Европейсие каникулы. Часть 21

ГРАН-КАНАРИЯ

Gran Canaria – один из Канарских островов, расположенный в Атлантическом океане и принадлежащий Испании.

Если вы хотите испытать, как человек чувствует себя в раю – вам сюда. Сначала ваш самолёт после пяти часов полёта приземлится в аэропорту города  Лас-Пальмас, вы выйдете на улицу и не поверите, что в декабре (приезжайте непременно в декабре!) тепло от асфальта может чуть приподнять вас над землёй, и вы будете парить. Тут вы наконец-то догадаетесь, что выпали из своих серо-слякотных буден и оказались выброшенными на берег океана, на берег солнца, на берег мечты.

Ещё не веря, что в  жизни есть место сказкам, вы возьмёте напрокат машину (обязательно возьмите машину напрокат!) и отправитесь в сторону Маспаломас, Пуэрто Рико, Плайя дель  Инглес. Немного обескураженные количеством туристов, не поддающимся исчислению, вы будете проезжать мимо гостиниц, гостиничек, домиков с апартаментами и наконец через новый туннель попадёте в ещё один Пуэрто -  порт – Пуэрто де Моган. Здесь рекомендуется сделать выдох и оглядеться, потому что именно этот Пуэрто и станет вашим пристанищем на ближайшую неделю (или две?).

Несколько раз, приезжая в Моган, мы с Инго останавливались в доме его друга. Мы оставляли машину где-нибудь в городе и поднимались в гору круто забирающим вверх переулком. Проходили мимо домов, домиков, ухоженных, не очень и даже мимо откровенных развалюх. Останавливались отдохнуть, перевести дух и, не доходя одного пролёта до смотровой площадки на горе, открывали дверь нашего временного пристанища. Дом Ханса большой, но не ухоженный, требующий основательного ремонта, на который у того нет ни времени, ни денег. Мы забираемся на верхний этаж и занимаем комнату с выходом на веранду. Чем мы ещё будем пользоваться в этом доме, это кухня, душ, конечно, и самое главное – площадка на плоской крыше, с которой открывается потрясающий вид на весь Моган и на которой стоит стол с двумя стульями и с зонтом, спасающим нас от раскалённого африканского солнца.

Посмотрите на карту – Канарские острова расположены на широте Африки. Поэтому отпускной сезон на Канарах – зима, а не лето. Атлантический океан, или Атлантика, как  говорят здесь, не прогревается никогда. И ветер с океана освежает днём и заставляет надеть шерстяную кофту или куртку сразу после захода солнца. Но не дай вам Бог посетить Канары, когда дует ветер со стороны Африки. Подняв в воздух песок Сахары, ветер не в состоянии донести всю эту массу до Канарских островов – он теряет его по дороге. Доходит лишь мельчайшая песочная пыль. И тогда Гран- Канария окутывается жёлтым туманом, закрывающим солнце. Испанцы называют его сухим туманом. Калима – так называется это явление – загоняет людей в дома, вызывает мигрени, но продолжается не больше недели – в конце концов и эта пыль оседает.

Но при хорошей погоде Моган – райское местечко. Первым делом нужно отправиться в порт. Не ради частных судов и яхт, стоящих на причале во «внутреннем дворике», отделённом от океана каменной стеной, а ради жилого квартала на территории акватории. Вообще-то это территория военного флота Испании. Но флот разрешил общине Моган использовать эту землю под застройку для развития туризма. И были выстроены белые, как мазанки, двухэтажные домики с апартаментами на узких улочках. На первых этажах – магазинчики, кафе, ресторанчики. На свободных пространствах – буйство южной растительности. Подними голову, и ты увидишь, что даже дома связаны между собой  цветущими южными вьющимися растениями.

Рестораны в порту дорогие, но в меру. Мы с питанием устроились так. Утром мы завтракали на нашей плоской крыше. Праздный Моган просыпался. Кто-то шёл на зарядку на берег за бухтой (мы тоже иногда ходили на эту зарядку), кто-то спускался с горы вниз и устраивался за столиком кафе в городе, кто-то шёл, как в Германии, за булочками – и это были немцы. После непродолжительного созерцания Могана с высоты птичьего полёта мы спускались вниз и устраивались на ещё несмелом утреннем солнышке в кафе у входа в наш круто взмывающий в гору переулок. Не спеша подгребал Марко, друг Инго, и они лениво перемывали косточки своим моганским знакомым. Я всеми порами впитывала в себя солнце.

