Русский вселенский путь планета ххi. рфп ххi век

РУССКИЙ ВСЕЛЕНСКИЙ ПУТЬ «ПЛАНЕТА ХХI».
Русский Финикийский Путь «ХХI ВЕК». Экспедиция мира.
Автор проекта Ярослав Рощеня.

Девиз проекта "РУССКИЙ ВСЕЛЕНСКИЙ ПУТЬ "ПЛАНЕТА ХХI":
«Мы научились летать, как птицы в небе,
Мы научились плавать, как рыбы в море,
Мы научаемся снова ходить по Земле, как Братья!»
- из космической баллады Ярослава Рощеня "Любви вдохновенье" -

1. Вступление

Русский Финикийский Путь "ХХI ВЕК". Экспедиция мира. - является пилотным проектом Базового глобального планетарного проекта "РУССКИЙ ВСЕЛЕНСКИЙ ПУТЬ "ПЛАНЕТА ХХI".
 
Пилотный проект другими словами - это Финикийское путешествие, название которого "Финикийский", "Финикийское", носит символический характер, и обусловлено тем, что в лабиринте войн тех времён финикийцы произвели мирное путешествие, которое с полным правом можно назвать Экспедицией мира.

Много было ещё таких путешествий в разные времена. Их проводили и греки, и египтяне, и римляне, потом - европейцы, азиаты, русские... Однако, сегодня, такое путешествие, такая планетарная акция имеет глубочайший смысл и важнейшее значение.

В сегодняшней мировой ситуации, взаимоотношения людей, их состояние, направление мышления находятся в лабиринтах хитросплетений не лучшего качества. Мы видим это по состоянию нашего мира, по возрастающим войнам, катаклизмам, преступности, болезням, по всё большему неприятию людьми друг друга. 

Мир стоит у порога. И от того, насколько мы, люди, научимся понимать, уважать друг друга и путь другого человека - зависит каким этот мир станет, и каким мы оставим его будущим поколениям. Участвовать в созидательном его оздоровлении и строительстве - это достойное человека дело. И благодарность людей, будущих поколений, царств природы и самой жизни, будет велика и искренна.

В Финикийском путешествии мы намерены создать мост Взаимопонимания, Дружбы, Культуры, Взаимодействия между людьми разных государств и территорий через многие сферы жизни и деятельности людей. Через обмен опытом, через культурные проекты, социальные сферы, через создание коммерческих и бизнес взаимоотношений, через многие другие сегодняшние возможности.

Но главное, что мы несём в этом путешествии - это нашу искренность, наше уважение, нашу любовь и дружбу представителям любой нации, любого вероисповедания, любого государства, любых социальных слоёв. Мы несём энергию мира и понимания друг друга людям, живущим под одним небом, людям, которым светит одно солнце, которые дышат одним воздухом.

Воистину, это Великая Миссия территории, которая есть не государство, которая является частью света, и, по своей чистой природе, объединяет в себе много государств, много наций, много культур. Русь сегодня несёт в мир настоящую Культуру, Культуру Мира и человеческих взаимоотношений и взаимодействий.

"Теперь, когда мы умеем летать по небу, как птицы, плавать по воде, как рыбы, нам осталось одно – научиться жить на Земле, как люди". 
- Бернард Шоу.

"Мы научились летать, как птицы в небе,
Мы научились плавать, как рыбы в море,
Мы научаемся снова ходить по Земле, как братья!"
- Из моей космической баллады "Любви Вдохновенье".

В Добрый Путь, пилотный проект "Русский Финикийский Путь "ХХI ВЕК"! Вселенской Поддержки тебе, Экспедиция мира! Присоединяйтесь, друзья, с вашими возможностями к этому важному и благородному Делу! К строительству нашего настоящего и будущего! К построению своей, личной жизни!

С уважением и ответственностью,
Ярослав Рощеня - автор проекта.


ОБЩАЯ КАРТИНА ВИДЕНИЯ РУССКОГО ФИНИКИЙСКОГО ПУТИ «ХХI» ВЕК.
 
Название проекта: Русский Финикийский Путь «ХХI ВЕК». Экспедиция Мира.

