C 22:00 до 02:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

Камень Лорк-Акши. Глава XIX

           ВНИМАНИЕ! Данное произведение содержит откровенные эротические сцены и не предназначено для прочтения лицам моложе 18 лет.


           Предыдущая глава: http://www.proza.ru/2017/10/22/1901


Глава XIX. Последние приготовления


           Приведя себя в порядок, молодой вампир покинул спальню и отправился в свою личную лабораторию, расположенную в подвале замка со стороны западного крыла. Ничего общего с мрачными катакомбами основного подземелья она не имела.  Оборудованная несколькими широкими столами, двумя котлами для приготовления зелий и множеством стеллажей с огромным количеством всяких странных приборов и колбочек, она выглядела как кабинет безумного ученого. Сюда Ольтер частенько заглядывал для различных исследований еще до своей продолжительной спячки. А теперь поводом для возобновления ее работы стало появление рыцаря. Именно в этой лаборатории с мрачными серыми стенами и широкими вытяжками под потолком, вампир проводил подготовительный процесс для будущей трансмутации Лоренса.

Сегодня же ему предстояло приготовить сразу три специальных препарата.

Первый и самый сложный, был почти завершен. Это был особый усыпляющий яд, действующий исключительно на организм чистокровного Тиальмирта. Пройдя все этапы термической обработки, яд отстаивался в широкой колбе на специальной подставке и терпеливо ждал, когда его добавят внутрь изящного шоколадного лакомства.

Второй препарат, к приготовлению которого сразу же приступил вампир, в качестве одного из компонентов требовал кровь самого Ольтера. Это была микстура, с помощью которой Лоренс смог бы поддерживать нормальное самочувствие даже вдали от своего хозяина, при этом оставаясь в женской форме и после заката. Микстура была довольно простой. Единственным ее существенным недостатком была повышенная токсичность, способная вызвать серьезные расстройства в организме. Этот побочный эффект Ольтер планировал убрать за оставшиеся три дня.

Последнее зелье, за которым необходимо было наблюдать непрерывно в течение шести часов его медленной варки, предназначалось для самого Ольтера. Оно являлось чем-то вроде сильного стероида. Вампир собирался выпить его уже после того, как Лоренс покинет его замок и отправится на торжество в имение Элтиноры. Ведь, как он обещал ранее, в обмен на камень Лорк-Акши ему предстояло вручить рыцарю голову Черного Волка — Хранителя Холмов.

Одним словом, работы хватало и рассиживаться было некогда. Ольтер проторчал в своей лаборатории почти до самой ночи и выбрался оттуда как раз к тому времени, когда Тордо заканчивал приготовление ужина.

Планируя спокойно отдохнуть у себя в кабинете, Ольтер попытался тайком улизнуть из лаборатории и незамеченным пробраться на второй этаж. Но Лоренс, будучи уже в своей мужской форме, караулил его буквально под дверью. Когда молодой вампир сделал шаг за порог, рыцарь утащил его на кухню практически за шкирку и настоял на том, чтобы Ольтер что-нибудь съел.

Вампир долго упирался, но в итоге смирился. За ужином, который, к собственному удивлению, он съел почти весь, Ольтер рассказал в подробностях о свойствах той микстуры, которая предназначалась непосредственно для рыцаря.

— Ты уедешь из моего замка уже в форме «Лори» и пробудешь в таком состоянии около шестидесяти часов, — допивая горячий чай, сообщил вампир. — Тебе должно хватить этого времени как на дорогу до особняка Элтиноры, так и на пребывание на празднике. Еще останется около суток в запасе. Кроме того, препарат будет поддерживать твое нормальное самочувствие, пока ты будешь находиться на приличном расстоянии от меня.

— Отлично. — Поставив свою кружку с грохотом на деревянную столешницу, Лоренс вдруг поинтересовался: — А нет ли у тебя такого препарата, чтобы я мог находиться от тебя на расстоянии, пока я в своем нормальном теле?

— Теоретически, такой можно приготовить, но я не буду этого делать.

— Почему это?

— Потому что это не игрушки. Злоупотреблять подобными вещами нельзя. И вообще, зачем тебе?

— До того, как я отправлюсь к Элтиноре, я хотел бы вернуть свой меч, — напомнил Лоренс.

— Ну да, конечно. Знаю я тебя. — Ольтер скептически покачал головой. — Прошлую попытку вернуть свой меч ты променял на свинину.

— Это потому, что я был голоден!

— Скажи мне лучше, когда ты не голоден?

— Но мне нужен мой меч! — протестующе завопил Лоренс. — В этот раз я не буду ни на что отвлекаться.

— В этот раз ты не будешь отвлекаться потому, что я не стану готовить для тебя подобный препарат, — строго заявил Ольтер. — К тому же меч тебе не понадобится. Представь себе картину: торговка шоколадом с рыцарским мечом. Что за бред вообще?

— Я не стал бы его доставать. Он мне нужен для моего морального спокойствия, — недовольно надувшись, проворчал Лоренс. — Хотя бессовестному монстру вроде тебя не понять.

— Я верну тебе твой меч, но не раньше, чем ты вернешься от Элтиноры, — поднимаясь из-за стола, подытожил Ольтер. — Главное смотри, чтобы она не укусила тебя на этом празднике. Иначе она сразу сообразит, что ты имеешь отношение к моему клану.