Моган делает людей вальяжными, неспешными, они забывают, что такое суета, и перестают верить в стресс больших городов. Марко – берлинец, обосновался в Могане со своей матушкой уже очень давно и основательно. Мама Элен с небольшими приключениями продала здесь свой дом, который купила лет сорок назад, когда недвижимость в Могане почти ничего не стоила, и на эти деньги и на кредиты они построили дом с апартаментами, которые сдают, и на эти деньги они и живут. С уборкой апартаментов и запихиванием постельного белья в стиральную машину Марко мог бы справиться и самостоятельно, но иногда и это бывает ему в лом, и он нанимает помощницу по хозяйству. Отсюда – страсть к созерцательности, замедленность в движениях и в мышлении, милота и детское отношение к жизни, как к некоему филиалу рая,  несмотря на её отдельные недостатки.

Трёхразовым питанием мы с Инго не заморачивались – достаточно  и двух раз. Заходили иногда в маленький фермерский магазинчик, покупали там местного сыру, овощей. В супермаркете покупали оливки и красное вино и отправлялись со всеми покупками опять в гору, на нашу крышу.

Но если вы приезжаете на Канары, то канарскую еду вы попробуете обязательно. Сначала, в первый раз,  как турист,  а во второй, третий, двадцатый  и сто двадцатый раз уже как знаток и почитатель. Сначала вы выберете тапас – маленькие закусочки. Тут вы должны определиться в своих пристрастиях. Что вам нравится больше: канарская картошка с айоли, рыбка,  жаренная до хрустящей корочки или маринованная, фрикадельки, кальмары, картофельный омлет, финики, завёрнутые в хамон,  красная канарская колбаска или куриные крылышки? Можно, конечно, всего и побольше. А можно открыть в себе гурмана и дегустатора тапас в разных кафешках и ресторанчиках.

Иногда мы ездили в другие городки на побережье, например в Агуинагуин. Гуляли там по набережной, пили кофе или обедали. В одно кафе мы заезжали чаще всего. На машине от Могана мы ехали туда минут десять, выезжали прямо к берегу, проезжая мимо заброшенного здания с зарешеченными окнами, за что и прозвали эту местность Гуантанамо.

Ресторанчик в Гуантанамо знают в Могане  все, кто ценит канарскую кухню. Он очень непритязательный на вид, со столиками, стоящими метрах в пяти от воды. Готовят там просто, по-домашнему, но свободное место найти очень трудно. Сюда мы приезжали уже не из-за тапас, здесь мы брали крупные креветки, жаренные в масле с чесноком. Подают их прямо с пылу-с жару, на маленьких сковородочках, ещё шкворчащими и брызжущими маслом. Мы с Инго не обжоры, но, как говорила Золушка, иногда баловать себя  полезно. Не столько для тела, сколько для души.

Но что это я всё о еде да о еде? Пора и о других наших занятиях рассказать.

Мы часто отправлялись в поездки по острову. На машине его можно спокойно объехать за день, заезжая в другие городки и останавливаясь то тут, то там на привал. Как только выезжаешь из обжитого туристами и местными жителями пространства, тут же попадаешь в первозданную природу острова Гран-Канария: в сурового вида горы и живописные долины между ними. Наверху, а мы забирались на самый верх, растительность скупая, много кактусов,  агав, неожиданно выстреливающих вверх тоненькими деревьями, а потом так же неожиданно падающих после цветения. У редких деревьев листья, как у лавра,  лакированные, чтобы сберечь воду, а у сосен иголки длинные и тонкие, чтобы забирать влагу из воздуха. Дороги – серпантин, и здесь я всё время вспоминаю, как меня девочкой укачало, когда мы с мамой ехали на автобусе из Севастополя в Гурзуф. Здесь тоже укачивает, но, оказывается, есть простой рецепт: нужно закрыть глаза. Я раньше никогда не думала, что морская болезнь – слабость  зрения, а не вестибулярного аппарата.