Девиз проекта: «Мы научились летать, как птицы в небе,
Мы научились плавать, как рыбы в море,
Мы научаемся снова ходить по Земле, как Братья!»
Из космической баллады Ярослава Рощеня «Любви вдохновенье».

Автор проекта: Ярослав Рощеня (YaR Orliont).
© Copyright: Яр Орлионт, 2017
Свидетельство о публикации №217101600042

Название статьи: Прибытие и отплытие кораблей.

1. Начало.

Датой создания проекта является 15.10.2017 г.
Общая картина видения проекта и некоторые механизмы его воплощения появились у меня на следующий день, 15.10.2017 г., после принятия мной предложения моих московских друзей, партнёров и единомышленников – Олега Данкира, Геннадия Кочиева, Евгения Нестерова – разработать мне свой Финикийский проект в новом его качестве.

Предложением я загорелся сразу, так как оно было созвучно моей программе и давало механизмы для её усиления, так же, как и моя программа давала усиление проекту. Перед сном я поставил перед собой задачу вхождения в новую тему. После пробуждения я уже проснулся с видением общей картины реализации проекта и многими механизмами его воплощения.

Видение стратегии дальнейшего развития проекта также у меня появилось.

2. Корабли базовые транспортировочные и финикийские. Подход к местам назначения.

Нам нужно два базовых транспортировочных корабля. Назовём их базовыми транспортировочными (БТК). Один – для финикийских кораблей (БТКК), второй – для автопоезда (БТКА).

Есть корабли, способные легко перевозить корабли другие. На такой БК можно легко погрузить, к примеру, 3(!) финикийских вёсельно-парусных корабля. Не один(!). Три(!). Это магическое для успеха и восприятия любого человека число (цифра). Размер финикийских кораблей (20 – 30 на 5 – 10 метров) вполне позволяет погрузить 3 корабля на одно транспортировочное судно.

Такой базовый транспортировочный корабль (БТКК), при приёме на себя других кораблей, затапливается чуть под воду, финикийские корабли (ФК) заходят над платформой на места своих установок, транспортировочный корабль поднимается, и мы идём к тому месту (государству), которое намечено следующим пунктом назначения.
 
При подходе к назначенному месту примерно километров на 5 - 10, корабль опять уходит чуть под воду, 3 финикийских корабля становятся на вёсла, под паруса и идут к берегу. И когда корабли на вёслах, под парусами подходят к берегу – это даёт ощущение истории, естественности, сказки и торжественности момента.

3. Торжественный подход к берегу. Выстрелы из старинных пушек.
 
На всех трёх финикийских кораблях будут установлены старинные пушки, и при подходе к берегу, с кораблей будет произведено по несколько холостых выстрелов – это станет ещё больше уникальным моментом, началом представления, придаст величия и покажет наше уважение государству, его людям и правителям.
 
Выстрелы можно делать дважды. Двумя этапами. Первый раз на расстоянии километров 2-х 3-х, в зависимости от погодных условий и слышимости. К примеру, по три выстрела каждой пушки с каждого корабля. Всего – 9 выстрелов. И второй раз, уже непосредственно у берега при остановке либо в непосредственной близости от берега. Также, по три выстрела каждой пушки на каждом корабле. Также, всего 9 выстрелов. Число 9 здесь также является символичным.

А также, мы, в процессе подхода к берегу производим несколько раз звуковые сигналы трубного характера. Это будет Трубный Глас, звуковое приветствие и показание нашего присутствия. Трубный Глас может производиться как на «живых инструментах» вроде фанфар или других, или посредством включения звукового оборудования. Живые – лучше. Несколько раз с перерывами от дальнего расстояния до момента остановки.

Можно также, рассмотреть салют при подходе.
 
После чего сразу звучат аккорды позывных нашего проекта и его гимн. Далее – уже идёт приветствие и начало синтез-представления.

4. Автопоезд.

Второй базовый корабль (БТКА) везёт автопоезд. В данном варианте путешествия автопоезд может быть небольшим, только самые необходимые единицы автотехники: дома на колёсах, автономный производитель энергии (для создания концерта или синтез-представления на территории, не имеющей источника энергии), медицинские, кухни питания, техпомощь, автофургоны с музыкальным, звуковым и другим оборудованием, сборной мини-сценой…. Это определится в процессе подготовки.