— Ты думаешь, ей может прийти в голову такая идея? — Лоренс с хмурым видом почесал затылок, затем забрал со стола здоровенное блюдо с фруктами, решив устроить легкий перекус после плотной еды. — Она же не кусает людей просто так.

— Мне кажется, вероятность, что ей может прийти в голову нечто подобное очень мала. — Ольтер утащил у него с блюда большое зеленое яблоко и впился в него остро торчащими клыками. — Однако, когда у Тиальмиртов просыпается жажда крови, мы тоже порой делаем странные вещи.

Лоренс с некоторым сожалением уставился на яблоко в его руке, от которого вампир за раз оттяпал сразу половину.

— Ладно, я буду осторожен.

***

За оставшиеся до отъезда время вампир и рыцарь еще несколько раз виделись в светлое время суток. Попутно разучивая свою легенду, Лоренс продолжал оттачивать женскую походку, а Ольтер перебирал различные платья и обувь, которые по его указанию привез из города Тордо. В итоге конечный наряд для «Лори» они выбрали совместно:

Пышное платье в празднично-розовых тонах с умеренно длинной юбкой и широким вырезом, кожаные сапожки почти до самых колен и длинный светло-бежевый плащ. От элегантной шляпки с цветами, великолепно сочетающейся с платьем, как и от дамских перчаток, рыцарь наотрез отказался. Поэтому последней деталью, завершающей его женский облик, стала его прическа и духи.

Ольтер уложил волосы «Лори» таким образом, чтобы ее роскошные длинные пряди оставались распущенными сзади, а спереди аккуратным плетением уходили наверх. Пара заколок в форме цветов и длинные красные ленты, идеально соответствующие духу праздника, довершали облик симпатичной девушки, приехавшей издалека, чтобы предложить молодой графине редкие сладости.

Что касалось духов, Лоренс долго сопротивлялся, но в итоге взял с собой флакон и обещал воспользоваться ими, когда будет подъезжать к особняку Элтиноры.

Карета, запряженная двумя рыжими лошадьми, ждала на рассвете во дворе с кучей сундучков и коробочек с различными лакомствами внутри. Размышляя о том, каким же образом Тордо удалось провести ее к замку, расположенному на отшибе, Лоренс вместе с вампиром вышел на улицу. Остатки ночной прохлады витали в воздухе приятным ветерком.

— За тобой будет присматривать Арголиусс. — Ольтер указал куда-то в небо, прежде чем с ним попрощаться. — Если что-то пойдет не так, он даст мне знать.

Лоренс поднял голову и сквозь расступающуюся ночную темень разглядел филина со сверкающими желтыми глазами.

— Если что-то пойдет не так, это мне не поможет. — Он пожал плечами, затем хлопнул вампира по спине. — Не волнуйся. Я в любом случае верну тебе камень Лорк-Акши.

— Очень на это надеюсь. — Ольтер проводил его до кареты и, так как Тордо уже занял место кучера, сам открыл для него дверь. — Удачи.

Рыцарь махнул ему на прощание рукой. Лошади тронулись, и через несколько минут карета покинула двор и направилась к выезду. Впереди, над обрывом показался каменный мост. Цоканье копыт зазвучало на его поверхности особенно звонко. Лоренс, высунувшись из окна, с удивленным видом осмотрел теряющуюся в сумерках дорогу, которой они ехали. Ведь еще недавно он был уверен, что никакого приличного проезда от замка не было. Впрочем, ломать себе голову над тем, каким образом мост «вырос» над внушительным обрывом всего за несколько дней, он не стал. Его голову занимали сейчас мысли поважнее.

Пока они с Тордо ехали через лес, Лоренс не переставал думать о том, что возвращается в цивилизованный мир и каким именно будет его появление там. Ведь на подготовительном к фестивалю празднике он вполне мог наткнуться на своих родственников или друзей. Конечно, в его новом обличие они не могли узнать его. Но от одной лишь мысли, что его увидят в таком позорном виде, Лоренсу становилось не по себе.

От переживаний отвлек пронзительный вой. Солнце еще не успело выглянуть из-за горизонта, поэтому по лесной чаще все еще разгуливали различные местные монстры. Судя по рычанию, это были те самые волки, которых около недели назад рыцарь немало перебил при помощи одно лишь кухонного ножа.

Лошади испуганно заржали и начали взбрыкивать. Когда карета встала, Лоренс с раздражением выглянул в окно. Если бы не его неудобное платье, он был уверен, что справился бы с опасными хищниками даже в женском обличии и без всякого прилива дополнительных сил сомнительного происхождения. Но ничего делать ему не пришлось.

Немного угомонив лошадей, Тордо приподнялся на своем месте и издал такой пронзительный полурычащий визг, что все опасные монстры в миг разбежались по ближайшим кустам и не показывали оттуда носа до тех пор, пока карета спокойно не проехала прочь.

Удивляясь способностям старого слуги, Лоренс зевнул и расслаблено развалился на сиденье. Несмотря на неприятное жжение в горле, оставшееся после приема специальной микстуры, его клонило в сон. Учитывая, что путь им предстоял неблизкий, это было весьма удачно. Рыцарь потянулся пару раз и, устроившись поудобнее, закрыл глаза, намереваясь скоротать как можно больше времени до приезда в Альвертон — пригород имперской столицы.




           Следующая глава: http://www.proza.ru/2017/10/23/562


Рецензии