За природой мы отправлялись не только на машине, но и пешком. Мы поднимались от порта на самый верх Могана и попадали на совершенно новую дорогу. Новый хороший асфальт, новенький же бордюрный камень, пальмы, высаженные на обочине, и шланги, проложенные к каждой пальме для полива. Дорога вела в никуда. Поднималась в гору и через километр или два обрывалась. Так здесь строят: если на Канарах планируют построить где-нибудь отель, то сначала строят дорогу, а потом уж когда-нибудь построят и отель. Но нам, да и другим путешествующим это было очень кстати – по этой дороге мы могли быстрее подняться в гору, с высоты которой и обозревали Моган.

На пляж, ради которого и приезжают многие туристы в декабре, мы тоже ходили. Можно взять за небольшую плату лежаки или лежать на собственных полотенцах – неважно, ведь лежишь на песке. Плавать здесь предлагается в бухточке, специально огороженной камнями-валунами. В бухточке вода прогревается лучше, чем в открытом океане, и в декабре на таком пляже чувствуешь себя так же, как где-нибудь на юге Европы летом.

Местные жители и туристы ездят и в другие прибрежные курортные местечки – и в Пуэрто-Рико, до которого можно добраться даже на кораблике, и в Плайя дель  Инглес – место отдыха в основном англичан, как нетрудно догадаться по названию.

Нам с Инго почему милее Моган? Здесь нет такого количества туристов, как в других местах. В Могане даже есть закон, запрещающий строить дома выше двух этажей. Этот закон, по-видимому,  и охраняет посёлок от туристского засилья. И хотя в Могане сдаётся, как в Крыму в советское время, каждая свободная комната и каждый угол, и народу, конечно, много, но впечатления перегруженности нет.

Кто живёт в Могане? Во-первых, местные жители, испанцы. Какие они? Это тоже солнечный народ, как итальянцы, но более экспрессивный. Инго обратил внимание на то, что испанцы громко разговаривают друг с другом, почти кричат. И мне даже показалось, что это такое маленькое испанское искусство – кричать друг на друга, но не испытывать при этом агрессии. Поорали друг на друга и спокойно пошли себе дальше. Может, у них просто от природы громкие голоса? Однажды я наблюдала, как наша соседка из дома напротив, высунувшись из окна,  разговаривала со своей знакомой, тоже высунувшейся из окна, но метрах в двухстах ниже по переулку. Их нисколько не затруднило значительное расстояние между ними. И голос они особо не напрягали. Вот зачем им телефон в таком случае?

          Ещё в Могане есть большая немецкая колония. Это не только отдыхающие, но и владеющие недвижимостью, приобретённой как недавно, так и очень давно, когда Моган был ещё маленькой рыбацкой деревушкой. Немцы, как я заметила, где бы они ни жили, всегда ищут контакта друг с другом – очень  общительная нация. Кроме немцев, в Могане много недвижимости у норвежцев. Немцы и норвежцы с удовольствием общаются друг с другом, хотя бы на той же утренней зарядке за бухтой. Англичан мы в Могане не видели – они предпочитают другие курортные местечки. Русскую речь мы тоже слышали – это в основном туристы, живущие в отелях и на квартирах  или путешествующие на собственных судах и яхтах.

В порт мы приходили почти каждый день – настолько он красивый и уютный. Там мы обнаружили и ещё один ресторанчик, который держала одна немецкая пара. Специализация этого ресторана – блюда из тунца. Это и рагу с острым томатным соусом, и стейк из тунца. Есть, конечно, блюда и из других сортов рыб. В этом ресторанчике, а он очень маленький, мы всегда устраиваем прощальный ужин с Марко и его семьёй. Как-то так получается, поскольку владельцы ресторана (они же готовят и обслуживают посетителей) немцы, то сюда подтягивается в основном немецкая или немецкоговорящая публика. Атмосфера по-семейному тёплая, блюда выше всяких похвал, вина изысканные. Мы сидим, колдуя у себя в тарелках над тартаром из тунца, добавляя в него местной горчицы, посыпая перцем, а потом перемешивая всю массу с сырым яичком. И тут, после первого тоста, поднятого  за прекрасный отпуск, до нас доходит, что у всего бывает конец, даже у рая.

Наутро мы ещё позавтракаем на своей плоской крыше и ещё раз мысленно попрощаемся с нашим Моганом, потом поедем в аэропорт и будем стоять в длинной очереди перед стойкой регистрации… Но всё это  будет завтра. А сегодня он ещё наш – наш Моган, наш рай.


Рецензии