На автопоезде мы можем проходить по государству в намеченные места, делать свои встречи, синтез-акции, концерты и так далее. Потом, возвращаемся на наши несущие корабли. Автопоезд грузим на один, финикийские корабли на второй, и идём к следующему государству, в намеченное место.

5. Эффектное торжественное начало. Первая акция, приветствие, первое синтез-представление.

Начало нахождения в каждом государстве, начинается с первого приветствия и первого концерта, синтез-представления прямо на палубах финикийских кораблей. Перед встречающими нас людьми и представителями данного государства.

Три финикийских корабля (ФК) становятся бортами к берегу. На среднем ФК находится музыкальное и звуковое оборудование. Возможно, звуковое оборудование выставить для расширения панорамы звучания на всех 3-х кораблях.
 
На всех 3-х кораблях возможны встроенные поднимающиеся или опускающиеся с мачт экраны, на которых будет идти видео ряд и текстовый перевод выступлений на английском языке и на языке того государства, где будем находиться.

С серединного корабля будет звучать приветствие, выступление ведущего и руководителей проекта, других уполномоченных для этого лиц – для данной территории и её людей, рассказ о цели, с которой мы прибыли к ним, наши предложения, пожелания и благодарности. И, конечно же, на серединном корабле будет происходить музыкальное выступление, исполнение музыкальных синтез-произведений.

На кораблях справа и слева от серединного будет происходить световое, голографическое, танцевальное сопровождение.

Для этого корабли должны быть оборудованы достаточными автономными источниками энергии.
 
Сами детали, как будет происходить первое приветствие, синтез-представление и сход на берег – очень многовариантны и будут разработаны по лучшему сценарию.
 
Возможен постепенный сход на берег официальных лиц, потом исполнителей, каждого по завершению выступлений или всех вместе…. Возможно приглашение на серединный корабль официальных лиц, представителей принимающего государства и потом совместный с ними сход на берег наших официальных лиц.

Так будет происходить встреча с каждым новым принимающим нас государством, с каждой принимающей территорией.
 
6. Программа внутри принимающего государства.
 
Программа действий внутри принимающего государства находится в разработке и будет написана отдельной статьёй в процессе дальнейшей разработки проекта.

7. Завершение. Отход от берега.

После завершения нашей программы внутри принимающего государства, мы делаем завершающую встречу, подведение итогов и возвращаемся на финикийские корабли для отплытия. Прощание и отход от берега также будут сопровождаться пушечными выстрелами, но уже без салюта и трубного гласа. И их нужно произвести один раз, уже вдалеке от берега, или на некотором расстоянии.

В это же время автопоезд загружается или уже загружен на свой транспортировочный корабль.



Название статьи: Информационное поле проекта «Русский Финикийский Путь «ХХI ВЕК». Экспедиция Мира». Информационная Миссия проекта.

8. Информационное обеспечение. СМИ. Мировая сеть Интернет.

Всё наше путешествие, а также, его подготовка, организационные моменты, всё, что касается данного проекта, будут максимально фиксироваться на видео и другие информационные средства. Для этого потребуется несколько кино-видео камер и профессиональных кино-видео операторов.
 
Съёмки будут производиться максимально на всём протяжении путешествия. Будет сниматься всё, что происходит. Концерты, синтез-представления, встречи, акции, бытовые текущие моменты, сама подготовка.
 
Параллельно будет происходить оперативный монтаж отснятого материала и создаваться фильмы. То есть, это будет отдельная серия фильмов под названием «Русский Финикийский Путь «ХХI ВЕК». Экспедиция Мира.

Кроме этого, будут происходить регулярные прямые репортажи с нашего путешествия на постоянной основе и трансляция их в эфир по мировой сети Интернет на нашем канале Интернет ТВ. Также, нужно заключить договора с одним или несколькими ТВ каналами в России, Белоруссии, других странах.

Для этого, к моменту начала путешествия, у нас должен быть запущен уже наш Мега-медиа портал в сети Интернет и создано наше авторское Интернет телевидение.
 
Весь информационный контент проекта, путешествие и всё, что его касается необходимо переводить на основные языки мира. Эта необходимость имеет место быть для максимального информирования мировой общественности о наших благородных целях и задачах, о миротворческой миссии проекта, для привлечения внимания к проекту и создания авторитета, уважения к инициаторам и участвующим в проекте государствам и территориям. Это инициаторы проекта – Союзное государство Россия – Беларусь и другие государства, присоединившиеся к проекту и его миссии.

