтения у меня, родившегося среди тех же самых деревень, тропами которых сбивал незамысловатую обувь будущий любимец России, начиналось зарождаться какое-то непонимание повествования автора...
  Казалось бы и понятно все, и фамилии, имена знакомые... Но в тоже время начинали тревожить мысли, что не наши места описывает писатель...
 Что подгоняет он названия сел и деревень под какую созданную и только ему известную схему.
   В попытках разобраться в возникших вопросах я сделал попытку проанализировать труд писателя и донести свою точку зрения до читателя.
   Тем более автор этих строк не просто родился географически в нескольких километрах от деревни Шафторка, родины композитора.
   Но и провел детство и юношество в окружающих и описываемых деревнях.
   А также посвятил А. П. Аверкину, его детству и истокам его творчества несколько очерков-исследований, перечень которых приведен ниже.

  Начинается повесть описанием деревни Ряньзя, достаточно жизнеспособного населенного пункта на протяжении всего прошлого века.
    «….вот ведь как игривисто понастроили люди дома в деревушке Ряньзя. С какой стороны не подойди, со всех на тебя окошки смотрят. Блестят, лучики по мураве разбрасывают, а по вечеру и вовсе краснотой по проулкам разливаются.
Не деревня, хоровод чистый. Днем безлюдная совсем, а по вечерам, как дела-то все переделаются, от девок с парнями отбоя нет. Из Студенца спешат, из Нового гурьба за гурьбой. Шафторские с песнями идут да частушками. И все в Ряньзю.
  В центре она оказалась, как макушка. Да и не только это. Тут не только это.
  Половина дворов — рязанский народ, вторая половинка — мордва проживает. И название-то себе какое отхватила: начинается певуче, по рязански, вторая половина - отрывистая, то ли от мокшанского языка, то ли от эрзянского.»
     Вот и приехали... С самого начала...
   Так что представляла собой деревня Ряньзя в течении 20-го века? Основана деревня была при заселении экспроприированных земель у  землевладельца этих мест князя Гагарина в результате великой революции 1917 года.
   До заселения находились здесь при ручье княжеские огороды.
   Заселялась деревня в основном из деревни Новой ( а не Нового), а затем, ввиду  открытия завода по лесопереработке, был приток населения из окружающих деревень: Шафторки, Жульевки, Салтыково и т. д.
    Располагалась деревня буквой Г.
    Со стороны Шафторки Малая Ряньзя, поначалу с не прижившимся названием Красный поселок. И значительно больший по размеру и населению основная Ряньзя, расположенная вдоль ручья. Позже эти два поселка объединили с одним названием Ряньзя.
   Через ручей от стыка двух Ряньзь находился завод по переработке леса, подчинявшийся территориально Мордовии с одноименным поселком для рабочих.
Но ни какой речи о мордовской стороне и мордовских песнях не могло идти и речи, поскольку население с этой стороны и с той было русским.
   На стыке двух рязанских улиц находился клуб, где и собиралась окрестная молодежь.
   Деревня по отношению к основному околотку деревень, таких как Шафторка, Лесные Цветы, Новая, Студенец находилась на отшибе. На самой границе мордовского леса. И расстояние до деревень варьировалось от пяти до десяти километров.
   В силу сказанного не могло и речи идти о ежедневных сборах молодежи из окрестных деревень в Ряньзе. Тем более в тяжелую пору сенокоса.
   Хотя наезды парней были, в основном из Шафторки и Лесных Цветов. Когда удавалось уговорить водителя какой-нибудь полуторки.
   Но идти с песнями из Студенца и Новой за десять километров резона не было.
Во всех деревнях были свои клубы и свои гармонисты.
   Хотя деревушку Ряньзя композитор знал, поскольку там жила его старшая тетка Екатерина. Но это уже могло касаться отроческих лет, поскольку мальчонку в возрасте пяти лет вряд ли кто отпустил бы за пять километров.
      Хорошо и достоверно в повести описан процесс танцев-плясок. Так и было в любой деревне. И азарт, и розыгрыши, и перепевы...
      Но вот образ однорукого гармониста смещен во времени.
     Не было в детстве Александра Аверкина однорукого гармониста. И не мог будущий композитор учиться у него игре на гармони.
  Он был в моем детстве. Это был реальный человек, которого я упоминал в своих очерках. Это житель деревни Лесные Цветы, располагающейся по соседству с Шафторкой.
Имя его Владимир Базин, возможно здравствующий в настоящее время.
 Молодой парень в конце 60-х годов, которому затянуло руку в комбайн... Печальная история...
   Следующим  реальным по жизни лицом является Александр Петрович     Селиверстов. Лицо реальное. Но детских игр у них с шафторским полным тезкой быть не могло.
Потому что Александр Петрович Селиверстов родился, жил и уходил в большую жизнь из деревни Крутое, расположенной в десяти километрах от Шафторки.
   Они могли встречаться в юношеском возрасте, но чисто случайно и периодически. Но не гулять по окрестным деревням в детские годы.
  Кстати, и фамилии Селиверстов в Шафторке никогда не было.
  Следующая неточность автора относится к песням бабушки Вари.
Бабушка Варя лицо реальное. Уроженка деревни Новой и вышедшая замуж в Шафторку.
   Наверняка пела песни внуку, музыкальность, как и любой талант, не напустом месте берется.
   Вот песня ее:
      « Шла Маша из лЯсочка, Несла Маша она два вЯночка....»
    Не могла Бабушка Варя, уроженка деревни Новая, так петь.
   В деревне Новой жители Окали, и Цокали. Как и в Шафторке.
   А Якали и Акали в деревне Лесные Цветы, расположенной по соседству с Шафторкой.
   Распев бабушки Вари должен был звучать так:
           « Шла Маша из лЕсОЦка, Несла Маша она два вЕнОЦка....»
       И пели наши бабушки с акцентом своих владимирских предков всю жизнь...
      Я и мои ровесники хорошо помним это яркое Цоканье и Оканье.
         
      Вчитываясь в диалоги ребенка, бабушки Варвары, родителей задумываешься и над историческим соответствием описываемого времени.
  Александр Аверкин родился в 1936 году в Москве.
Отец его погиб в самом начале войны при обороне Москвы.
 Мать с ребенком переживала войну в Шафторке, лишь после войны вернувшись в Москву.
  Как может пятилетний, а то и еще меньше того ребенок, выучиться игре на гармони, исколесив всю округу с радиусом в пять километров, да еще вести умные разговоры?
   Мне это представить трудно.... И уложить всю эту кашу в голове своей...
  Автор смог... Не я ему судья...

                Мои работы об Аверкине А. П. Моя Аверкиниана.
               
            

Александр Петрович Аверкин. Новые неходки. http://www.proza.ru/2017/10/14/65
Александр Петрович Аверкин.  http://www.proza.ru/2010/02/23/58
Александр  Аверкин. Во взрослую жизнь. http://www.proza.ru/2017/03/16/136
Композитор Александр Петрович Аверкин. Истоки. http://www.proza.ru/2017/03/09/1125


Рецензии