Также, для освещения жизни проекта, к проекту будут привлекаться журналисты различных государственных и частных Масс-медиа многих государств и территорий.

9. Необходимость создания мега-медиа портала и Интернет ТВ.

У нас есть очень важная задача – к моменту начала путешествия, у нас должен быть запущен наш Мега-медиа портал в сети Интернет и наше авторское Интернет телевидение.
 
Это необходимо для создания нашего нового глобального информационного пространства, которое будет работать строго в созидательном векторе направленности, и Русский Финикийский Путь «ХХI ВЕК» – станет глобальным пилотным мировым проектом, которые наше новое информационное звено будет освещать.

Также, на нашем новом Мега-медиа портале и, непосредственно, на платформе нашего Интернет телевидения будут созданы сервисы для общения людей по теме проекта и темам, входящим в поле проекта. Будут новостные разделы, чаты, конференц-комнаты, другие сервисы для максимального удобства людей. Будут личные пространства участвующих в проекте людей и объединений людей.

Данные платформы Мега-медиа портала и Интернет телевидения будут работать по строгим правилам и цензуре, обеспечивающим лицо и характер данных платформ и самих инициаторов и участников проекта. На наших платформах будут соблюдаться правила нравственности, взаимоуважения и позитивного общения в созидательном ключе. Именно поэтому, я употребил сейчас слово «строгим».
 
Ведь одной из основных задач проекта является реанимация, реабилитация и утверждение жизненных основ и ценностей, включение в человеке Человечности, создание уважительных, доброжелательных отношений человека к себе, друг к другу, к окружающему миру, природе, планете. Так наш проект будет выполнять Великую Миссию Создания Мира во всех слоях и уровнях, между всеми людьми, государствами и территориями.

И это архи необходимо в создавшейся сегодня на планете ситуации, о которой сейчас мы говорить не будем. Людям, видящим, она известна.

10. Отдел переводов.

Для такого грандиозного и нового для планеты проекта, к моменту его запуска, должен быть создан профессиональный отдел переводов проекта. Для понимания происходящего и освещения деятельности проекта, для людей других государств и территорий, говорящих на разных языках.

В первую очередь, это должны быть переводы на английский, китайский языки, а также, на международный язык эсперанто, так как язык эсперанто создавался именно с целью понимания людьми, говорящими на разных языках, друг друга, и является языком создания мира и дружественных отношений между людьми.
 
В процессе же нашего путешествия, необходимо привлекать переводчиков с/на языки тех стран, в которые пролегает наш маршрут.

Также, на некоторых языках сразу, будут исполняться и сами музыкальные композиции, что является нововведением (Ноу-Хау) в подаче музыкального материала. По крайней мере, аналогов такого исполнения в мировой практике пока не наблюдалось.

Поэтому, масштабный и оперативный Отдел переводов нам очень необходим.

11. Творческая, музыкальная программа.

Важнейшим условием успеха и результативности проекта я вижу создание отдельной, Новой, уникальной, творческой, музыкальной программы. Именно к моменту запуска она обязана быть готова. Также, необходимо учесть условия работы над программой в процессе нашей экспедиции.

Моё видение, установки и намерения относительно творческой музыкальной программы таковы. Во-первых, мы включаем творческую программу в наше информационное поле проекта. Это объясняется моим новым комплексным подходом к решению любых вопросов, к успеху и продуктивности, результативности в выполнении любой, поставленной перед нами задачи, к достижению нашей цели.

То есть, мы добавляем к пониманию информационного воздействия, воздействие энергетическое, а также – открываем новую составляющую энергоинформационного поля – вибрационную. А это составляющие именно звука, музыки и музыкального слова. Берём их комплексно для выполнения наших задач.

Поэтому, я вижу мою личную творческую музыкальную программу основой, фундаментом творческой программы проекта. Объясняю это моим видением общей картины и стратегического развития проекта, как автора этого проекта.

А также, в моих музыкальных произведениях будут затронуты некоторые новые смысловые линии и новые художественные сюжеты, что создаст интерес и привлекательность программе проекта и самому проекту. Также, это будет содействовать пониманию нами друг друга с людьми разных государств и территорий и покажет серьёзность возможностей музыки и музыкального слова Нового Плана, в Новом Ключе. Я вижу мой творческий музыкальный и текстовой материал одним из золотых ключиков проекта.

На сегодняшний день у меня уже есть достаточное количество моих композиций, произведений, которые полностью созвучны с проектом «Русский Финикийский Путь «ХХI ВЕК». Экспедиция мира». Их уже хватит не на одну программу. Однако, именно для этого грандиозного проекта будут специально написаны мной: позывные Русского Финикийского Пути, его Гимн и другие композиции, которые будут содержать некоторые детальные привязки к данному проекту и озвучивать характер именно этого предприятия.

В творческой и музыкальной программе проекта могут участвовать как известные, опытные исполнители, так и ещё не известные широкому кругу людей. Главное, чтобы исполнитель обладал душевными, сердечными качествами, по-настоящему затрагивающими людей. А также – музыкальные произведения исполнителя должны обладать чистотой и светом. Просто технический профессионализм или несущий разрушение музыкальный и смысловой материал допущены в проект не будут.

Отбор и приглашение исполнителей в проект будет производиться в соответствии с данными установками.
 
Мы рассмотрим участие в творческой программе танцевальные номера, те, которые гармонично впишутся в программу и украсят её. Мы просмотрим и выберем созвучные смыслу, целям и задачам, лучшие творческие направления в различных творческих сферах.

Световое, голографическое оформление, видеоряд, требуют также серьёзного подхода, и этому мы уделим отдельное внимание.


Название статьи: Внутренняя драматургия проекта. Телевизионный проект детального освещения путешествия и происходящего внутри команды проекта. Внутренняя и внешняя съёмка на протяжении всего путешествия. Сюжет. Интрига.

12. Внутренняя драматургия.

Для привлечения максимального внимания к проекту мировой общественности, мы создаём Сценарий Проекта. Как внешний, так и внутренний.

Приглашаются для съёмок путешествия и происходящего внутри, между участниками проекта, телевизионные каналы России, Беларуси,  других стран.
 
Отношения между участниками проекта не пущены на самотёк, а внутри команды проекта идёт внимательная и созидательная работа по состоянию участников, по помощи любому человеку в ответах на его личные вопросы любого характера, по прояснению сути проекта, по многим другим важным составляющим, касающимся нашего нового времени и важности нашего путешествия. И это является нововведением, аналогов которому на наблюдалось до сих пор не на территории Руси, СНГ, так и в мировой практике.

Во внутренних отношениях команды проекта её участники научаются позитивным, созидательным отношениям друг с другом, взаимопониманию, взаимоуважению и взаимодействию. Ведь время действия проекта рассчитано около года, а то и более.

Естественно, что такое новое построение взаимоотношений людей в достаточно экстремальной атмосфере, будет интересно многим людям, и свой зритель у проекта будет, причём немалый. А коль добавим сюда все наши встречи, акции, концерты, синтез-представления, поездки по материку и многое другое, то интерес к проекту будет очень велик. Многие люди из разных частей света будут наблюдать за путешествием «онлайн» по каналам в сети Интернет и Масс-медиа – что нам и нужно.

Кроме этого – в каждом новом государстве по маршруту путешествия, будут происходить какие-то уникальные события, характерные именно для этой встречи, в этом государстве, на этой территории. И сообщаться, передаваться в мир будут события, происходящие, практически во всех сферах жизни и деятельности человека, которых мы будем касаться.
 
13. Выгода для теле-видео каналов.

Безусловно, что с такой постановкой естественной и новой сюжетной линии проекта, с наличием постоянно меняющейся ситуации и интриге путешествия – трансляция путешествия теле и видео каналами намного повысит их рейтинг среди частных и государственных Масс-медиа, среди многих других каналов сети Интернет.




Написание – 15.10.2017 г.
Изменение, дополнение – 16.10.2017 г.
Изменение, дополнение – 21.10.2017 г.
Изменение, дополнение –
Изменение, дополнение –
Изменение, дополнение –
Изменение, дополнение –
Изменение, дополнение –


Рецензии